Summary
Spanish to Dutch: more detail...
-
empuje:
- vlucht; vliegreis; vliegtocht; band; volume; boekdeel; deel; doortastendheid; elasticiteit; geluidsniveau; intuïtie; gevoel; instinct; ondernemingslust; stuwkracht; voortstuwing; dynamiek; momentum; esprit; energie; daadkracht; werklust; kracht; puf; aandrift; fut; katoen; katoenstof; pit; vruchtenpit
-
empujar:
- porren; stoten; een por geven; duwen; dringen; aanduwen; openstoten; opendrukken; indrukken; induwen; voortduwen; vooruitduwen; aanzetten; opzwepen; sterk prikkelen; doorzetten; doordouwen; verdringen; iemand van de plaats dringen; aansporen; aanjagen; opjutten; motiveren; opduwen; voortbewegen; wegjagen; voortdrijven; voortjagen; aanzwiepen; opdrijven
- porren; aanstoten
-
Wiktionary:
- empuje → duwtje in de rug, duwtje, zetje
- empujar → aanduwen, duwen, stoten
- empujar → wegwerken, buitenwerken, verdringen, drummen, duwen, boegseren, binnenloodsen, loodsen, uiteen duwen, stoten, porren, een por geven, dragen, schoren, steunen, ondersteunen, ruggesteunen, schragen, stutten, douwen, dringen, aanduwen, drijven, aandrijven, opjagen, voortdrijven
Spanish
Detailed Translations for empuje from Spanish to Dutch
empuje:
-
el empuje (viaje en avión; barrio; evasión; bandada; escapada; evasiones; marcha)
-
el empuje (banda; parte; neumático; cinta; tamaño; edición; baranda; lazo; tomo; volumen del sonido; intensidad del sonido; era; barra; vínculo; tabla; tira; tirada; volumen; porción; raya; presión; borde; franja; tablón; compresión; coacción; encuadernación; intensidad sonora)
-
el empuje (energía; fuerza)
-
el empuje (elasticidad; correosidad; fuerza expansiva)
de elasticiteit -
el empuje (barra; intensidad sonora; baranda; tamaño; lazo; parte; era; cinta; vínculo; raya; banda; tabla; presión; borde; franja; tomo; tira; edición; tirada; volumen; neumático; tablón; compresión; coacción; porción; encuadernación; intensidad del sonido; volumen del sonido)
-
el empuje (instinto; sentimiento; sentido; impresión; deriva; presentimiento; acicate; estímulo; humor; impulsión; arranque; impulso; arrebato)
-
el empuje (espíritu de empresa)
-
el empuje (propulsión; fuerza; energía; pujanza)
-
el empuje (alma; energía; espíritu; fuerza; entusiasmo; ardor; fervor; animosidad; interés; ganas de trabajar; capacidad laboral)
-
el empuje (materia de algodón; algodón; ala; fogón)
-
el empuje (fucha; eje; grano; mecha; pabilo)
Translation Matrix for empuje:
Related Words for "empuje":
Synonyms for "empuje":
empujar:
-
empujar (chocar; toparse; hurgar)
-
empujar (urgir)
-
empujar
-
empujar
-
empujar
-
empujar (hundir; apretar; oprimir; abollar)
-
empujar (arriar; mover; estibar)
-
empujar (excitar; espolear; impulsar; acelerar; exasperar; arriar; aguijonear)
-
empujar (empujar hacia delante)
-
empujar (perseverar; retener; calar; filtrarse; tener constancia y tenacidad; no cesar)
-
empujar (esconder; arrancar; suprimir; reprimir; suplantar)
-
empujar (incitar a; estimular; soportar; provocar; animar; incentivar; suscitar; motivar; apoyar; impulsar a; sostener; sujetar; promocionar; calzar; incitar; apresurar; engendrar; pegarse; avivar; hurgar; instigar; aguijonear; hacer subir)
-
empujar (motivar; alentar; levantar; apoyar; encender; provocar; afilar; avivar; sostener; animar; engordar; sujetar; vaciar; promocionar; calzar; incentivar; suscitar; incitar; apresurar; engendrar; resucitar; acentuar; estimular; hurgar; secundar; arreciar; entornar; apuntalar; poner en marcha; instigar; escarbar; atosigar; espolear; impulsar a; incitar a; aguijonear)
-
empujar (empujar hacia arriba; hacer presión empujando)
-
empujar (propulsar; hacer avanzar; mover; estibar; desplazar; arriar)
-
empujar (arrear)
Conjugations for empujar:
presente
- empujo
- empujas
- empuja
- empujamos
- empujáis
- empujan
imperfecto
- empujaba
- empujabas
- empujaba
- empujábamos
- empujabais
- empujaban
indefinido
- empujé
- empujaste
- empujó
- empujamos
- empujasteis
- empujaron
fut. de ind.
- empujaré
- empujarás
- empujará
- empujaremos
- empujaréis
- empujarán
condic.
- empujaría
- empujarías
- empujaría
- empujaríamos
- empujaríais
- empujarían
pres. de subj.
- que empuje
- que empujes
- que empuje
- que empujemos
- que empujéis
- que empujen
imp. de subj.
- que empujara
- que empujaras
- que empujara
- que empujáramos
- que empujarais
- que empujaran
miscelánea
- ¡empuja!
- ¡empujad!
- ¡no empujes!
- ¡no empujéis!
- empujado
- empujando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for empujar:
Synonyms for "empujar":
Wiktionary Translations for empujar:
empujar
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• empujar | → wegwerken; buitenwerken | ↔ bundle — to hustle, dispatch quickly |
• empujar | → verdringen; drummen | ↔ jostle — move through by pushing and shoving |
• empujar | → duwen | ↔ push — transitive: apply a force to (an object) so that it moves away |
• empujar | → boegseren; binnenloodsen; loodsen | ↔ bugsieren — (transitiv), Seefahrt: ein Schiff durch Lotsen ins Schlepptau nehmen und an einen bestimmten Ort schleppen |
• empujar | → duwen | ↔ schieben — einen Gegenstand durch mechanischen Druck bewegen |
• empujar | → uiteen duwen | ↔ schubsen — leicht anstoßen |
• empujar | → stoten; porren; een por geven | ↔ stupsen — (umgangssprachlich) (transitiv) jemanden leicht anstoßen; mit dem Ellenbogen schubsen, um etwas zu signalisieren |
• empujar | → dragen; schoren; steunen; ondersteunen; ruggesteunen; schragen; stutten | ↔ appuyer — placer contre quelque chose. |
• empujar | → douwen; dringen; duwen; stoten; aanduwen; drijven; aandrijven; opjagen; voortdrijven | ↔ pousser — Faire pression contre quelqu’un ou contre quelque chose, pour le déplacer ou l’ôter de sa place. |