Summary
Spanish to Dutch: more detail...
- agotarse:
- agotar:
-
Wiktionary:
- agotarse → verdwijnen, krimpen, smelten
- agotar → afmatten
- agotar → uitputten, verminderen, opraken, afbreken, slopen, neerhalen, kappen, vellen, neervellen, wippen, afhakken, afhouwen, afkappen, omhakken, deprimeren, neerdrukken, neerslachtig maken, terneerdrukken, delven, opduikelen, opgraven, rooien, uitgraven, winnen, putten uit, omkappen, slachten, afslachten, fnuiken, verzwakken, bevangen, overwinnen, verslaan, zegevieren, neerkomen, doden, doodmaken, ombrengen, doodschieten, fusilleren, de moed ontnemen, ontmoedigen, afleggen, aflopen, doorgaan, gaan door, bedaren, geruststellen, kalmeren, kleinmaken, vernederen, verootmoedigen
Spanish
Detailed Translations for agotamos from Spanish to Dutch
agotarse:
-
agotarse (aperrearse; amohinarse; atormentarse; enfurruñarse; estar de mal humor; dar vueltas a la cabeza; tener dificultades)
-
agotarse (deshacerse en)
-
agotarse (cavilar; agobiarse; atormentarse; enfurruñarse; amohinarse; dar vueltas a la cabeza)
Conjugations for agotarse:
presente
- me agoto
- te agotas
- se agota
- nos agotamos
- os agotáis
- se agotan
imperfecto
- me agotaba
- te agotabas
- se agotaba
- nos agotábamos
- os agotabais
- se agotaban
indefinido
- me agoté
- te agotaste
- se agotó
- nos agotamos
- os agotasteis
- se agotaron
fut. de ind.
- me agotaré
- te agotarás
- se agotará
- nos agotaremos
- os agotaréis
- se agotarán
condic.
- me agotaría
- te agotarías
- se agotaría
- nos agotaríamos
- os agotaríais
- se agotarían
pres. de subj.
- que me agote
- que te agotes
- que se agote
- que nos agotemos
- que os agotéis
- que se agoten
imp. de subj.
- que me agotara
- que te agotaras
- que se agotara
- que nos agotáramos
- que os agotarais
- que se agotaran
miscelánea
- ¡agotate!
- ¡agotaos!
- ¡no te agotes!
- ¡no os agotéis!
- agotado
- agotándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for agotarse:
Noun | Related Translations | Other Translations |
tobben | dar vueltas a un asunto; preocupaciones; problemas; reflexiones; trabajo penoso | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
aftobben | agotarse; amohinarse; aperrearse; atormentarse; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse; estar de mal humor; tener dificultades | |
jezelf uitputten | agotarse; deshacerse en | |
tobben | agobiarse; agotarse; amohinarse; atormentarse; cavilar; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse |
Synonyms for "agotarse":
agotar:
-
agotar (consumir)
-
agotar (cansar; consumirse; aflojar; morir de sed)
-
agotar (comerse; comer; tomar; aprovechar; atracarse; dar de comer a; devorar; consumir; digerir; carcomer; digerirse)
-
agotar (irse de viaje; salir; irse; marcharse; partir; abandonar; zarpar; largarse; correrse; alejarse de)
-
agotar (consumirse)
Conjugations for agotar:
presente
- agoto
- agotas
- agota
- agotamos
- agotáis
- agotan
imperfecto
- agotaba
- agotabas
- agotaba
- agotábamos
- agotabais
- agotaban
indefinido
- agoté
- agotaste
- agotó
- agotamos
- agotasteis
- agotaron
fut. de ind.
- agotaré
- agotarás
- agotará
- agotaremos
- agotaréis
- agotarán
condic.
- agotaría
- agotarías
- agotaría
- agotaríamos
- agotaríais
- agotarían
pres. de subj.
- que agote
- que agotes
- que agote
- que agotemos
- que agotéis
- que agoten
imp. de subj.
- que agotara
- que agotaras
- que agotara
- que agotáramos
- que agotarais
- que agotaran
miscelánea
- ¡agota!
- ¡agotad!
- ¡no agotes!
- ¡no agotéis!
- agotado
- agotando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for agotar:
Synonyms for "agotar":
Wiktionary Translations for agotar:
agotar
Cross Translation:
verb
-
(overgankelijk) uitputtend vermoeien
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• agotar | → uitputten; verminderen | ↔ exhaust — to empty by drawing or letting out the contents |
• agotar | → opraken | ↔ run out — to use up |
• agotar | → afbreken; slopen; neerhalen; kappen; vellen; neervellen; wippen; afhakken; afhouwen; afkappen; omhakken; deprimeren; neerdrukken; neerslachtig maken; terneerdrukken; delven; opduikelen; opgraven; rooien; uitgraven; winnen; uitputten; putten uit; omkappen; slachten; afslachten; fnuiken; verzwakken; bevangen; overwinnen; verslaan; zegevieren; neerkomen; doden; doodmaken; ombrengen; doodschieten; fusilleren; de moed ontnemen; ontmoedigen; afleggen; aflopen; doorgaan; gaan door; bedaren; geruststellen; kalmeren; kleinmaken; vernederen; verootmoedigen | ↔ abattre — Traductions à trier suivant le sens |
External Machine Translations: