Spanish

Detailed Translations for apaño from Spanish to French

apaño:


Synonyms for "apaño":


apañar:

apañar verb

  1. apañar (remendar; reforzar; animar; )
    relever; remonter; rehausser; se remettre; réparer; se rafraîchir; soulever; arranger; réconforter
    • relever verb (relève, relèves, relevons, relevez, )
    • remonter verb (remonte, remontes, remontons, remontez, )
    • rehausser verb (rehausse, rehausses, rehaussons, rehaussez, )
    • réparer verb (répare, répares, réparons, réparez, )
    • soulever verb (soulève, soulèves, soulevons, soulevez, )
    • arranger verb (arrange, arranges, arrangeons, arrangez, )
    • réconforter verb (réconforte, réconfortes, réconfortons, réconfortez, )
  2. apañar (practicar la medicina)
    bricoler; travailler en amateur
    • bricoler verb (bricole, bricoles, bricolons, bricolez, )

Conjugations for apañar:

presente
  1. apaño
  2. apañas
  3. apaña
  4. apañamos
  5. apañáis
  6. apañan
imperfecto
  1. apañaba
  2. apañabas
  3. apañaba
  4. apañábamos
  5. apañabais
  6. apañaban
indefinido
  1. apañé
  2. apañaste
  3. apañó
  4. apañamos
  5. apañasteis
  6. apañaron
fut. de ind.
  1. apañaré
  2. apañarás
  3. apañará
  4. apañaremos
  5. apañaréis
  6. apañarán
condic.
  1. apañaría
  2. apañarías
  3. apañaría
  4. apañaríamos
  5. apañaríais
  6. apañarían
pres. de subj.
  1. que apañe
  2. que apañes
  3. que apañe
  4. que apañemos
  5. que apañéis
  6. que apañen
imp. de subj.
  1. que apañara
  2. que apañaras
  3. que apañara
  4. que apañáramos
  5. que apañarais
  6. que apañaran
miscelánea
  1. ¡apaña!
  2. ¡apañad!
  3. ¡no apañes!
  4. ¡no apañéis!
  5. apañado
  6. apañando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for apañar:

NounRelated TranslationsOther Translations
bricoler bricolaje; bricolar
remonter navegar río arriba
VerbRelated TranslationsOther Translations
arranger animar; apañar; apuntalar; aviar; mejorar; reforzar; remendar adecentar; ajustar; apañárselas; arreglar; arreglarse; arreglárselas; arrellanarse; asistir en el parto; clasificar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; conseguir; constituir; construir; coordinar; desempeñar; despachar; destinar; dirigir; disponer; erigir; establecer; estacionar; estructurar; formar; fundar; hacérselas; ingeniárselas; iniciar; instalar; instrumentar; levantar; lograr; manejárselas; montar; ordenar; organizar; orquestar; poner; poner en orden; poner en pie; redimir; renovar; repartir; rescatar; restaurar; saldar; seleccionar; sistematizar; sortear; tender suavemente; tumbar suavemente
bricoler apañar; practicar la medicina actuar con torpeza; arreglar; chafallar; chamarilear; chapucear; entretenerse; farfullar; frangollar; gandulear; hacer baratijas para matar el tiempo; hacer bricolaje; hacer chapuzas; hacer cosas de casa por afición; hacer labores; hacer mal; haraganear; holgazanear; limpiar; no dar golpe; ordenar; remendar; trabajar en el circuito negro; trapichear
rehausser animar; apañar; apuntalar; aviar; mejorar; reforzar; remendar alzar; elevar; levantar; rellenar; subir
relever animar; apañar; apuntalar; aviar; mejorar; reforzar; remendar alzar; arrastrar; arremangar; cesar; dejar; deshacer; destacar; detener; elevar; hacer respetar; iluminar; levantar; plegar; ponerse de pie; quitar; remangar; sacar; sostener; subir; vaciar
remonter animar; apañar; apuntalar; aviar; mejorar; reforzar; remendar levantar; saccar
réconforter animar; apañar; apuntalar; aviar; mejorar; reforzar; remendar alegrar; alentar; animar; confortar; consolar; darse un refrescón; entonarse; envalentonar; mejorarse; refrescar; reponerse; restablecerse
réparer animar; apañar; apuntalar; aviar; mejorar; reforzar; remendar adaptar; ajustar; arreglar; compensar; corregir; cotizar; dar alcance a; expiar; fijar; hacer penitencia por; modificar; pagar; poner en orden; poner recto; reajustar; rectificar; recuperar; rehabilitar; remendar; remunerar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; saldar; satisfacer; solventar
se rafraîchir animar; apañar; apuntalar; aviar; mejorar; reforzar; remendar amenizar; apagar la sed; arreglarse un poco; darse un refrescón; enfriar; enfriarse; refrescar; refrigerar; saciar la sed; sanar
se remettre animar; apañar; apuntalar; aviar; mejorar; reforzar; remendar adormilarse; alegrar; amodorrarse; animar; añadirse; calmarse; curarse; disminuir; distraer; hacer mejor; helarse; hundirse; mejorar; mejorarse; perfeccionar; recobrar fuerzas; recuperar; recuperar el aliento; recuperarse; refrescar; reponerse; reponerse del susto; restablecerse; tranquilizarse
soulever animar; apañar; apuntalar; aviar; mejorar; reforzar; remendar abordar; alzar; arrastrar; aupar; elevar; encaramarse; encumbrarse; enriquecer; guiar hacia arriba; izar; lanzar; levantar; levantar a tiros; llevar hacia arriba; plantear; postular; proponer; revolotear; sacar; subir; sugerir; timar; volar; volcar; volcarse; voltear; voltearse
travailler en amateur apañar; practicar la medicina

Synonyms for "apañar":


Wiktionary Translations for apañar:


Cross Translation:
FromToVia
apañar arranger opknappen — verbeteringen aanbrengen

apañárselas:

apañárselas verb

  1. apañárselas (ingeniárselas; lograr; conseguir; )
    réussir; arranger; savoir s'y prendre
    • réussir verb (réussis, réussit, réussissons, réussissez, )
    • arranger verb (arrange, arranges, arrangeons, arrangez, )

Conjugations for apañárselas:

presente
  1. me las apaño
  2. te las apañas
  3. se las apaña
  4. nos las apañamos
  5. os las apañáis
  6. se las apañan
imperfecto
  1. me las apañaba
  2. te las apañabas
  3. se las apañaba
  4. nos las apañábamos
  5. os las apañabais
  6. se las apañaban
indefinido
  1. me las apañé
  2. te las apañaste
  3. se las apañó
  4. nos las apañamos
  5. os las apañasteis
  6. se las apañaron
fut. de ind.
  1. me las apañaré
  2. te las apañarás
  3. se las apañará
  4. nos las apañaremos
  5. os las apañaréis
  6. se las apañarán
condic.
  1. me las apañaría
  2. te las apañarías
  3. se las apañaría
  4. nos las apañaríamos
  5. os las apañaríais
  6. se las apañarían
pres. de subj.
  1. que me las apañe
  2. que te las apañes
  3. que se las apañe
  4. que nos las apañemos
  5. que os las apañéis
  6. que se las apañen
imp. de subj.
  1. que me las apañara
  2. que te las apañaras
  3. que se las apañara
  4. que nos las apañáramos
  5. que os las apañarais
  6. que se las apañaran
miscelánea
  1. ¡apáñatelas!
  2. ¡apañároslas!
  3. ¡no te las apañes!
  4. ¡no os las apañéis!
  5. apañado
  6. apañándoselas
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for apañárselas:

VerbRelated TranslationsOther Translations
arranger apañárselas; arreglárselas; conseguir; hacérselas; ingeniárselas; lograr; manejárselas adecentar; ajustar; animar; apañar; apuntalar; arreglar; arreglarse; arrellanarse; asistir en el parto; aviar; clasificar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; coordinar; desempeñar; despachar; destinar; dirigir; disponer; erigir; establecer; estacionar; estructurar; formar; fundar; iniciar; instalar; instrumentar; levantar; mejorar; montar; ordenar; organizar; orquestar; poner; poner en orden; poner en pie; redimir; reforzar; remendar; renovar; repartir; rescatar; restaurar; saldar; seleccionar; sistematizar; sortear; tender suavemente; tumbar suavemente
réussir apañárselas; arreglárselas; conseguir; hacérselas; ingeniárselas; lograr; manejárselas arreglarse; avanzar; declinar; efectuar; ejecutar; expirar; florecer; mejorar; pasar; prosperar; realizar; reparar; salir bien; solucionarse; tener éxito; transcurrir
savoir s'y prendre apañárselas; arreglárselas; conseguir; hacérselas; ingeniárselas; lograr; manejárselas