Spanish

Detailed Translations for quiero from Spanish to French

quiero form of querer:

querer verb

  1. querer (tener que; haber de)
    devoir; falloir; être obligé de; être dans l'obligation de
  2. querer (amar; mantener)
    aimer; adorer; chérir; affectionner
    • aimer verb (aime, aimes, aimons, aimez, )
    • adorer verb (adore, adores, adorons, adorez, )
    • chérir verb (chéris, chérit, chérissons, chérissez, )
    • affectionner verb (affectionne, affectionnes, affectionnons, affectionnez, )
  3. querer (desear)
    vouloir; désirer; aimer
    • vouloir verb (veux, veut, voulons, voulez, )
    • désirer verb (désire, désires, désirons, désirez, )
    • aimer verb (aime, aimes, aimons, aimez, )
  4. querer (desear; suspirar por; ambicionar)
    désirer; convoiter; avoir envie de
    • désirer verb (désire, désires, désirons, désirez, )
    • convoiter verb (convoite, convoites, convoitons, convoitez, )
  5. querer (amar)
    aimer; chérir
    • aimer verb (aime, aimes, aimons, aimez, )
    • chérir verb (chéris, chérit, chérissons, chérissez, )
  6. querer (esperar; desear; confiar en; ir consumiéndose; consumirse)
    espérer; désirer; souhaiter; soupirer après; aspirer; soupirer; languir
    • espérer verb (espère, espères, espérons, espérez, )
    • désirer verb (désire, désires, désirons, désirez, )
    • souhaiter verb (souhaite, souhaites, souhaitons, souhaitez, )
    • aspirer verb (aspire, aspires, aspirons, aspirez, )
    • soupirer verb (soupire, soupires, soupirons, soupirez, )
    • languir verb (languis, languit, languissons, languissez, )
  7. querer (languidecer; anhelar; desear angustiosamente; ansiar)
    languir; souhaiter ardemment; soupirer après; aspirer à; désirer ardemment; avoir très envie

Conjugations for querer:

presente
  1. quiero
  2. quieres
  3. quiere
  4. queremos
  5. queréis
  6. quieren
imperfecto
  1. quería
  2. querías
  3. quería
  4. queríamos
  5. queríais
  6. querían
indefinido
  1. quise
  2. quisiste
  3. quiso
  4. quisimos
  5. quisisteis
  6. quisieron
fut. de ind.
  1. querré
  2. querrás
  3. querrá
  4. querremos
  5. querréis
  6. querrán
condic.
  1. querría
  2. querrías
  3. querría
  4. querríamos
  5. querríais
  6. querrían
pres. de subj.
  1. que quiera
  2. que quieras
  3. que quiera
  4. que queramos
  5. que queráis
  6. que quieran
imp. de subj.
  1. que quisiera
  2. que quisieras
  3. que quisiera
  4. que quisiéramos
  5. que quisierais
  6. que quisieran
miscelánea
  1. ¡quiere!
  2. ¡quered!
  3. ¡no quieras!
  4. ¡no queráis!
  5. querido
  6. queriendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for querer:

NounRelated TranslationsOther Translations
devoir deber; dificultad; escritura; obligación; problema; proyecto; tesina; tesis
VerbRelated TranslationsOther Translations
adorer amar; mantener; querer admirar; adorar; apasionarse por; deificar; enaltecer; endiosar; ensalzar; glorificar; idolatrar; poner en un pedestal; romantizar; ser fanático; venerar
affectionner amar; mantener; querer
aimer amar; desear; mantener; querer apetecer; gustar
aspirer confiar en; consumirse; desear; esperar; ir consumiéndose; querer absorber; absorber por la nariz; acoger; alzar; aspirar; beberse; beberse haciendo ruido; coger; empaparse; esnifar; fumar inhalando; grabar; incorporar; inhalar; respirar; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; tener como fin de; tener como objetivo; tomarse con fruición
aspirer à anhelar; ansiar; desear angustiosamente; languidecer; querer afanarse; afanarse por; alegrarse; ambicionar; anhelar; ansiar; apuntar; aspirar; aspirar a; empeñarse; empeñarse en; esforzarse por; intentar; pretender; suspirar por; tratar de conseguir
avoir envie de ambicionar; desear; esperar; querer; suspirar por apetecer; gustar
avoir très envie anhelar; ansiar; desear angustiosamente; languidecer; querer
chérir amar; mantener; querer
convoiter ambicionar; desear; esperar; querer; suspirar por
devoir haber de; querer; tener que deber; haber de; tener que
désirer ambicionar; confiar en; consumirse; desear; esperar; ir consumiéndose; querer; suspirar por anhelar; ansiar
désirer ardemment anhelar; ansiar; desear angustiosamente; languidecer; querer anhelar; suspirar por
espérer confiar en; consumirse; desear; esperar; ir consumiéndose; querer adivinar; afrontar; buscar; esperar; estar a la expectativa de; prever
falloir haber de; querer; tener que deber; haber de; tener que
languir anhelar; ansiar; confiar en; consumirse; desear; desear angustiosamente; esperar; ir consumiéndose; languidecer; querer languidecer; marchitarse; mermar hasta desaparecer
souhaiter confiar en; consumirse; desear; esperar; ir consumiéndose; querer desear
souhaiter ardemment anhelar; ansiar; desear angustiosamente; languidecer; querer
soupirer confiar en; consumirse; desear; esperar; ir consumiéndose; querer anhelar; soplar; suspirar
soupirer après anhelar; ansiar; confiar en; consumirse; desear; desear angustiosamente; esperar; ir consumiéndose; languidecer; querer anhelar; ansiar
vouloir desear; querer
être dans l'obligation de haber de; querer; tener que deber; haber de; tener que
être obligé de haber de; querer; tener que deber; haber de; tener que

Synonyms for "querer":


Wiktionary Translations for querer:

querer
verb
  1. Ressentir un fort sentiment d’attirance
  2. Avoir l’intention, la volonté de faire quelque chose, s’y déterminer. (Sens général)

Cross Translation:
FromToVia
querer adorer adore — love with entire heart and soul
querer épris; tenir à fond — be fond of, have affection for
querer aimer love — have a strong affection for
querer vouloir; avoir envie want — desire
querer chérir; aimer beminnen — amoureuze gevoelens voor iemand koesteren
querer vouloir willen — iets als verlangen hebben
querer volition; vouloir Wille — ein alle Handlungen bestimmendes Streben
querer aimer lieben — (transitiv) eine innige, gefühlsmäßige Zuneigung für jemanden oder etwas empfinden
querer aimer mögen — jemanden oder etwas gern haben, lieben (etwas schwächere Form)
querer vouloir wollenentschieden haben und deswegen vorhaben bzw. den Vorsatz haben, etwas zu tun (um etwas zu erlangen oder zu erreichen)