Spanish

Detailed Translations for desliza from Spanish to French

deslizar:

Conjugations for deslizar:

presente
  1. deslizo
  2. deslizas
  3. desliza
  4. deslizamos
  5. deslizáis
  6. deslizan
imperfecto
  1. deslizaba
  2. deslizabas
  3. deslizaba
  4. deslizábamos
  5. deslizabais
  6. deslizaban
indefinido
  1. deslicé
  2. deslizaste
  3. deslizó
  4. deslizamos
  5. deslizasteis
  6. deslizaron
fut. de ind.
  1. deslizaré
  2. deslizarás
  3. deslizará
  4. deslizaremos
  5. deslizaréis
  6. deslizarán
condic.
  1. deslizaría
  2. deslizarías
  3. deslizaría
  4. deslizaríamos
  5. deslizaríais
  6. deslizarían
pres. de subj.
  1. que deslice
  2. que deslices
  3. que deslice
  4. que deslicemos
  5. que deslicéis
  6. que deslicen
imp. de subj.
  1. que deslizara
  2. que deslizaras
  3. que deslizara
  4. que deslizáramos
  5. que deslizarais
  6. que deslizaran
miscelánea
  1. ¡desliza!
  2. ¡deslizad!
  3. ¡no deslices!
  4. ¡no deslicéis!
  5. deslizado
  6. deslizando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for deslizar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
faire de la voile deslizar; navegar; navegar a la vela; navegar por
glisser quelque chose à quelqu'un acostar; arropar; deslizar
naviguer à la voile deslizar; navegar; navegar a la vela; navegar por

Synonyms for "deslizar":


Wiktionary Translations for deslizar:


Cross Translation:
FromToVia
deslizar glisser glide — To move softly, smoothly, or effortlessly
deslizar glisser slide — to cause to move in contact with a surface
deslizar glisser slip — to lose one's traction
deslizar patiner; glisser; s'ébouler rutschengleiten, auf einer glatten Unterlage keinen Halt haben

deslizarse:

deslizarse verb

  1. deslizarse (escurrirse; resbalar; oscilar; )
    glisser; déraper
    • glisser verb (glisse, glisses, glissons, glissez, )
    • déraper verb (dérape, dérapes, dérapons, dérapez, )
  2. deslizarse (resbalar)
    glisser; faire des glissades
    • glisser verb (glisse, glisses, glissons, glissez, )
  3. deslizarse (resbalar)
    échapper; glisser; glisser entre les mains
    • échapper verb (échappe, échappes, échappons, échappez, )
    • glisser verb (glisse, glisses, glissons, glissez, )
  4. deslizarse (resbalar)
    gaffer; commettre une bévue
    • gaffer verb (gaffe, gaffes, gaffons, gaffez, )
  5. deslizarse (escapar; escaparse; dar un patinazo)
    perdre; échapper; échapper à; glisser; s'échapper; glisser entre les mains
    • perdre verb (perds, perd, perdons, perdez, )
    • échapper verb (échappe, échappes, échappons, échappez, )
    • glisser verb (glisse, glisses, glissons, glissez, )
  6. deslizarse (colocarse; introducirse furtivamente; introducirse; insinuarse)
  7. deslizarse (resbalarse; dar con los huesos en el suelo; ir a parar al suelo)
    glisser; déraper; faire un vol plané; trébucher
    • glisser verb (glisse, glisses, glissons, glissez, )
    • déraper verb (dérape, dérapes, dérapons, dérapez, )
    • trébucher verb (trébuche, trébuches, trébuchons, trébuchez, )
  8. deslizarse
    glisser; glisser jusqu'au bas
    • glisser verb (glisse, glisses, glissons, glissez, )

Conjugations for deslizarse:

presente
  1. me deslizo
  2. te deslizas
  3. se desliza
  4. nos deslizamos
  5. os deslizáis
  6. se deslizan
imperfecto
  1. me deslizaba
  2. te deslizabas
  3. se deslizaba
  4. nos deslizábamos
  5. os deslizabais
  6. se deslizaban
indefinido
  1. me deslicé
  2. te deslizaste
  3. se deslizó
  4. nos deslizamos
  5. os deslizasteis
  6. se deslizaron
fut. de ind.
  1. me deslizaré
  2. te deslizarás
  3. se deslizará
  4. nos deslizaremos
  5. os deslizaréis
  6. se deslizarán
condic.
  1. me deslizaría
  2. te deslizarías
  3. se deslizaría
  4. nos deslizaríamos
  5. os deslizaríais
  6. se deslizarían
pres. de subj.
  1. que me deslice
  2. que te deslices
  3. que se deslice
  4. que nos deslicemos
  5. que os deslicéis
  6. que se deslicen
imp. de subj.
  1. que me deslizara
  2. que te deslizaras
  3. que se deslizara
  4. que nos deslizáramos
  5. que os deslizarais
  6. que se deslizaran
miscelánea
  1. ¡deslizate!
  2. ¡deslizaos!
  3. ¡no te deslices!
  4. ¡no os deslicéis!
  5. deslizado
  6. deslizándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for deslizarse:

VerbRelated TranslationsOther Translations
commettre une bévue deslizarse; resbalar
déraper balancearse; dar bandazos; dar con los huesos en el suelo; deslizarse; escurrirse; ir a parar al suelo; oscilar; patinar; resbalar; resbalarse
entrer furtivement colocarse; deslizarse; insinuarse; introducirse; introducirse furtivamente
faire des glissades deslizarse; resbalar
faire un vol plané dar con los huesos en el suelo; deslizarse; ir a parar al suelo; resbalarse
gaffer deslizarse; resbalar
glisser balancearse; dar bandazos; dar con los huesos en el suelo; dar un patinazo; deslizarse; escapar; escaparse; escurrirse; ir a parar al suelo; oscilar; patinar; resbalar; resbalarse cubrir; dar a escondidas; descender; pasar; tapar; venir bajando
glisser entre les mains dar un patinazo; deslizarse; escapar; escaparse; resbalar
glisser jusqu'au bas deslizarse
perdre dar un patinazo; deslizarse; escapar; escaparse apostar; desaparecer; desperdiciar; echar a perder; extraviar; extraviarse; hacer una apuesta; jugarse; llevar la peor parte; llevar todas las de perder; perder; perder en el juego; perderse; salirse de
pénétrer par escalade colocarse; deslizarse; insinuarse; introducirse; introducirse furtivamente
s'introduire colocarse; deslizarse; insinuarse; introducirse; introducirse furtivamente adentrar; entrar; entrar en; infiltrarse; intrusarse en; intrusiar; invadir; penetrar en
s'échapper dar un patinazo; deslizarse; escapar; escaparse apartarse; apearse; bajar; coger las de Villadiego; dejarse libre; descender; desembarcarse; desertar; despedirse a la francesa; desviarse; disentir; divergir; eludir; escabullirse; escapar; escapar de; escaparse; escaparse de; escaparse de casa; esquivar; evadir; evadirse; evadirse de; evitar; fugarse; hacerse a un lado; huir; huirse; irse; irse de casa; irse pitando; largarse; marcharse; pasar desapercibido; pasar por alto; refugiarse; salir; soltarse con fuerza; sortear; tomar las de Villadiego
se glisser dans colocarse; deslizarse; insinuarse; introducirse; introducirse furtivamente acercar empujando
trébucher dar con los huesos en el suelo; deslizarse; ir a parar al suelo; resbalarse caer; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; fallar; fracasar; frustrarse; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; tropezar; volcar; voltear
échapper dar un patinazo; deslizarse; escapar; escaparse; resbalar apartarse; coger las de Villadiego; desertar; despedirse a la francesa; desviarse; disentir; divergir; eludir; escapar; escapar de; escaparse; escaparse de; esquivar; evadir; evadirse; evadirse de; evitar; fugarse; hacerse a un lado; huir; huir de; huirse; irse; irse pitando; largarse; marcharse; no llegar; salir; soltarse con fuerza; sortear; tomar las de Villadiego
échapper à dar un patinazo; deslizarse; escapar; escaparse apartarse; apearse; bajar; coger las de Villadiego; decir algo sin querer; descender; desembarcarse; desertar; despedirse a la francesa; desviarse; disentir; divergir; eludir; escabullirse; escapar; escapar a la atención; escapar de; escaparse; escaparse de; esfumarse; esquivar; esquivar a alguien; evadir; evadirse; evadirse de; evitar; fugarse; hacerse a un lado; huir; huirse; irse; irse pitando; largarse; levantarse; marcharse; poner pies en polvorosa; rehuir; salir; soltarse con fuerza; sortear; tomar las de Villadiego

Synonyms for "deslizarse":


Wiktionary Translations for deslizarse:

deslizarse
Cross Translation:
FromToVia
deslizarse se glisser sluipen — zeer voorzichtig lopen, op zo'n manier dat ontdekking vermeden kan worden
deslizarse glisser glijden — met geringe wrijving gericht voortschuiven
deslizarse glisser gleiten — (leicht, unbeschwert) schweben, rutschen

External Machine Translations: