Spanish

Detailed Translations for demarcaba from Spanish to Dutch

demarcar:

demarcar verb

  1. demarcar (acotar; cerrar; definir; )
    begrenzen; afbakenen; afzetten; omlijnen; afpalen
    • begrenzen verb (begrens, begrenst, begrenste, begrensten, begrenst)
    • afbakenen verb (baken af, bakent af, bakende af, bakenden af, afgebakend)
    • afzetten verb (zet af, zette af, zetten af, afgezet)
    • omlijnen verb (omlijn, omlijnt, omlijnde, omlijnden, omlijnd)
    • afpalen verb (paal af, paalt af, paalde af, paalden af, afgepaald)
  2. demarcar (planificar una ruta ó un proyecto; elaborar; delimitar)
    uitstippelen; uitzetten
    • uitstippelen verb (stippel uit, stippelt uit, stippelde uit, stippelden uit, uitgestippeld)
    • uitzetten verb (zet uit, zette uit, zetten uit, uitgezet)
  3. demarcar (dibujar; trazar; copiar; recubrir)
    overtrekken; met pen overtekenen
  4. demarcar (empotrar; delimitar)
    omheinen
    • omheinen verb (omhein, omheint, omheinde, omheinden, omheind)

Conjugations for demarcar:

presente
  1. demarco
  2. demarcas
  3. demarca
  4. demarcamos
  5. demarcáis
  6. demarcan
imperfecto
  1. demarcaba
  2. demarcabas
  3. demarcaba
  4. demarcábamos
  5. demarcabais
  6. demarcaban
indefinido
  1. demarqué
  2. demarcaste
  3. demarcó
  4. demarcamos
  5. demarcasteis
  6. demarcaron
fut. de ind.
  1. demarcaré
  2. demarcarás
  3. demarcará
  4. demarcaremos
  5. demarcaréis
  6. demarcarán
condic.
  1. demarcaría
  2. demarcarías
  3. demarcaría
  4. demarcaríamos
  5. demarcaríais
  6. demarcarían
pres. de subj.
  1. que demarque
  2. que demarques
  3. que demarque
  4. que demarquemos
  5. que demarquéis
  6. que demarquen
imp. de subj.
  1. que demarcara
  2. que demarcaras
  3. que demarcara
  4. que demarcáramos
  5. que demarcarais
  6. que demarcaran
miscelánea
  1. ¡demarca!
  2. ¡demarcad!
  3. ¡no demarques!
  4. ¡no demarquéis!
  5. demarcado
  6. demarcando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

demarcar [el ~] noun

  1. el demarcar (trazarado; delimitar)
    de afbakening; afpalen; afbakenen

Translation Matrix for demarcar:

NounRelated TranslationsOther Translations
afbakenen delimitar; demarcar; trazarado
afbakening delimitar; demarcar; trazarado
afpalen delimitar; demarcar; trazarado
afzetten amputar; extirpar; quitar
overtrekken calcar; copiar
uitzetten agrandamiento; ampliación; deportación; dilatación
VerbRelated TranslationsOther Translations
afbakenen abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
afpalen abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
afzetten abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo acotar; alzar; amanecer; amañar; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; bordear; cercar; dar el pego; dar salida; defraudar; dejar; dejar bajar; dejar salir; depositar; derrocar; desconectar; desenchufar; destituir; destronar; embaucar; emporcarse; engañar; estafar; frangollar; hacer bajar; hacer mal; joder; llevar hasta; mentir; parar; quedar defraudado; sacar; timar; tomar el pelo
begrenzen abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo limitar
met pen overtekenen copiar; demarcar; dibujar; recubrir; trazar
omheinen delimitar; demarcar; empotrar
omlijnen abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
overtrekken copiar; demarcar; dibujar; recubrir; trazar calcar; cubrir; cumplir con; decorar; forrar; recubrir; revestir; tapar; tapizar
uitstippelen delimitar; demarcar; elaborar; planificar una ruta ó un proyecto
uitzetten delimitar; demarcar; elaborar; planificar una ruta ó un proyecto ahuyentar; deportar; desconectar; desenchufar; desterrar; echar; echar afuera; exiliar; expeler; expulsar

Synonyms for "demarcar":


Wiktionary Translations for demarcar:

demarcar
verb
  1. (overgankelijk) beperken, limiteren

Cross Translation:
FromToVia
demarcar demarkatie; demarcatie demarcation — act of marking off a boundary or setting a limit