Spanish

Detailed Translations for farfulla from Spanish to French

farfulla:

farfulla [la ~] noun

  1. la farfulla (chapurreo; jerigonza; balbuceo; parloteo; cotorreo)
    le bredouillage
  2. la farfulla (jerigonza; balbuceo; chapurreo)
    le charabia; le jargon; le baragouin

Translation Matrix for farfulla:

NounRelated TranslationsOther Translations
baragouin balbuceo; chapurreo; farfulla; jerigonza jerigonza
bredouillage balbuceo; chapurreo; cotorreo; farfulla; jerigonza; parloteo
charabia balbuceo; chapurreo; farfulla; jerigonza desvaríos; incoherencias
jargon balbuceo; chapurreo; farfulla; jerigonza acento; algarabía; argot; dialecto; jerga; jerigonza; lenguaje

Synonyms for "farfulla":


Wiktionary Translations for farfulla:


Cross Translation:
FromToVia
farfulla galimatias; baragouin; charabia gibberish — unintelligible speech or writing

farfullar:

farfullar verb

  1. farfullar (chapucear; hacer chapuzas; frangollar; chafallar; chamarilear)
    tripoter; farfouiller; gâcher; cochonner; barbouiller; gargouiller; bricoler; patauger; goder; faire n'importe quoi; travailler sans soin
    • tripoter verb (tripote, tripotes, tripotons, tripotez, )
    • farfouiller verb (farfouille, farfouilles, farfouillons, farfouillez, )
    • gâcher verb (gâche, gâches, gâchons, gâchez, )
    • cochonner verb (cochonne, cochonnes, cochonnons, cochonnez, )
    • barbouiller verb (barbouille, barbouilles, barbouillons, barbouillez, )
    • gargouiller verb (gargouille, gargouilles, gargouillons, gargouillez, )
    • bricoler verb (bricole, bricoles, bricolons, bricolez, )
    • patauger verb (patauge, patauges, pataugeons, pataugez, )
    • goder verb (gode, godes, godons, godez, )
  2. farfullar
    bafouiller; balbutier; bredouiller; gazouiller; baragouiner
    • bafouiller verb (bafouille, bafouilles, bafouillons, bafouillez, )
    • balbutier verb (balbutie, balbuties, balbutions, balbutiez, )
    • bredouiller verb (bredouille, bredouilles, bredouillons, bredouillez, )
    • gazouiller verb (gazouille, gazouilles, gazouillons, gazouillez, )
    • baragouiner verb (baragouine, baragouines, baragouinons, baragouinez, )
  3. farfullar
    tripoter
    • tripoter verb (tripote, tripotes, tripotons, tripotez, )
  4. farfullar
    bouler
  5. farfullar (chapurrear)
    marmotter; marmonner; grommeler; murmurer entre ses dents; parler entre ses dents
    • marmotter verb (marmotte, marmottes, marmottons, marmottez, )
    • marmonner verb (marmonne, marmonnes, marmonnons, marmonnez, )
    • grommeler verb (grommelle, grommelles, grommelons, grommelez, )
  6. farfullar (hacer mal; chapucear; entretenerse; actuar con torpeza)
    bricoler; tripoter
    • bricoler verb (bricole, bricoles, bricolons, bricolez, )
    • tripoter verb (tripote, tripotes, tripotons, tripotez, )
  7. farfullar (delirar; balbucir)
    bafouiller
    • bafouiller verb (bafouille, bafouilles, bafouillons, bafouillez, )
  8. farfullar (quedar ancho; quedar holgado)
    flotter; pendouiller
    • flotter verb (flotte, flottes, flottons, flottez, )
    • pendouiller verb (pendouille, pendouilles, pendouillons, pendouillez, )

Conjugations for farfullar:

presente
  1. farfullo
  2. farfullas
  3. farfulla
  4. farfullamos
  5. farfulláis
  6. farfullan
imperfecto
  1. farfullaba
  2. farfullabas
  3. farfullaba
  4. farfullábamos
  5. farfullabais
  6. farfullaban
indefinido
  1. farfullé
  2. farfullaste
  3. farfulló
  4. farfullamos
  5. farfullasteis
  6. farfullaron
fut. de ind.
  1. farfullaré
  2. farfullarás
  3. farfullará
  4. farfullaremos
  5. farfullaréis
  6. farfullarán
condic.
  1. farfullaría
  2. farfullarías
  3. farfullaría
  4. farfullaríamos
  5. farfullaríais
  6. farfullarían
pres. de subj.
  1. que farfulle
  2. que farfulles
  3. que farfulle
  4. que farfullemos
  5. que farfulléis
  6. que farfullen
imp. de subj.
  1. que farfullara
  2. que farfullaras
  3. que farfullara
  4. que farfulláramos
  5. que farfullarais
  6. que farfullaran
miscelánea
  1. ¡farfulla!
  2. ¡farfullad!
  3. ¡no farfulles!
  4. ¡no farfulléis!
  5. farfullado
  6. farfullando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for farfullar:

NounRelated TranslationsOther Translations
bricoler bricolaje; bricolar
flotter flotar
VerbRelated TranslationsOther Translations
bafouiller balbucir; delirar; farfullar gruñir; regañar
balbutier farfullar gruñir; regañar; tartajear; tartamudear
baragouiner farfullar chacharear; chapurrear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; gruñir; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear; regañar
barbouiller chafallar; chamarilear; chapucear; farfullar; frangollar; hacer chapuzas embadurnar; emborronar; ensuciar; ensuciarlo todo; escarbar; escribir con mala letra; garabatear; manchar; pintarrajear; pintorrear
bouler farfullar
bredouiller farfullar actuar con torpeza; babear; babosear; desalivar; desbabar; echar babas; gruñir; regañar; tartajear; tartamudear
bricoler actuar con torpeza; chafallar; chamarilear; chapucear; entretenerse; farfullar; frangollar; hacer chapuzas; hacer mal apañar; arreglar; gandulear; hacer baratijas para matar el tiempo; hacer bricolaje; hacer cosas de casa por afición; hacer labores; haraganear; holgazanear; limpiar; no dar golpe; ordenar; practicar la medicina; remendar; trabajar en el circuito negro; trapichear
cochonner chafallar; chamarilear; chapucear; farfullar; frangollar; hacer chapuzas atrapañar; desperdiciar; embadurnar; ensuciar; ensuciarlo todo; escarbar; estropear; gandulear; hacer cosas de casa por afición; haraganear; holgazanear; manchar; no dar golpe; pintorrear
faire n'importe quoi chafallar; chamarilear; chapucear; farfullar; frangollar; hacer chapuzas chafallar; escarbar
farfouiller chafallar; chamarilear; chapucear; farfullar; frangollar; hacer chapuzas chafallar; coger a la arrebatiña; disputarse; escarbar; hurgar; revolver
flotter farfullar; quedar ancho; quedar holgado flotar; sobrenadar
gargouiller chafallar; chamarilear; chapucear; farfullar; frangollar; hacer chapuzas escarbar
gazouiller farfullar bisbisear; brindar; cantar; chillar; crujir; dar alaridos; garlar; gorjear; musitar; piar; repicar; silbar; sonar; susurrar; trinar
goder chafallar; chamarilear; chapucear; farfullar; frangollar; hacer chapuzas escarbar
grommeler chapurrear; farfullar balar; borbotear; brotar; dar balidos; estofar; gruñir; guisar; hacer ruidos; murmurar; refunfuñar por una cosa; rezongar; zumbar
gâcher chafallar; chamarilear; chapucear; farfullar; frangollar; hacer chapuzas actuar con torpeza; agriarse; amargar; amargarse; arruinar; chapucear; consumir el tiempo parrandeando; corromper; decaer; derrochar; descomponerse; descuidar; desperdiciar; despilfarrar; dilapidar; echar a perder; estropear; frangollar; gandulear; gastarse todo el dinero; haraganear; holgazanear; malgastar; malgastar el tiempo; malograr; perder el tiempo; podrirse; pudrirse
marmonner chapurrear; farfullar decir entre dientes; hablar entre dientes; murmurar; musitar
marmotter chapurrear; farfullar decir entre dientes; hablar entre dientes; murmurar; musitar
murmurer entre ses dents chapurrear; farfullar
parler entre ses dents chapurrear; farfullar
patauger chafallar; chamarilear; chapucear; farfullar; frangollar; hacer chapuzas chapotear; chapucear; escarbar; manipular; mojarse los pies
pendouiller farfullar; quedar ancho; quedar holgado balancear
travailler sans soin chafallar; chamarilear; chapucear; farfullar; frangollar; hacer chapuzas escarbar
tripoter actuar con torpeza; chafallar; chamarilear; chapucear; entretenerse; farfullar; frangollar; hacer chapuzas; hacer mal actuar con torpeza; escarbar; hurgar; manosear

Synonyms for "farfullar":


Wiktionary Translations for farfullar:


Cross Translation:
FromToVia
farfullar babiller; vaticiner; déconner; péter les plombs; baragouiner; jargonner piffle — to act or speak in a futile, ineffective, or nonsensical manner