Spanish

Detailed Translations for ladro from Spanish to Dutch

ladrar:

ladrar verb

  1. ladrar
    blaffen; keffen
    • blaffen verb (blaf, blaft, blafte, blaften, geblaft)
    • keffen verb (kef, keft, kefte, keften, gekeft)
  2. ladrar (gritar; chillar; hacer estragos; )
    brullen; uitroepen; uitschreeuwen; het uitgillen
    • brullen verb (brul, brult, brulde, brulden, gebruld)
    • uitroepen verb (roep uit, roept uit, riep uit, riepen uit, uitgeroepen)
    • uitschreeuwen verb (schreeuw uit, schreeuwt uit, schreeuwde uit, schreeuwden uit, uitgeschreeuwd)
  3. ladrar (hablar bruscamente; espetar)
    snauwen; afsnauwen; toesnauwen; afblaffen; afbekken
    • snauwen verb (snauw, snauwt, snauwde, snauwden, gesnauwd)
    • afsnauwen verb (snauw af, snauwt af, snauwde af, snauwden af, afgesnauwd)
    • toesnauwen verb (snauw toe, snauwt toe, snauwde toe, snauwden toe, toegesnauwd)
    • afblaffen verb (blaf af, blaft af, blafte af, blaften af, afgeblaft)
    • afbekken verb (bek af, bekt af, bekte af, bekten af, afgebekt)

Conjugations for ladrar:

presente
  1. ladro
  2. ladras
  3. ladra
  4. ladramos
  5. ladráis
  6. ladran
imperfecto
  1. ladraba
  2. ladrabas
  3. ladraba
  4. ladrábamos
  5. ladrabais
  6. ladraban
indefinido
  1. ladré
  2. ladraste
  3. ladró
  4. ladramos
  5. ladrasteis
  6. ladraron
fut. de ind.
  1. ladraré
  2. ladrarás
  3. ladrará
  4. ladraremos
  5. ladraréis
  6. ladrarán
condic.
  1. ladraría
  2. ladrarías
  3. ladraría
  4. ladraríamos
  5. ladraríais
  6. ladrarían
pres. de subj.
  1. que ladre
  2. que ladres
  3. que ladre
  4. que ladremos
  5. que ladréis
  6. que ladren
imp. de subj.
  1. que ladrara
  2. que ladraras
  3. que ladrara
  4. que ladráramos
  5. que ladrarais
  6. que ladraran
miscelánea
  1. ¡ladra!
  2. ¡ladrad!
  3. ¡no ladres!
  4. ¡no ladréis!
  5. ladrado
  6. ladrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for ladrar:

NounRelated TranslationsOther Translations
afsnauwen desatarse contra; insultar; lanzarse contra
VerbRelated TranslationsOther Translations
afbekken espetar; hablar bruscamente; ladrar decir con aspereza; hablar con dureza; hablar ásperamente; ladrar a una persona; regañar de mala manera; soltarle un bufido a una persona
afblaffen espetar; hablar bruscamente; ladrar decir con aspereza; hablar con dureza; hablar ásperamente; ladrar a una persona; regañar de mala manera; soltarle un bufido a una persona
afsnauwen espetar; hablar bruscamente; ladrar decir con aspereza; estallar; hablar con dureza; hablar ásperamente; ladrar a una persona; regañar de mala manera; soltarle un bufido a una persona
blaffen ladrar agredir de palabra; ajear; balar; blasfemar; bramar; chillar; dar gritos; dar voces; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; gritar; gritar a voces; imprecar; lanzar blasfemias; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar
brullen chillar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; pegar voces; vocear agredir de palabra; ajear; aullar; balar; berrear; blasfemar; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar gritos; dar guiñadas; dar voces; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; gañir; gemir; gritar; gritar a voces; guiñar; imprecar; lanzar blasfemias; llorar; pegar voces; refunfuñar; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; ulilar; ulular; vocear; vociferar; zarpar
het uitgillen chillar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; pegar voces; vocear
keffen ladrar
snauwen espetar; hablar bruscamente; ladrar decir con aspereza; gruñir; hablar con dureza; hablar en tono brusco; hablar ásperamente; ladrar a una persona; refunfuñar; regañar de mala manera; soltarle un bufido a una persona
toesnauwen espetar; hablar bruscamente; ladrar aprovechar la ocasión; decir con aspereza; hablar con dureza; hablar ásperamente; ladrar a una persona; pinchar; regañar de mala manera; soltarle un bufido a una persona
uitroepen chillar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; pegar voces; vocear chillar; exclamar; gritar
uitschreeuwen chillar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; pegar voces; vocear chillar; gritar

Synonyms for "ladrar":


Wiktionary Translations for ladrar:

ladrar
verb
  1. blaffen
  2. het geluid maken dat kenmerkend is voor een hond

Cross Translation:
FromToVia
ladrar blaffen bark — to make a loud noise (dogs)
ladrar blaffen bark — to speak sharply
ladrar keffen yap — of a small dog, to bark in a non-growly manner
ladrar blaffen bellen — die für Hunde typischen stimmhaften Töne von sich geben
ladrar blaffen aboyer — Bruit du chien
ladrar schreeuwen; roepen; joelen; gieren; balken; blaten; brullen; grommen; hinniken; loeien crierjeter un ou plusieurs cris.
ladrar huilen; brullen; balken; blaten; grommen; hinniken; loeien; schreeuwen hurler — Traductions à trier suivant le sens


Wiktionary Translations for ladro:


Cross Translation:
FromToVia
ladro waf woof — sound of a dog