Summary


Spanish

Detailed Translations for abatis from Spanish to French

abatir:

abatir verb

  1. abatir (hacer sentencia de muerte; ejecutar; exterminar; someter a ejecución forzosa)
    exécuter; assassiner; tuer; fusiller; égorger; descendre; abattre
    • exécuter verb (exécute, exécutes, exécutons, exécutez, )
    • assassiner verb (assassine, assassines, assassinons, assassinez, )
    • tuer verb (tue, tues, tuons, tuez, )
    • fusiller verb (fusille, fusilles, fusillons, fusillez, )
    • égorger verb (égorge, égorges, égorgeons, égorgez, )
    • descendre verb (descends, descend, descendons, descendez, )
    • abattre verb (abbats, abbat, abbattons, abbattez, )
  2. abatir (tirar abajo; arrancar; matar; )
    sabrer; abattre; descendre; tirer; décharger; faire du tir
    • sabrer verb
    • abattre verb (abbats, abbat, abbattons, abbattez, )
    • descendre verb (descends, descend, descendons, descendez, )
    • tirer verb (tire, tires, tirons, tirez, )
    • décharger verb (décharge, décharges, déchargons, déchargez, )
  3. abatir (derribar; bajar en picado)
    abattre; descendre
    • abattre verb (abbats, abbat, abbattons, abbattez, )
    • descendre verb (descends, descend, descendons, descendez, )
  4. abatir (derribar; matar a tiros; pegar un tiro; bajar en picado)
    abattre; flinguer; descendre; tuer
    • abattre verb (abbats, abbat, abbattons, abbattez, )
    • flinguer verb (flingue, flingues, flinguons, flinguez, )
    • descendre verb (descends, descend, descendons, descendez, )
    • tuer verb (tue, tues, tuons, tuez, )
  5. abatir (empujar hacia abajo; deprimir)

Conjugations for abatir:

presente
  1. abato
  2. abates
  3. abate
  4. abatimos
  5. abatís
  6. abaten
imperfecto
  1. abatía
  2. abatías
  3. abatía
  4. abatíamos
  5. abatíais
  6. abatían
indefinido
  1. abatí
  2. abatiste
  3. abatió
  4. abatimos
  5. abatisteis
  6. abatieron
fut. de ind.
  1. abatiré
  2. abatirás
  3. abatirá
  4. abatiremos
  5. abatiréis
  6. abatirán
condic.
  1. abatiría
  2. abatirías
  3. abatiría
  4. abatiríamos
  5. abatiríais
  6. abatirían
pres. de subj.
  1. que abata
  2. que abatas
  3. que abata
  4. que abatamos
  5. que abatáis
  6. que abatan
imp. de subj.
  1. que abatiera
  2. que abatieras
  3. que abatiera
  4. que abatiéramos
  5. que abatierais
  6. que abatieran
miscelánea
  1. ¡abate!
  2. ¡abatid!
  3. ¡no abatas!
  4. ¡no abatáis!
  5. abatido
  6. abatiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for abatir:

VerbRelated TranslationsOther Translations
abattre abatir; arrancar; arriar; asesinar; bajar en picado; dejar atrás; derribar; desembarcar; echar abajo; ejecutar; exterminar; hacer sentencia de muerte; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; rezagarse; someter a ejecución forzosa; tirar abajo cortar; cortar arboles; dar golpes; dar hachazos; dar muerte a; demoler; deprimir; derribar; derribar de un golpe; desguazar; disparar a; doblar; echar abajo; efectuar; fracturar; hacer pedazos; interrumpir; liquidar a una persona; matar; peinarse; picar; poner fin a una; poner término a una; quebrar; realizar; recortar; rematar; romper; romper en pedazos; sacrificar; ser abatido por el viento; ser derribado por el viento; tajar; talar; terminar; tirar a; tumbar; tumbar de un golpe
assassiner abatir; ejecutar; exterminar; hacer sentencia de muerte; someter a ejecución forzosa asesinar; dar muerte a; efectuar; eliminar; interrumpir; liquidar; liquidar a una persona; matar; poner fin a una; poner término a una; realizar; terminar
descendre abatir; arrancar; arriar; asesinar; bajar en picado; dejar atrás; derribar; desembarcar; echar abajo; ejecutar; exterminar; hacer sentencia de muerte; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; rezagarse; someter a ejecución forzosa; tirar abajo acabarse; apearse; arribar; avanzar; bajar; bajarse de; conducir hacia abajo; dar muerte a; dar salida; declinar; decrecer; dejar; dejar bajar; dejar salir; depositar; descabalgar; descender; deslizar abajo; deslizarse hacia abajo; desmontar; disminuirse; disparar a; efectuar; expirar; formalizarse; hacer bajar; hacer un paso abajo; interrumpir; ir bajando; levantar hacia abajo; liquidar a una persona; llegar; llevar abajo; llevar hacia abajo; llevar hasta; llevar para abajo; matar; menguarse; mermarse; pasar; poner fin a una; poner término a una; posarse; realizar; rebajarse; reducirse; resbalar abajo; terminar; terminarse; tirar a; transcurrir
décharger abatir; arrancar; arriar; asesinar; bajar en picado; dejar atrás; derribar; desembarcar; echar abajo; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; rezagarse; someter a ejecución forzosa; tirar abajo absolver; arrumbar; asesinar; beberse; cazar; clarecer; declarar inocente; desahogar; descargar; descargarse; descartar; desechar; desembarazarse de; deshacerse de; despachar; despedir; despejar; destellar; destituir; disolver; disparar; disparar a; disparar el flash; echar; echar fuera; emitir; enseñarle la puerta a una; enviar; expulsar; hacer fuego; herir; lanzar; levantar; levantar a tiros; mandar; matar; pronunciar sentencia absolutoria; relampaguear; relàmpaguear; ser despedido; tirar; tirar a; vaciar; verter
exécuter abatir; ejecutar; exterminar; hacer sentencia de muerte; someter a ejecución forzosa acabar; actuar; cometer; completar; cumplirse; dar fin a; efectuar; efectuarse; ejecutar; ejecutarse; eliminar; finalizar; hacer; hacer realizar; liquidar; llevar a cabo; matar; perpetrar; realizar; terminar; trabajar
faire du tir abatir; arrancar; arriar; asesinar; bajar en picado; dejar atrás; derribar; desembarcar; echar abajo; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; rezagarse; someter a ejecución forzosa; tirar abajo cazar; descargar; disparar; hacer fuego; herir; lanzar; tirar
flinguer abatir; bajar en picado; derribar; matar a tiros; pegar un tiro
fusiller abatir; ejecutar; exterminar; hacer sentencia de muerte; someter a ejecución forzosa asesinar; disparar a; fusilar; matar; matar a tiros; matar de un tiro; tirar a
pousser en bas abatir; deprimir; empujar hacia abajo
sabrer abatir; arrancar; arriar; asesinar; bajar en picado; dejar atrás; derribar; desembarcar; echar abajo; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; rezagarse; someter a ejecución forzosa; tirar abajo
tirer abatir; arrancar; arriar; asesinar; bajar en picado; dejar atrás; derribar; desembarcar; echar abajo; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; rezagarse; someter a ejecución forzosa; tirar abajo abrir; acabar en; acarrear; apagar; arrancar; arrastrar; atraer; cazar; cerrar; cerrar la puerta; copiar; correr; desatornillar; descargar; descontar; descorchar; descorrer; desenroscar; desgravar; destapar; disparar; hacer fuego; herir; imprimir; lanzar; levantar; matar a tiros; pegar un tiro; restar; saccar; sustraer; tirar; tirar hacia arriba
tuer abatir; bajar en picado; derribar; ejecutar; exterminar; hacer sentencia de muerte; matar a tiros; pegar un tiro; someter a ejecución forzosa asesinar; dar muerte a; efectuar; eliminar; fusilar; interrumpir; liquidar; liquidar a una persona; matar; matar a tiros; matar de un tiro; poner fin a una; poner término a una; realizar; rematar; sacrificar; terminar
égorger abatir; ejecutar; exterminar; hacer sentencia de muerte; someter a ejecución forzosa asesinar; dar muerte a; efectuar; estrangular; interrumpir; liquidar a una persona; matar; poner fin a una; poner término a una; realizar; rematar; sacrificar; terminar
OtherRelated TranslationsOther Translations
égorger degollar

Synonyms for "abatir":


Wiktionary Translations for abatir:

abatir
verb
  1. Mettre à bas, jeter à terre, faire tomber.
  2. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
abatir abattre; déprimer; humilier abate — to bring down a person physically or mentally
abatir décourager ontmoedigen — de moed ontnemen


Wiktionary Translations for abatis:


Cross Translation:
FromToVia
abatis abattis Verhau — schwer passierbares Hindernis oder dichte Sperre, ursprünglich aus gefällten Bäumen, Sträuchern und Dornenbüschen errichtet, in neueren Zeiten auch durch Verwendung von Stacheldraht verschärft