Summary
Spanish to French: more detail...
- afanarse:
- afanar:
-
afán:
- souhait; désir; passion; impulsion; urgence; envie; convoitise; avidité; désir violent; poussée; ardeur; aspiration; instances; application; efforts; recherche; zèle; instinct; pulsion; tendance; empressement; ambition; dévouement; précipitation; agilité; barbotage; pataugeage; zèle sans pareil; hâte; rapidité; vélocité; allure; promptitude; vitesse
- Wiktionary:
Spanish
Detailed Translations for afanes from Spanish to French
afanarse:
-
afanarse (trabajar enérgicamente)
travailler dur; besogner; se crever au travail; se tuer à la tâche; s'en mettre plein la lampe; faire bien des efforts-
travailler dur verb
-
besogner verb (besogne, besognes, besognons, besognez, besognent, besognais, besognait, besognions, besogniez, besognaient, besognai, besognas, besogna, besognâmes, besognâtes, besognèrent, besognerai, besogneras, besognera, besognerons, besognerez, besogneront)
-
se crever au travail verb
-
se tuer à la tâche verb
-
-
afanarse (esmerarse; verse negro; andar de coronilla; hacer trabajar con exceso)
-
afanarse (ajetrearse; trajinar)
épuiser; besogner; peiner; se tuer-
épuiser verb (épuise, épuises, épuisons, épuisez, épuisent, épuisais, épuisait, épuisions, épuisiez, épuisaient, épuisai, épuisas, épuisa, épuisâmes, épuisâtes, épuisèrent, épuiserai, épuiseras, épuisera, épuiserons, épuiserez, épuiseront)
-
besogner verb (besogne, besognes, besognons, besognez, besognent, besognais, besognait, besognions, besogniez, besognaient, besognai, besognas, besogna, besognâmes, besognâtes, besognèrent, besognerai, besogneras, besognera, besognerons, besognerez, besogneront)
-
peiner verb (peine, peines, peinons, peinez, peinent, peinais, peinait, peinions, peiniez, peinaient, peinai, peinas, peina, peinâmes, peinâtes, peinèrent, peinerai, peineras, peinera, peinerons, peinerez, peineront)
-
se tuer verb
-
-
afanarse (tratar de conseguir; aspirar a; intentar; ambicionar; aspirar; empeñarse; empeñarse en; esforzarse por)
ambitionner; aspirer à; viser à; viser; s'efforcer-
ambitionner verb (ambitionne, ambitionnes, ambitionnons, ambitionnez, ambitionnent, ambitionnais, ambitionnait, ambitionnions, ambitionniez, ambitionnaient, ambitionnai, ambitionnas, ambitionna, ambitionnâmes, ambitionnâtes, ambitionnèrent, ambitionnerai, ambitionneras, ambitionnera, ambitionnerons, ambitionnerez, ambitionneront)
-
aspirer à verb
-
viser à verb
-
viser verb (vise, vises, visons, visez, visent, visais, visait, visions, visiez, visaient, visai, visas, visa, visâmes, visâtes, visèrent, viserai, viseras, visera, viserons, viserez, viseront)
-
s'efforcer verb
-
-
afanarse
Conjugations for afanarse:
presente
- me afano
- te afanas
- se afana
- nos afanamos
- os afanáis
- se afanan
imperfecto
- me afanaba
- te afanabas
- se afanaba
- nos afanábamos
- os afanabais
- se afanaban
indefinido
- me afané
- te afanaste
- se afanó
- nos afanamos
- os afanasteis
- se afanaron
fut. de ind.
- me afanaré
- te afanarás
- se afanará
- nos afanaremos
- os afanaréis
- se afanarán
condic.
- me afanaría
- te afanarías
- se afanaría
- nos afanaríamos
- os afanaríais
- se afanarían
pres. de subj.
- que me afane
- que te afanes
- que se afane
- que nos afanemos
- que os afanéis
- que se afanen
imp. de subj.
- que me afanara
- que te afanaras
- que se afanara
- que nos afanáramos
- que os afanarais
- que se afanaran
miscelánea
- ¡afanate!
- ¡afanaos!
- ¡no te afanes!
- ¡no os afanéis!
- afanado
- afanándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el afanarse (despepitarse)
Translation Matrix for afanarse:
Synonyms for "afanarse":
afanar:
-
afanar (mangar)
voler; piquer; dérober; arracher-
voler verb (vole, voles, volons, volez, volent, volais, volait, volions, voliez, volaient, volai, volas, vola, volâmes, volâtes, volèrent, volerai, voleras, volera, volerons, volerez, voleront)
-
piquer verb (pique, piques, piquons, piquez, piquent, piquais, piquait, piquions, piquiez, piquaient, piquai, piquas, piqua, piquâmes, piquâtes, piquèrent, piquerai, piqueras, piquera, piquerons, piquerez, piqueront)
-
dérober verb (dérobe, dérobes, dérobons, dérobez, dérobent, dérobais, dérobait, dérobions, dérobiez, dérobaient, dérobai, dérobas, déroba, dérobâmes, dérobâtes, dérobèrent, déroberai, déroberas, dérobera, déroberons, déroberez, déroberont)
-
arracher verb (arrache, arraches, arrachons, arrachez, arrachent, arrachais, arrachait, arrachions, arrachiez, arrachaient, arrachai, arrachas, arracha, arrachâmes, arrachâtes, arrachèrent, arracherai, arracheras, arrachera, arracherons, arracherez, arracheront)
-
Conjugations for afanar:
presente
- afano
- afanas
- afana
- afanamos
- afanáis
- afanan
imperfecto
- afanaba
- afanabas
- afanaba
- afanábamos
- afanabais
- afanaban
indefinido
- afané
- afanaste
- afanó
- afanamos
- afanasteis
- afanaron
fut. de ind.
- afanaré
- afanarás
- afanará
- afanaremos
- afanaréis
- afanarán
condic.
- afanaría
- afanarías
- afanaría
- afanaríamos
- afanaríais
- afanarían
pres. de subj.
- que afane
- que afanes
- que afane
- que afanemos
- que afanéis
- que afanen
imp. de subj.
- que afanara
- que afanaras
- que afanara
- que afanáramos
- que afanarais
- que afanaran
miscelánea
- ¡afana!
- ¡afanad!
- ¡no afanes!
- ¡no afanéis!
- afanado
- afanando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for afanar:
Synonyms for "afanar":
afán:
-
el afán (deseo; ansia; anhelo)
-
el afán (necesidad; ansia; impulso)
-
el afán (deseo; espera; requerimiento; suspiro; aguijón; avance; anhelo; tirantez; ardor; ansiedad; ansia; requisito)
-
el afán (anhelo; ansia; deseo; arder en deseos de; animosidad)
-
el afán (ambición; intento; objetivo; aspiración)
-
el afán (instinto; ardor; amor; deseo; aficiones; pasión; deriva; fervor; apasionamiento)
-
el afán (ganas)
-
el afán (ambición; esfuerzo; aspiración; devoción; afán de imponerse)
l'ambition; l'aspiration; la recherche; l'application; l'ardeur; le zèle; le dévouement; l'efforts; la poussée -
el afán (prisa; celo; rapidez; apremio; premura; apresuramiento)
-
el afán (trajín; trabajo de negros)
-
el afán
-
el afán (apremio; de prisa; prisas; urgencia; premura; apresuramiento; presteza; rapidez; prontitud; marcha; diligencia)
-
el afán (rapidez; marcha; velocidad; prisa; fluidez; celo; ritmo; agilidad; esmero; soltura; celeridad; ligereza; premura; prontitud; apresuramiento)