Spanish

Detailed Translations for malversación from Spanish to French

malversación:

malversación [la ~] noun

  1. la malversación
    l'irrégularités; la fraude; l'escroquerie; le détournement; l'obscurcissement; la malversation; la tricherie; la réception; l'anomalie; le désordre; l'irrégularité; le vol
  2. la malversación (oscurecimiento; estafa; petardo; )
    la malversation
  3. la malversación (estafa; estafas; trampa; )
    l'escroquerie; l'imposture; la tromperie; la filouterie; la malversation; le bluff; l'attrape-nigaud; la mystification; le soulèvements; le piège grossier

Translation Matrix for malversación:

NounRelated TranslationsOther Translations
anomalie malversación defecto; deficiencia; disturbio; impedimiento; irregularidad
attrape-nigaud desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería bluf; cháchara; cotorreo; engaño burdo; farsa
bluff desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; bravura; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria
désordre malversación alboroto; alteración; anarquía; banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; conmoción; cuadrilla; desacuerdo; desarreglo; desbarajuste; descontento; desorden; desorientación; destrozos; discordia; disturbio; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; escándalo; estragos; estropicio; grupo; irregularidad; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pacotilla; pandemónium; perturbación; pocilga; porquería; rollo; ruina; ruinas; tejavana; trastorno; tumulto
détournement malversación apartar; desviación; desvío; evitar; secuestro
escroquerie desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; escamoteo; estafa; falsedad; falsificación; falsía; fraude; impostura; malversaciones; mendacidad; mentira; regatear; sonsacar; sonsaque; superchería; timo; traición; trampa
filouterie desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería embuste; engaño; estafa; falsedad; fraude; mentira; trampa
fraude malversación adulteración; copia; embuste; engaño; estafa; falsedad; falsificación; fraude; imitación; malversaciones; mentira; reproducción; superchería; trampa; traslado; trasunto
imposture desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería embuste; engaño; estafa; falsedad; fraude; mentira; trampa
irrégularité malversación disturbio; irregularidad
irrégularités malversación desórdenes; irregularidades
malversation desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; oscurecimiento; petardo; socaliña; sustracción; trampa; trampería
mystification desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería embuste; engaño; estafa; falsedad; fraude; mentira; trampa
obscurcissement malversación
piège grossier desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería bluf; cháchara; cotorreo; embuste; engaño; engaño burdo; estafa; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; trampa
réception malversación acogida; bienvenida; buena acojida; copita; entrega; entrega final; entrega final de una obra; fiesta; guateque; mostrador; palabras de bienvenido; recepción; recepción de pie; recibimiento; sala de recepción; saludos de bienvenido; salón; suite
soulèvements desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería
tricherie malversación amaneramiento; chapucerías; chapuzas; disimulo; embuste; engaño; estafa; falsedad; falsificación; falsía; fraude; impostura; malversaciones; mendacidad; mentira; superchería; tejemaneje; timo; traición; trampa; vichadas
tromperie desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; engaño político; estafa; falsedad; falsía; fraude; impostura; mendacidad; mentira; superchería; timo; traición; trampa
vol malversación atraco; bandada; barrio; empuje; escapada; evasiones; evasión; hurto; marcha; paseo en avión; rapiña; robo; substracción; viaje en avión; vuelo
ModifierRelated TranslationsOther Translations
réception recibiendo

Synonyms for "malversación":