Spanish

Detailed Translations for afilar from Spanish to French

afilar:

afilar verb

  1. afilar (conectar; poner en marcha; engordar; acentuar; entornar)
    allumer; mettre en marche; brancher sur; établir le contact; faire marcher; faire fonctionner; mettre en circuit
  2. afilar
    affûter; polir; tailler; aiguiser; affiler; limer
    • affûter verb (affûte, affûtes, affûtons, affûtez, )
    • polir verb (polis, polit, polissons, polissez, )
    • tailler verb (taille, tailles, taillons, taillez, )
    • aiguiser verb (aiguise, aiguises, aiguisons, aiguisez, )
    • affiler verb (affile, affiles, affilons, affilez, )
    • limer verb (lime, limes, limons, limez, )
  3. afilar
    meuler
    • meuler verb (meule, meules, meulons, meulez, )
  4. afilar (motivar; alentar; levantar; )
    motiver; encourager; inciter à; inciter; animer; aviver; exciter; activer; stimuler; aiguillonner
    • motiver verb (motive, motives, motivons, motivez, )
    • encourager verb (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )
    • inciter à verb
    • inciter verb (incite, incites, incitons, incitez, )
    • animer verb (anime, animes, animons, animez, )
    • aviver verb (avive, avives, avivons, avivez, )
    • exciter verb (excite, excites, excitons, excitez, )
    • activer verb (active, actives, activons, activez, )
    • stimuler verb (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • aiguillonner verb (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, )
  5. afilar (aguzar)
    pointer; appointer
    • pointer verb (pointe, pointes, pointons, pointez, )
    • appointer verb (appointe, appointes, appointons, appointez, )
  6. afilar (sacarle punta a)
    aiguiser; appointer
    • aiguiser verb (aiguise, aiguises, aiguisons, aiguisez, )
    • appointer verb (appointe, appointes, appointons, appointez, )
  7. afilar (quitar afilando)
    émoudre; limer; ôter à la meule
    • émoudre verb (émouds, émoud, émoulons, émoulez, )
    • limer verb (lime, limes, limons, limez, )

Conjugations for afilar:

presente
  1. afilo
  2. afilas
  3. afila
  4. afilamos
  5. afiláis
  6. afilan
imperfecto
  1. afilaba
  2. afilabas
  3. afilaba
  4. afilábamos
  5. afilabais
  6. afilaban
indefinido
  1. afilé
  2. afilaste
  3. afiló
  4. afilamos
  5. afilasteis
  6. afilaron
fut. de ind.
  1. afilaré
  2. afilarás
  3. afilará
  4. afilaremos
  5. afilaréis
  6. afilarán
condic.
  1. afilaría
  2. afilarías
  3. afilaría
  4. afilaríamos
  5. afilaríais
  6. afilarían
pres. de subj.
  1. que afile
  2. que afiles
  3. que afile
  4. que afilemos
  5. que afiléis
  6. que afilen
imp. de subj.
  1. que afilara
  2. que afilaras
  3. que afilara
  4. que afiláramos
  5. que afilarais
  6. que afilaran
miscelánea
  1. ¡afila!
  2. ¡afilad!
  3. ¡no afiles!
  4. ¡no afiléis!
  5. afilado
  6. afilando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

afilar [el ~] noun

  1. el afilar (quitar afilando)
    le polissage; le meulage

Translation Matrix for afilar:

NounRelated TranslationsOther Translations
exciter animar; estimular
inciter animar; estimular
meulage afilar; quitar afilando
polissage afilar; quitar afilando
stimuler animar; estimular
tailler dar un sablazo
VerbRelated TranslationsOther Translations
activer acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aclamar; acondicionar; activar; activarse; acuciar; agilizar; aguijonear; alentar; amotinar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; arrancar; atizar; avivar; azuzar; caldear; calzar; comenzar; crear; dar viveza a; desafiar; despegar; empezar; emprender; empujar; encaminarse; encandilar; encender; enfocar; engendrar; enredar; entornar; entrar en; entusiasmar; envalentonar; espolear; establecer; estimular; excitar; formar; fundar; hacer subir; hurgar; implantar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; incoar; iniciar; instalar; instigar; introducir; introducir alguien a; invitar; motivar; pegarse; poner en marcha; poner en movimiento; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; promocionar; provocar; quemar; resucitar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
affiler afilar pulir
affûter afilar pulir
aiguillonner acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar acelerar; aclamar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; arrear; arriar; avivar; caldear; desafiar; empujar; encender; engendrar; envalentonar; espolear; estimular; exasperar; excitar; impulsar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar
aiguiser afilar; sacarle punta a agudizar; agudizarse; animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; pulir; resucitar; sacar punta a; suscitar
allumer acentuar; afilar; conectar; engordar; entornar; poner en marcha alzar; amanecer; animar; apresurar; atizar; avivar; comenzar; ecender las luces; encender; encenderse; enlucir; estimular; excitar; impulsar a; incendiar; incitar; incitar a; inflamarse; instigar; levantar; poner en pie; prender fuego a; prender la luz; robar con engaño; sembrar discordia
animer acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aclamar; activar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; avivar; caldear; calzar; dar viveza a; desafiar; despertar a sacudidas; empujar; encender; engendrar; entornar; entusiasmar; envalentonar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; inspirar; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; resucitar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
appointer afilar; aguzar; sacarle punta a sacar punta a
aviver acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aclamar; acuciar; alentar; amotinar; animar; aplaudir; apresurar; atizar; avivar; azuzar; dar viveza a; enredar; entusiasmar; envalentonar; estimular; excitar; fomentar; incitar; inspirar; instigar; provocar; quemar
brancher sur acentuar; afilar; conectar; engordar; entornar; poner en marcha agregar; añadir
encourager acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aclamar; acuciar; alentar; amotinar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; arrear; atizar; avivar; azuzar; caldear; desafiar; empujar; encender; engendrar; enredar; entornar; envalentonar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; quemar; resucitar; suscitar
exciter acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aclamar; acuciar; aguijonear; alentar; amotinar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; caldear; calentar; calzar; desafiar; empujar; encender; engendrar; enredar; entusiasmar; envalentonar; espolear; estimular; excitar; fomentar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; poner en pie; promocionar; provocar; quemar; resucitar; sembrar discordia; soportar; sostener; sujetar; suscitar
faire fonctionner acentuar; afilar; conectar; engordar; entornar; poner en marcha encender; poner; poner en marcha
faire marcher acentuar; afilar; conectar; engordar; entornar; poner en marcha arriar; desplazar; empujar; estibar; hacer avanzar; mover; proceder; propulsar; tomar el pelo; trabajar
inciter acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aclamar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arrancar; arrear; atizar; avivar; caldear; calzar; desafiar; despertar a sacudidas; empujar; encender; engendrar; entornar; envalentonar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; poner en pie; promocionar; provocar; resucitar; sembrar discordia; soportar; sostener; sujetar; suscitar
inciter à acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar acuciar; afrontar; aguijonear; amotinar; animar; apoyar; apresurar; atizar; atormentar; avivar; azuzar; caldear; calzar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; empujar; encender; encrespar; engendrar; enredar; escarabajear; espolear; estimular; excitar; fomentar; hacer subir; hostigar; hurgar; importunar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; jorobar; motivar; ocasionar; pegarse; picar; pinchar; producir; promocionar; provocar; quemar; resucitar; soliviantar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
limer afilar; quitar afilando limar
mettre en circuit acentuar; afilar; conectar; engordar; entornar; poner en marcha encender; poner; poner en marcha
mettre en marche acentuar; afilar; conectar; engordar; entornar; poner en marcha abordar; abrir; activar; activarse; alentar; animar; apuntalar; arrancar; aumentar; comenzar; despegar; empezar; emprender; encender; entrar en; estimular; impulsar; inaugurar; incentivar; incitar; iniciar; lanzar; motivar; poner; poner en función; poner en marcha; poner en marcha con manivela; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; prender; proceder; trabajar; trabar conversación
meuler afilar
motiver acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar
pointer afilar; aguzar apuntar; estampillar; fichar la hora; fruncir; mantener el mouse; marcar; provocar; sellar; zumbar
polir afilar abrillantar; adornar; alisar; allanar; aplanar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; entretelar; equipar; escariar; fregar; frotar; hacer resplandecer; igualar; lijar; limar; limpiar; lustrar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulimentar; pulir; rallar; raspar; refinar; relucir; resplandecer; restregar; sacar brillo a; satinar
stimuler acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aclamar; activar; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apuntalar; arrancar; arrear; atizar; avivar; caldear; dar viveza a; desafiar; despertar a sacudidas; empujar; encandilar; encender; engendrar; entornar; entusiasmar; envalentonar; espolear; estimular; excitar; impulsar; incentivar; incitar; incitar a; inspirar; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar
tailler afilar acorralar; acotar; afeitar; apear; cercar; cercenar; cerrar; colocar; cortar; cortar a medida; cortarse; dar un navajazo; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; encerrar; entallar; esculpir; esquilar; estafar; hacer un corte; hacer un corte en madera; hacer una incisión; limitar; perfilar; picar; pinchar; podar; punzar; recortar; reducir; vallar
émoudre afilar; quitar afilando
établir le contact acentuar; afilar; conectar; engordar; entornar; poner en marcha
ôter à la meule afilar; quitar afilando
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
activer activar; habilitar

Synonyms for "afilar":


Wiktionary Translations for afilar:

afilar
Cross Translation:
FromToVia
afilar aiguiser aanscherpen — scherper maken
afilar tailler; rectifier schleifen — die Oberfläche eines Gegenstandes bearbeiten, zum Beispiel um einen Diamanten in seine Form zu bringen
afilar affiler; affûter; aiguiser sharpen — to make sharp

External Machine Translations:

Related Translations for afilar