Summary
Spanish to Dutch: more detail...
-
apartar:
- bewaren; opzij leggen; wegzetten; verzenden; sturen; opsturen; toezenden; posten; wegzenden; wegsturen; afschuiven; uiteenzetten; uiteenplaatsen; uit elkaar plaatsen; onderdak verschaffen; plaatsen; huisvesten; herbergen; onderbrengen; onderdak geven; iemand onderdak verlenen; afwenden; afkeren; afwentelen; afscheiden; afzonderen; isoleren; afsplitsen; apart zetten; draaien; wenden; zwenken; losmaken; uittrekken; uithalen; lostornen; tornen; loskrijgen
- opzij leggen; afzwenken; afwenden; afdraaien; wegdraaien
- apartarse:
-
Wiktionary:
- apartar → afzonderen, scheiden, wegzetten
- apartar → afzonderen, scheiden, afscheiden, schiften, sorteren, selecteren, verwijderen
- apartarse → afzonderen
Spanish
Detailed Translations for apartan from Spanish to Dutch
apartar:
-
apartar (poner en el establo; poner a un lado; poner en el garaje; depositar sobre)
-
apartar (enviar; mandar; despedir; expedir; emitir; destituir; echar; expulsar; retransmitir; deponer; rechazar)
-
apartar
-
apartar
uiteenzetten; uiteenplaatsen; uit elkaar plaatsen-
uiteenplaatsen verb (plaats uiteen, plaatst uiteen, plaatste uiteen, plaatsten uiteen, uiteengeplaatst)
-
uit elkaar plaatsen verb
-
apartar (hospedarse; alojarse; habitar; destinar; hospedar; estacionar; vivir en casa de una persona; dar alojamiento; clasificar)
onderdak verschaffen; plaatsen; huisvesten; herbergen; onderbrengen; onderdak geven; iemand onderdak verlenen-
onderdak verschaffen verb (verschaf onderdak, verschaft onderdak, verschafte onderdak, verschaften onderdak, onderdak verschaft)
-
-
apartar (desviar; volver la espalda; apartarse)
-
apartar (volver; distraer; parar; volverse)
-
apartar (poner aparte; aislar; escindir; separar; incomunicar; bifurcarse; alejar de)
-
apartar (poner aparte; aislar; guardar; separar)
-
apartar (rodar; girar; tornar; dar; hacer girar; regresar)
-
apartar (abrir; desanudar; hacer; extraer; desconectar; sacar; despertar; quitarse; desnudarse; limpiar a fondo; asignar; descolgar; censurar; estirar el pie; despojarse de; lograr desprender; dejar; salir; arrancar; abandonar; soltar; relajar; separar; desprenderse; vaciar; deshacer; estirar; desatar; destinar; resumir; reprochar; criticar; retirarse; desabrochar; desvincular; soltarse; descoser; desentenderse; mullir; salir de; desenganchar; tirar de; lograr desanudar; estirar el brazo; lograr desabrochar; sacar el estiércol)
Conjugations for apartar:
presente
- aparto
- apartas
- aparta
- apartamos
- apartáis
- apartan
imperfecto
- apartaba
- apartabas
- apartaba
- apartábamos
- apartabais
- apartaban
indefinido
- aparté
- apartaste
- apartó
- apartamos
- apartasteis
- apartaron
fut. de ind.
- apartaré
- apartarás
- apartará
- apartaremos
- apartaréis
- apartarán
condic.
- apartaría
- apartarías
- apartaría
- apartaríamos
- apartaríais
- apartarían
pres. de subj.
- que aparte
- que apartes
- que aparte
- que apartemos
- que apartéis
- que aparten
imp. de subj.
- que apartara
- que apartaras
- que apartara
- que apartáramos
- que apartarais
- que apartaran
miscelánea
- ¡aparta!
- ¡apartad!
- ¡no apartes!
- ¡no apartéis!
- apartado
- apartando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el apartar
-
el apartar (evitar)
Translation Matrix for apartar:
Synonyms for "apartar":
Wiktionary Translations for apartar:
apartar
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• apartar | → afzonderen; scheiden; afscheiden; schiften | ↔ séparer — désunir des parties d’un même tout qui étaient joindre. |
• apartar | → sorteren; selecteren; afzonderen; scheiden; afscheiden; schiften | ↔ trier — séparer ce que l'on souhaite garder et ce que l'on souhaite jeter. |
• apartar | → verwijderen | ↔ éloigner — Écarter une chose ou une personne d’une autre. (Sens général). |
apartarse:
-
apartarse (desviarse de; diferir; ser diferente; ser distinto; diferenciarse)
-
apartarse (desviar; volver la espalda; apartar)
-
apartarse (hacerse a un lado)
-
apartarse (desviarse; evitar; escapar; esquivar; eludir; sortear; evadir; escaparse; disentir; evadirse; divergir; escaparse de; escapar de; evadirse de; hacerse a un lado)
-
apartarse (abrazar; rodear; tornar; enrollar; dar la vuelta; tornarse; rebobinar; desfigurar; darse la vuelta; dar media vuelta; estrechar entre los brazos; cambiar de dirección)
-
apartarse (abrir paso)
Conjugations for apartarse:
presente
- me aparto
- te apartas
- se aparta
- nos apartamos
- os apartáis
- se apartan
imperfecto
- me apartaba
- te apartabas
- se apartaba
- nos apartábamos
- os apartabais
- se apartaban
indefinido
- me aparté
- te apartaste
- se apartó
- nos apartamos
- os apartasteis
- se apartaron
fut. de ind.
- me apartaré
- te apartarás
- se apartará
- nos apartaremos
- os apartaréis
- se apartarán
condic.
- me apartaría
- te apartarías
- se apartaría
- nos apartaríamos
- os apartaríais
- se apartarían
pres. de subj.
- que me aparte
- que te apartes
- que se aparte
- que nos apartemos
- que os apartéis
- que se aparten
imp. de subj.
- que me apartara
- que te apartaras
- que se apartara
- que nos apartáramos
- que os apartarais
- que se apartaran
miscelánea
- ¡apartate!
- ¡apartaos!
- ¡no te apartes!
- ¡no os apartéis!
- apartado
- apartándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for apartarse:
Synonyms for "apartarse":
Wiktionary Translations for apartarse:
apartarse
verb
-
uit de groep halen
External Machine Translations: