Spanish

Detailed Translations for verás from Spanish to Dutch

verse:

verse verb

  1. verse (encontrarse; quedarse; reunirse; juntarse)
    elkaar ontmoeten; afspreken; elkaar zien; treffen; samenkomen

Conjugations for verse:

presente
  1. me veo
  2. te ves
  3. se ve
  4. nos vemos
  5. os véis
  6. se ven
imperfecto
  1. me veía
  2. te veías
  3. se veía
  4. nos veíamos
  5. os veíais
  6. se veían
indefinido
  1. me vió
  2. te viste
  3. se vió
  4. nos vimos
  5. os visteis
  6. se vieron
fut. de ind.
  1. me veré
  2. te verás
  3. se verá
  4. nos veremos
  5. os veréis
  6. se verán
condic.
  1. me vería
  2. te verías
  3. se vería
  4. nos veríamos
  5. os veríais
  6. se verían
pres. de subj.
  1. que me vea
  2. que te veas
  3. que se vea
  4. que nos veamos
  5. que os veáis
  6. que se vean
imp. de subj.
  1. que me viera
  2. que te vieras
  3. que se viera
  4. que nos viéramos
  5. que os vierais
  6. que se vieran
miscelánea
  1. ¡vete!
  2. ¡veos!
  3. ¡no te veas!
  4. ¡no os veáis!
  5. visto
  6. viéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for verse:

NounRelated TranslationsOther Translations
afspreken acuerdo; convenio
samenkomen reunirse
treffen encuentro; enfrentamiento
VerbRelated TranslationsOther Translations
afspreken encontrarse; juntarse; quedarse; reunirse; verse acordar; arreglar; citar; coincidir en; conformarse a; convenir; dirigir; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo; quedarse en
elkaar ontmoeten encontrarse; juntarse; quedarse; reunirse; verse encontrarse; juntarse; quedarse; reunirse
elkaar zien encontrarse; juntarse; quedarse; reunirse; verse
samenkomen encontrarse; juntarse; quedarse; reunirse; verse confluir; converger; encontrarse; juntarse; reunirse
treffen encontrarse; juntarse; quedarse; reunirse; verse adoptar; afectar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; encontrarse; encontrarse con; golpear; influenciar; influir en; ir a parar en; llegar a; mover; pegar; revolver; tener que ver con; tener suerte; tomar; tropezarse con

Synonyms for "verse":


ver:

ver verb

  1. ver (mirar; observar; distinguir; )
    zien; opmerken; kijken; bekijken; onderscheiden; aanschouwen; ontwaren; turen; staren
    • zien verb (zie, ziet, zag, zagen, gezien)
    • opmerken verb (merk op, merkt op, merkte op, merkten op, opgemerkt)
    • kijken verb (kijk, kijkt, keek, keken, gekeken)
    • bekijken verb (bekijk, bekijkt, bekeek, bekeken, bekeken)
    • onderscheiden verb (onderscheid, onderscheidt, onderscheidde, onderscheidden, onderscheiden)
    • aanschouwen verb (aanschouw, aanschouwt, aanschouwde, aanschouwden, aanschouwen)
    • ontwaren verb (ontwaar, ontwaart, ontwaarde, ontwaarden, ontwaard)
    • turen verb (tuur, tuurt, tuurde, tuurden, getuurd)
    • staren verb (staar, staart, staarde, staarden, gestaard)
  2. ver (mirar; percibir; vigilar; )
    zien; kijken; bekijken; gadeslaan; waarnemen; observeren
    • zien verb (zie, ziet, zag, zagen, gezien)
    • kijken verb (kijk, kijkt, keek, keken, gekeken)
    • bekijken verb (bekijk, bekijkt, bekeek, bekeken, bekeken)
    • gadeslaan verb (sla gade, slaat gade, sloeg gade, sloegen gade, gade geslagen)
    • waarnemen verb (neem waar, neemt waar, nam waar, namen waar, waargenomen)
    • observeren verb (observeer, observeert, observeerde, observeerden, geobserveerd)
  3. ver (notar; observar; estar presente; )
    waarnemen; zien; observeren; bekijken; gewaarworden; gadeslaan; merken; horen; signaleren; voelen
    • waarnemen verb (neem waar, neemt waar, nam waar, namen waar, waargenomen)
    • zien verb (zie, ziet, zag, zagen, gezien)
    • observeren verb (observeer, observeert, observeerde, observeerden, geobserveerd)
    • bekijken verb (bekijk, bekijkt, bekeek, bekeken, bekeken)
    • gewaarworden verb (word gewaar, wordt gewaar, werd gewaar, werden gewaar, gewaargeworden)
    • gadeslaan verb (sla gade, slaat gade, sloeg gade, sloegen gade, gade geslagen)
    • merken verb (merk, merkt, merkte, merkten, gemerkt)
    • horen verb (hoor, hoort, hoorde, hoorden, gehoord)
    • signaleren verb (signaleer, signaleert, signaleerde, signaleerden, gesignaleerd)
    • voelen verb (voel, voelt, voelde, voelden, gevoeld)
  4. ver (observar; notar; mirar; )
    gadeslaan; bekijken; toeschouwen; aankijken
    • gadeslaan verb (sla gade, slaat gade, sloeg gade, sloegen gade, gade geslagen)
    • bekijken verb (bekijk, bekijkt, bekeek, bekeken, bekeken)
    • toeschouwen verb (schouw toe, schouwt toe, schouwde toe, schouwden toe, toegeschouwd)
    • aankijken verb (kijk aan, kijkt aan, keek aan, keken aan, aangekeken)
  5. ver (acreditar; ratificar; observar; )
    certificeren; bekrachtigen; waarmerken; bestempelen; merken
    • certificeren verb (certificeer, certificeert, certificeerde, certificeerden, gecertificeerd)
    • bekrachtigen verb (bekrachtig, bekrachtigt, bekrachtigde, bekrachtigden, bekrachtigd)
    • waarmerken verb (waarmerk, waarmerkt, waarmerkte, waarmerkten, gewaarmerkt)
    • bestempelen verb (bestempel, bestempelt, bestempelde, bestempelden, bestempeld)
    • merken verb (merk, merkt, merkte, merkten, gemerkt)
  6. ver (visualizar)
    weergeven
    • weergeven verb (geef weer, geeft weer, gaf weer, gaven weer, weergegeven)

Conjugations for ver:

presente
  1. veo
  2. ves
  3. ve
  4. vemos
  5. veis
  6. ven
imperfecto
  1. veía
  2. veías
  3. veía
  4. veíamos
  5. veíais
  6. veían
indefinido
  1. vi
  2. viste
  3. vio
  4. vimos
  5. visteis
  6. vieron
fut. de ind.
  1. veré
  2. verás
  3. verá
  4. veremos
  5. veréis
  6. verán
condic.
  1. verí­a
  2. verí­as
  3. verí­a
  4. veríamos
  5. veríais
  6. verían
pres. de subj.
  1. que vea
  2. que veas
  3. que vea
  4. que veamos
  5. que veáis
  6. que vean
imp. de subj.
  1. que viera
  2. que vieras
  3. que viera
  4. que viéramos
  5. que vierais
  6. que vieran
miscelánea
  1. ¡ve!
  2. ¡ved!
  3. ¡no veas!
  4. ¡no veáis!
  5. visto
  6. viendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

ver [el ~] noun

  1. el ver (mirar a la cara; mirar; contemplar)

Translation Matrix for ver:

NounRelated TranslationsOther Translations
aankijken contemplar; mirar; mirar a la cara; ver
aanschouwen contemplar; mirar; mirar a la cara; ver atención; contemplación; cuidado; observación
horen escuchar
in de ogen kijken contemplar; mirar; mirar a la cara; ver
kijken mirar
observeren atención; contemplación; cuidado; observación
voelen palpar
waarmerken sellos
waarnemen observación; percepción; reconocimiento
zien atención; contemplación; cuidado; observación
VerbRelated TranslationsOther Translations
aankijken distinguir; estudiar; examinar; hojear; inspeccionar; lorear; mirar; notar; observar; percibir; ver dar un vistazo a; mirar a; observar; percibir
aanschouwen abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar visitar
bekijken abarcar con la vista; atisbar; contemplar; dar un vistazo a; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; estar presente; estudiar; examinar; experimentar; hojear; inspeccionar; lorear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vigilar; vislumbrar caerse muerto; controlar; examinar; inspeccionar; ir a la porra; ir a mierda; ir a ver; pasar revista a; repasar; verificar; visitar
bekrachtigen acreditar; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver afirmar
bestempelen acreditar; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver calificar; calificar de; designar; llamar; mencionar; nombrar; nombrar como; poner el nombre de; titular
certificeren acreditar; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver
gadeslaan contemplar; dar un vistazo a; distinguir; estar presente; estudiar; examinar; hojear; inspeccionar; lorear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; ver; vigilar observar
gewaarworden contemplar; distinguir; estar presente; notar; observar; percibir; ver advertir; constatar; darse cuenta de; destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; entrever; experimentar; mirar; notar; observar; pasar por; percatarse de; percibir; sentir; señalar
horen contemplar; distinguir; estar presente; notar; observar; percibir; ver aprender; enterarse; escuchar; percibir el sonido; ser corriente; ser habitual
kijken abarcar con la vista; atisbar; contemplar; dar un vistazo a; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vigilar; vislumbrar inspeccionar; mirar; observar
merken acreditar; contemplar; distinguir; estar presente; notar; observar; pegar un sello; percatarse de; percibir; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver advertir; constatar; darse cuenta de; distinguir; entrever; marcar; notar; observar; percatarse de; percibir; señalar
observeren contemplar; dar un vistazo a; distinguir; estar presente; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; ver; vigilar
onderscheiden abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar adornar; calzar la espuela; condecorar; cumplir; decorar; desempeñar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; mirar; percatarse de; percibir; sobresalir
ontwaren abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; darse cuenta de; destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; entrever; mirar; observar; percatarse de; percibir; sacar en claro; solucionar
opmerken abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; cantar; constatar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; distinguir; llamar la atención; notar; observar; percatarse de; percibir; poner sobre el tapete; sacar a relucir; señalar
signaleren contemplar; distinguir; estar presente; notar; observar; percibir; ver advertir; constatar; darse cuenta de; distinguir; notar; observar; percatarse de; percibir; señalar
staren abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar escrutar; fijar la mirada; mirar; mirar bizco; mirar entornando los ojos; mirar fijamente
toeschouwen distinguir; estudiar; examinar; hojear; inspeccionar; lorear; mirar; notar; observar; percibir; ver inspeccionar; mirar; observar
turen abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar contemplar; escrutar; fijar la mirada; mirar; mirar bizco; mirar entornando los ojos; mirar fijamente
voelen contemplar; distinguir; estar presente; notar; observar; percibir; ver advertir; compartir los sentimientos de; creer; darse cuenta de; entender; entrever; experimentar; identiicarse con; imaginarse; intuir; manosear; observar; opinar; palpar; pasar por; pensar; percibir; sentir; tocar
waarmerken acreditar; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver autenticar; legalizar
waarnemen contemplar; dar un vistazo a; distinguir; estar presente; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; ver; vigilar advertir; constatar; darse cuenta de; distinguir; entrever; notar; observar; percatarse de; percibir; señalar
weergeven ver; visualizar describir; expresar; hacerse eco de; interpretar; presentar; reflejar; representar; reproducir
zien abarcar con la vista; atisbar; contemplar; dar un vistazo a; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; estar presente; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vigilar; vislumbrar advertir; darse cuenta de; entrever; observar; percibir
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
onderscheiden diferente; múltiple; vario; varios

Synonyms for "ver":


Wiktionary Translations for ver:

ver
verb
  1. zien, gadeslaan
  2. waarnemen met het oog

Cross Translation:
FromToVia
ver inzien einsehen — in etwas hineinsehen, einen Einblick haben
ver herkennen; onderkennen erkennen — etwas oder jemand so deutlich wahrnehmen, dass man weiß, was oder wer es ist
ver kijken gucken — (umgangssprachlich) seine Augen auf etwas richten
ver zien; aanschouwen; ZIEN; bekijken; bezien see — perceive with the eyes
ver bekijken; kijken; naar view — to look at
ver tegen het lijf lopen; ontmoeten aviser — Voir en face de soi, rencontrer
ver zien voir — Percevoir l’image des objets par l’organe de la vue

External Machine Translations:

Related Translations for verás