Summary
Spanish to Dutch: more detail...
-
atrevido:
- dapper; heroïsch; stout; moedig; stoutmoedig; onverschrokken; kloek; heldhaftig; brutaal; vrijpostig; vrijmoedig; onbeschroomd; niet beschroomd; gewaagd; gedurfd; pikant; vlegelachtig; roekeloos; overmoedig; waaghalzig; vermetel; halsbrekend; onversaagd; zonder vrees; ondoordacht; onbesuisd; onberaden; onnadenkend; doldriest; lichtzinnig; loszinnig
- waaghals; grootspraak; branie; opschepperij; dikdoenerij; snoeverij; gebluf; gebral; gepoch; brutaal joch
- atreverse:
-
Wiktionary:
- atrevido → brutaal, gewaagd
- atrevido → waaghals
- atrevido → moedig, stoutmoedig, roekeloos, avontuurlijk, dapper, gedurfd, durvend, driest, koen, brutaal, impertinent
- atreverse → aandurven, durven, wagen
- atreverse → kans lopen, op het spel zetten, risico lopen, riskeren, wagen, bestaan, durven, zich vermetelen
Spanish
Detailed Translations for atrevido from Spanish to Dutch
atrevido:
-
atrevido (bizarro; fuerza; fuerte; animoso; corpulento; sin miedo; arrojado; decidido; esforzado; robusto; alentado; con fuerza; notable; resuelto)
dapper; heroïsch; stout; moedig; stoutmoedig; onverschrokken; kloek; heldhaftig-
dapper adj
-
heroïsch adj
-
stout adj
-
moedig adj
-
stoutmoedig adj
-
onverschrokken adj
-
kloek adj
-
heldhaftig adj
-
-
atrevido (impertinente; audaz; osado)
brutaal; stoutmoedig; vrijpostig; vrijmoedig; onbeschroomd; niet beschroomd-
brutaal adj
-
stoutmoedig adj
-
vrijpostig adj
-
vrijmoedig adj
-
onbeschroomd adj
-
niet beschroomd adj
-
-
atrevido (picante; osado)
-
atrevido (impertinente; fresco; desvergonzado; indecente; mal educado; sin modales)
-
atrevido (osado; muy atrevido; muy arriesgado)
roekeloos; overmoedig; waaghalzig; vermetel; halsbrekend-
roekeloos adj
-
overmoedig adj
-
waaghalzig adj
-
vermetel adj
-
halsbrekend adj
-
-
atrevido (sin miedo; audaz; intrépido; sin temor)
-
atrevido (inconsiderado; imprudente; desconsiderado; impremeditado; apresurado; desierto; osado; feroz; inconsciente; precipitado; insensato; frívolo; desenfrenado; precipitadamente; irreflexivo; a la ligera; casquivano; muy atrevido; con precipitación; con prisa excesiva; poco delicado; poco diplomático)
ondoordacht; onbesuisd; onberaden; onnadenkend-
ondoordacht adj
-
onbesuisd adj
-
onberaden adj
-
onnadenkend adj
-
-
atrevido (audaz; osado; temerario; muy atrevido)
roekeloos; overmoedig; vermetel; doldriest; lichtzinnig; waaghalzig-
roekeloos adj
-
overmoedig adj
-
vermetel adj
-
doldriest adj
-
lichtzinnig adj
-
waaghalzig adj
-
-
atrevido (frívolo; pícaro)
-
el atrevido
-
el atrevido (jactancia; fanfarronería; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; audacia; pompa; atrevimiento; presunción; bravata; ostentación; chirrido; estridencia; vanagloria; fastuosidad; exageraciones; baladronada; temeraridad; majaderías)
de grootspraak; de branie; de opschepperij; de dikdoenerij; de snoeverij; het gebluf; het gebral; het gepoch -
el atrevido (chico fresco; chico brutal; chico insolente; crío descarado)
Translation Matrix for atrevido:
Synonyms for "atrevido":
Wiktionary Translations for atrevido:
atrevido
Cross Translation:
adjective
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• atrevido | → moedig | ↔ bold — courageous, daring |
• atrevido | → stoutmoedig; roekeloos; avontuurlijk | ↔ daring — willing to take on risks |
• atrevido | → dapper; gedurfd; durvend | ↔ daring — courageous |
• atrevido | → dapper; driest; koen; brutaal; impertinent | ↔ hardi — Qui ose beaucoup. |
atrevido form of atreverse:
-
atreverse (osar; arriesgar; tener la osadía; atreverse a; arriesgarse; aventurar; aventurarse)
Conjugations for atreverse:
presente
- me atrevo
- te atreves
- se atreve
- nos atrevemos
- os atrevéis
- se atreven
imperfecto
- me atrevía
- te atrevías
- se atrevía
- nos atrevíamos
- os atrevíais
- se atrevían
indefinido
- me atreví
- te atreviste
- se atrevió
- nos atrevimos
- os atrevisteis
- se atrevieron
fut. de ind.
- me atreveré
- te atreverás
- se atreverá
- nos atreveremos
- os atreveréis
- se atreverán
condic.
- me atrevería
- te atreverías
- se atrevería
- nos atreveríamos
- os atreveríais
- se atreverían
pres. de subj.
- que me atreva
- que te atrevas
- que se atreva
- que nos atrevamos
- que os atreváis
- que se atrevan
imp. de subj.
- que me atreviera
- que te atrevieras
- que se atreviera
- que nos atreviéramos
- que os atrevierais
- que se atrevieran
miscelánea
- ¡atrevete!
- ¡atreveos!
- ¡no te atrevas!
- ¡no os atreváis!
- atrevido
- atreviéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for atreverse:
Noun | Related Translations | Other Translations |
avonturen | aventura; aventuras | |
durven | osar | |
wagen | automóvil; carreta; carro; coche; coche de caballos; osar; vehículo | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
avonturen | arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía | |
durven | arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía | |
riskeren | arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía | |
wagen | arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía |
Synonyms for "atreverse":
Wiktionary Translations for atreverse:
atreverse
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• atreverse | → kans lopen; op het spel zetten; risico lopen; riskeren; wagen; bestaan; durven; zich vermetelen | ↔ oser — Avoir la hardiesse, l’audace de dire, de faire quelque chose. |
External Machine Translations: