Spanish

Detailed Translations for gritos from Spanish to French

gritos:

gritos [el ~] noun

  1. el gritos (alaridos; chillidos)
    le cris; la clameur; la criailleries; le criaillement; le cris perçants; le cris stridents
  2. el gritos (alboroto; vocerío; gritería; )
    le bruit; le rugissement; le fracas; l'hurlements; le vacarme; l'hurlement; le tumulte; le mugissement; le beuglement; le braillement; la criailleries; le piaulement
  3. el gritos (chillidos)
    la criailleries; le cris perçants
  4. el gritos (voces; alarido; alaridos; chillidos)
    le cris percants; le glapissements
  5. el gritos (alaridos; chillidos; aullidos)
    le cris; l'hurlements

Translation Matrix for gritos:

NounRelated TranslationsOther Translations
beuglement alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío grito
braillement alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío grito
bruit alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío afluencia; agitación; aglomeración; alboroto; ballanga; barullo; conmoción; cuchicheo; disturbio; escándalo; estruendo; estrépito; gruñido; jaleo; murmullo; ruido; rumor; tumulto; zumbido
clameur alaridos; chillidos; gritos alboroto
criaillement alaridos; chillidos; gritos
criailleries alaridos; alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío alarido; altercado; aullido; berrido; bramido; bronca; dimes y diretes; discusión; disputa; estruendo; mugido; peleas; pelotera; querella; rabieta; razonamientos; riña; riñas; rugido; tiquismiquis; trueno
cris alaridos; aullidos; chillidos; gritos chillar; chirrido; colador; convocación; convocatoria; escurridor; eslogans; eslóganes; estridencia; fanfarria; lema; llamada; llamamiento; proverbios; sloganes; trompetazos
cris percants alarido; alaridos; chillidos; gritos; voces
cris perçants alaridos; chillidos; gritos
cris stridents alaridos; chillidos; gritos
fracas alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío alboroto; arranque; arrebato; choque; descarga; desembarque; detonaciones; detonación; disturbio; erupción; estampido; estruendo; estrépito; explosiones; explosión; golpe; ruido; tumulto; zumbido
glapissements alarido; alaridos; chillidos; gritos; voces aullido; gemido; gemidos; llanto; lloriqueo
hurlement alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío alarido; aullido; berrido; bramido; chillido; eslogan; estampido; estruendo; gemido; grito; grito de guerra; gritos de asesinado; mugido; rabieta; rugido; trueno; vocería
hurlements alaridos; alboroto; aullidos; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío alarido; aullido; berrido; bramido; chillido; estampido; estruendo; gemido; gemidos; grito; llanto; lloriqueo; mugido; rabieta; rugido; trueno; vocería
mugissement alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío alarido; aullido; berrido; bramido; estruendo; mugido; rabieta; rugido; trueno
piaulement alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío chillido; chirrido; crujido; lloriqueo; piada; pitada; piído
rugissement alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío alarido; aullido; berrido; bramido; chillido; estampido; estruendo; gemido; grito; mugido; rabieta; rugido; trueno; vocería
tumulte alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío afluencia; agitación; aglomeración; alboroto; amotinamiento; ballanga; barullo; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbio; disturbios; enredo; escándalo; estorbo; estruendo; estrépito; follón; gentío; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; motín; multitud; oposición; pamplinas; peleas; pelotera; peso; problemas; protesta; pugilato; quejas; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelo; revuelta; riña; riñas; rollo; ruido; rumor; sublevación; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto; zumbido
vacarme alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío afluencia; agitación; aglomeración; alboroto; ballanga; barullo; clamor; cuchicheo; disturbio; escándalo; estruendo; estrépito; gritos de alegría; gruñido; jaleo; murmullo; pamplinas; ruido; rumor; tumulto; zumbido

Related Words for "gritos":


gritos form of grito:

grito [el ~] noun

  1. el grito
    le résonance; l'écho; le retentissement; le beuglement; le braillement; le grand cri; l'éclat de voix; le cri à tue-tête
  2. el grito (chillido; alarido)
    le cri; l'exclamation; l'hurlement
  3. el grito (eslogan; grito de guerra)
    la devise; le slogan; le cri; l'hurlement; le cri de guerre; le cri d'encouragement
  4. el grito (berrido; estampido; gemido; )
    le rugissement; l'hurlement; l'hurlements; la vociférations

Translation Matrix for grito:

NounRelated TranslationsOther Translations
beuglement grito alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío
braillement grito alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío
cri alarido; chillido; eslogan; grito; grito de guerra convocación; convocatoria; llamada; llamamiento
cri d'encouragement eslogan; grito; grito de guerra
cri de guerre eslogan; grito; grito de guerra divisa; eslogan; lema
cri à tue-tête grito
devise eslogan; grito; grito de guerra apremio; axioma; comando; cometido; comisión; consigna; contraseña; dedicación; divisa; empresa; encargo; enseñanza; eslogan; eslogan electoral; eslogan publicitario; frase publicitaria; instrucción; lema; mando; misión; principio; proverbio; santo y seña; tesis principal
exclamation alarido; chillido; grito
grand cri grito
hurlement alarido; aullido; berrido; bramido; chillido; eslogan; estampido; gemido; grito; grito de guerra; rugido; vocería alarido; alboroto; aullido; berrido; bramido; chillidos; estruendo; gritería; gritos; gritos de asesinado; mugido; rabieta; rugido; trueno; vocerío
hurlements alarido; aullido; berrido; bramido; chillido; estampido; gemido; grito; rugido; vocería alarido; alaridos; alboroto; aullido; aullidos; berrido; bramido; chillidos; estruendo; gemido; gemidos; gritería; gritos; llanto; lloriqueo; mugido; rabieta; rugido; trueno; vocerío
retentissement grito eco; repercusión; resonancia
rugissement alarido; aullido; berrido; bramido; chillido; estampido; gemido; grito; rugido; vocería alarido; alboroto; aullido; berrido; bramido; chillidos; estruendo; gritería; gritos; mugido; rabieta; rugido; trueno; vocerío
résonance grito eco; resonancia
slogan eslogan; grito; grito de guerra consigna; divisa; empresa; eslogan; eslogan electoral; eslogan publicitario; frase publicitaria; lema; proverbio
vociférations alarido; aullido; berrido; bramido; chillido; estampido; gemido; grito; rugido; vocería
écho grito eco; resonancia
éclat de voix grito

Related Words for "grito":


Synonyms for "grito":


Wiktionary Translations for grito:

grito
noun
  1. son perçant ou puissant émis par la voix d'un être humain ou d’un animal.

Cross Translation:
FromToVia
grito appel; cri call — cry or shout
grito huées hoot — derisive cry or shout
grito ululement; hululement hoot — cry of an owl
grito cri scream — loud exclamation
grito cri shout — a loud burst of voice
grito cri schreeuw — een luide (uit)roep
grito cri; appel roep — een vrij harde klank geproduceerd met stemgeluid
grito appel Ruf — ein Laut, der an jemanden adressiert ist

External Machine Translations:

Related Translations for gritos