Spanish

Detailed Translations for apagado from Spanish to French

apagado:

apagado adj

  1. apagado (anticuado; concluido; extinguido)
  2. apagado (a bocajarro; suave; astuto; )
  3. apagado (desolador; triste; deprimido; )
  4. apagado (austero; grave; suave; sobrio)
  5. apagado (amortiguado; tapado)
  6. apagado (anticuado; terminado; extinguido)
    fini
  7. apagado (cansadísimo; agotado; exhausto; )
  8. apagado (mate; sin brillo)
    mat; blême; vague; terne
  9. apagado (desanimado; fláccido; perezoso; )
  10. apagado (mate)
  11. apagado (pálido; sin brillo; mate; descolorido; deslustrado)
  12. apagado (exhausto; sobrefatigado; agotado; )
  13. apagado (de cierre)

apagado

  1. apagado
    l'arrêt

Translation Matrix for apagado:

NounRelated TranslationsOther Translations
arrêt apagado confiscación; decisión gubernamental; decisión municipal; estagnación; estancamiento; juicio; lugar de salida; obturar; parada; requisa; sentencia; tapar
arrêté abastecimiento; acuerdo; acuerdo del consejo municipal; anuncio; aprovisionamiento; aviso; decisión; decreto; determinación; disposición administrativa; fijación; medida; notificación; previsión; promulgación; resolución
bas media; media corta; media de media pierna; panty
faible persona sin carácter
lisse urdimbre
lâche blandengue; gallina
misérable animal; apestoso; asqueroso; bribón; bromista; bufón; cabrón; canalla; cerdo; chocarrero; cochino; desgraciada; desgraciado; diablillo; gilipollas; gracioso; guasón; holgazán; inútil; mal bicho; mala bestia; miserable; mofeta; payaso; perezosa; perezoso; pesado; pobre; puerco; pícaro; trasto; tunante; vago
mort deceso; fallecido; fallecimiento; mortalidad; mortandad; muerte; muerto; óbito
mélancolique melancólico
pessimiste caviloso; persona que cavila; pesimista; pesimisto
plat alimento; alimentos; almuerzo; bandeja; comedero; comestibles; comida; gastos; guiso; nutrición; pesebre; plancha; platito; plato; recipiente; vituallas; víveres
simple partida individual
uniforme uniforme
vague ola; oleada; onda; ondulación; oscuridad; vaguedad
égal par
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
arrêté apagado; de cierre aprisionado; arrestado; capturado; cautivo; cesado; dejado; detenido; encarcelado; encerrado; parado; preso
estompé amortiguado; apagado; tapado atenuado; borrado; borroso; brumoso; desdibujado; desgastado; deshabilitado; disfrazado; encubierto; esfumado; humeante; nebuloso; no disponible; opaco; vago
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
flou desenfoque
ModifierRelated TranslationsOther Translations
abattu apagado; deplorable; deprimido; desolado; desolador; grisáceo; melancólico; sombrío; triste abatido; afligido; anonadado; apenado; celebrado; decaído; deplorable; deprimido; desalentado; desanimado; desconsolado; desolado; disgustado; ejecutado; lamentable; llevado a cabo; melancólico; pesimista; sombrío; triste; tétrico
affligé apagado; deplorable; deprimido; desolado; desolador; grisáceo; melancólico; sombrío; triste abatido; afligido; anonadado; apenado; decaído; deplorable; deprimido; desalentado; desanimado; desconsolado; desolado; disgustado; en extremo; entristecido; especial; excéntrico; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extremadamente; extremado; extremista; extremo; lamentable; lleno de preocupaciones; lo sumo; lo supremo; melancólico; mucho; muy; muy triste; particular; pesimista; sobremanera; sombrío; sumamente; superior; supremo; triste; tétrico
apathique abatido; apagado; blando; bochornoso; desanimado; flojo; fláccido; laso; lánguidamente; lánguido; perezoso; sin ganas de nada apático; decaído; desgana; desganado; flojo; inactivo; sin ganas de nada
assourdi amortiguado; apagado; tapado amortiguado; atontado; bajo influencia; indeterminado; irresoluto
avec modération apagado; austero; grave; sobrio; suave comedido; moderado; templado
bas amortiguado; apagado; tapado a escondidas; a hurtadillas; a sotavento; abyecto; acostumbrado; afilado; andrajoso; antipático; astuto; así como así; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; canalla; cazurro; colgando bajo; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; desacorde; desafinado; desagradable; desaseado; desdeñoso; deshonroso; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; exquisito; falsamente; falsificado; falso; fingido; francamente; fuera de tono; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; hábil; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; listo; llano; malo; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pequeño; pérfido; realmente; redomado; reticente; ruin; secretamente; secreto; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; sinvergüenza; socarrón; soez; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; trivial; undido; usual; verdaderamente; vil; vilmente; vivo; vulgar; zorro
blême apagado; deplorable; deprimido; desolado; desolador; grisáceo; mate; melancólico; sin brillo; sombrío; triste agotado; ancho; blanco; caduco; canoso; claro; cochambroso; cochino; dejado; desaliñado; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desnudo; despintado; desteñido; difuso; débil; enfermizo; flojo; gastado; gris; grisáceo; holgado; incoloro; lejano; lánguido; lívido; maligno; manoseado; mudo; mugriento; mustio; muy usado; más pálido que un muerto; oscuro; paliducho; pardo; pardusco; plomizo; puerco; puro; pálidisimo; pálido; pálido como el papel; pálido como un muerto; sin brillo; sin color; sin pintar; sombrear; sombrío; sordo; soso; sucio; tenue; vago
confus amortiguado; apagado; tapado atónito; caótico; complejo; complicado; confuso; desarreglado; desconcertado; descuidado; desordenado; embrollado; en desorden; enmarañado; enredado; farragoso; incoherente; irregular; lanoso; lanífero; lóbrego; misterioso; obscuro; opaco; oscuro; poco claro; poco fiable; sin orden; siniestro; sombrío; sospechosamente; sospechoso; tenebroso; tétrico; vago
depuis maintenant anticuado; apagado; concluido; extinguido
discret apagado; austero; grave; sobrio; suave austero; discretamente; discreto; humilde; modesto; que no llama la atención; serio
dès maintenant anticuado; apagado; concluido; extinguido a partir de hoy; como entrada
découragé apagado; deplorable; deprimido; desolado; desolador; grisáceo; melancólico; sombrío; triste abatido; afligido; deplorable; deprimido; desalentado; desanimado; desconsolado; desolado; disgustado; lamentable; melancólico; pesimista; sombrío; triste; tétrico
déprimé apagado; deplorable; deprimido; desolado; desolador; grisáceo; melancólico; sombrío; triste abatido; afligido; anonadado; apenado; decaído; deplorable; deprimido; desalentado; desanimado; desconsolado; desolado; disgustado; lamentable; melancólico; pesimista; sombrío; triste; tétrico
désolant apagado; deplorable; deprimido; desolado; desolador; grisáceo; melancólico; sombrío; triste abominable; afligido; apenado; calamitoso; deprimente; desagradable; desgraciado; desolado; desolador; disgustoso; horrible; incómodo; indeseable; infame; lamentable; lastimoso; lóbrego; mal; malo; mareado; penoso; repugnante; sombrear; sombrío; tétrico
exténué agotado; apagado; cansadísimo; exhausto; exánime; hecho polvo; muy cansado; sobrefatigado agotado; cansado; cansadísimo; deshecho; exhausto; fatigado; fuera de cuentas; hecho migas; hecho polvo; muerto de cansado; muerto de cansancio; muy cansado; rendido; sobrefatigado
faible abatido; apagado; blando; bochornoso; desanimado; flojo; fláccido; laso; lánguidamente; lánguido; perezoso; sin ganas de nada achacoso; algo mareado; bajo; blando; borroso; cansado; crujiente; de mala calidad; de menor calibre; de poco calibre; de segunda; deficiente; delicado; desemparado; desganado; débil; en baja forma; enfermizo; escalofriante; escaso; exiguo; exánime; flojo; fláccido; frágil; fácilmente desmenuzable; impotente; inanimado; indefenso; inerme; inferior; insuficiente; lacio; malvado; muerto; poco resistente; pálido; quebradizo; ruinoso; sensible; sin fuerza; sin potencia; sin vida; sin vitalidad; vagamente; vago; vulnerable
fini anticuado; apagado; extinguido; terminado acabado; cocido; completado; completo; concluido; concluído; correcto; efectuado; ejecutado; hecho; listo; llevado a cabo; pasado; perfecto; preparado; pronto; realizado; sin error; terminado; ultimado
flou amortiguado; apagado; tapado amortiguado; borroso; brumoso; confuso; desafilado; descolorido; humeante; impreciso; incalculable; inconmensurable; indeciso; indefinido; indeterminado; infinito; insulso; libre; nebuloso; opaco; poco claro; romo; sin confines; sin limitaciones; sin limites; sin límites; sin obstáculos; sin restricciones; sin trabas; vago
flétri apagado; descolorido; deslustrado; mate; pálido; sin brillo agotado; ajado; blanco; caduco; canoso; claro; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desteñido; difuso; débil; enfermizo; flojo; gastado; gris; incoloro; lejano; lánguido; lívido; manoseado; marchito; mustio; muy usado; pardo; plomizo; pálido; sin color; soso; tenue; vago
gravement apagado; austero; grave; sobrio; suave en serio; grave; serio
gris apagado; deplorable; deprimido; desolado; desolador; grisáceo; melancólico; sombrío; triste abundante; achispado; ancho; bebido; borracho; borracho perdido; canoso; cochambroso; cochino; como una cuba; de llovizna; de sobra; dejado; desaliñado; descolorido; deslucido; emborrachado; gris; gris sucio; grisáceo; holgado; incoloro; lluvioso; lívido; maligno; medio borracho; mudo; mugriento; oscuro; pardo; pardusco; plomizo; puerco; pálido; ridículo; sin brillo; sin color; sombrear; sombrío; sordo; sucio; tenue; triste; trompa; trompa perdido
grisâtre apagado; deplorable; deprimido; desolado; desolador; grisáceo; melancólico; sombrío; triste ancho; cochambroso; cochino; de color gris ceniza; dejado; desaliñado; descolorido; deslucido; gris; gris sucio; grisáceo; holgado; incoloro; lívido; maligno; mudo; mugriento; oscuro; pardo; pardusco; plomizo; puerco; pálido; sin brillo; sin color; sombrear; sombrío; sordo; sucio; tenue
inanimé abatido; apagado; blando; bochornoso; desanimado; flojo; fláccido; laso; lánguidamente; lánguido; perezoso; sin ganas de nada desganado; exánime; flojo; inanimado; inmóvil; muerto; sin mover; sin vida
indolemment abatido; apagado; blando; bochornoso; desanimado; flojo; fláccido; laso; lánguidamente; lánguido; perezoso; sin ganas de nada abatido; apático; bochornoso; desanimado; fastidioso; flojo; fofo; indolente; lento; perezoso; pesado; tardo; tedioso
indolent abatido; apagado; blando; bochornoso; desanimado; flojo; fláccido; laso; lánguidamente; lánguido; perezoso; sin ganas de nada abatido; apático; blando; bochornoso; cesante; decaído; desanimado; descuidado; desempleado; desocupado; fastidioso; flojo; fláccido; fofo; indolente; lacio; lento; lerdo; libertino; negligente; ocioso; parado; perezoso; pesado; sin empleo; sin ganas de nada; tardo; tedioso; vago
languissant abatido; apagado; blando; bochornoso; desanimado; flojo; fláccido; laso; lánguidamente; lánguido; perezoso; sin ganas de nada ansioso; deseoso; languidamente; lánguido; marchito; suspirando por
lent abatido; apagado; blando; bochornoso; desanimado; flojo; fláccido; laso; lánguidamente; lánguido; perezoso; sin ganas de nada lerdo; parado
lentement abatido; apagado; blando; bochornoso; desanimado; flojo; fláccido; laso; lánguidamente; lánguido; perezoso; sin ganas de nada inerte; lento; letárgico
lisse a bocajarro; a sotavento; apagado; astuto; equilibrado; fino; horizontal; igual; monótono; suave; tajantemente lacio; liso
lâche apagado; deplorable; deprimido; desolado; desolador; grisáceo; melancólico; sombrío; triste achacoso; algo mareado

Synonyms for "apagado":


Wiktionary Translations for apagado:


Cross Translation:
FromToVia
apagado arrêt shutdown — action of closing a computer
apagado rétamé; naze sluggish — having no power to move one's self or itself; inert

External Machine Translations: