Summary
Spanish to Swedish: more detail...
- cortes:
- Cortes:
-
corte:
- brödskiva; brödbit; hår stil; hårstil; skärning; snitt; stycke; avsnitt; sektion; genomsnitt; passform; sår; skärsår; inskärning; botten; nedre sidan; underkant; ursnitt; regel; inskuren; skåra; repa; hack; degradering; förringande; lönesänkning; snittyta; knipsa av
- gårdsplan; gård; kungligt hushåll; hov; fyrkant
- cortés:
-
cortar:
- skära; klippa; hugga; klippa av; skära av; hacka; finhacka; hugga av; hacka av; skära upp; avtoppa; stänga; låsa; skära igenom; snitta någons hår; klippa ur; hindra; blockera; täppa till; trimma; kanta; skära fri; skära loss; skiva; skiva upp; stycka; sönderdela; skära bort; klyva; dela; skåra; slutföra; klippa kort; fälla; hugga ned; överdriva; skryta; skrävla; trimma bort; beskära bort; separera; sära
- hacka av; utsöndring; avskiljning; hacka ned
- klippa ut
- cortarse:
- Wiktionary:
Spanish
Detailed Translations for cortés from Spanish to Swedish
cortes:
-
el cortes
-
el cortes
-
el cortes
-
el cortes (copas)
-
el cortes (perfiles; secciones)
-
el cortes (secciones; perfiles; diámetros)
snitt; korsningar; skärningar; genomskärningar; klippningar-
korsningar noun
-
skärningar noun
-
genomskärningar noun
-
klippningar noun
Translation Matrix for cortes:
Noun | Related Translations | Other Translations |
bitar | cortes | barriles; partes; piezas; porciones; raciones; unidades; valor de bits |
genomskärningar | cortes; diámetros; perfiles; secciones | |
klippningar | cortes; diámetros; perfiles; secciones | astillas; barritas; pinchazos; punzada; recortes; retazos; tiras |
korsningar | cortes; diámetros; perfiles; secciones | intersecciones; puntos de intersección |
profiler | cortes; perfiles; secciones | |
skär | cortes | cortadura; filo; lado cortante; rock |
skärningar | cortes; diámetros; perfiles; secciones | |
skålar | copas; cortes | |
skåror | cortes | acanaladura; ahuecamientos estrechos; excavaciones estrechas; zanjas |
snitt | cortes; diámetros; perfiles; secciones | corte |
strimma | cortes | hilera; ristra; sarta |
stycken | cortes | |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
skär | de color de rosa; rosa; rosado |
Related Words for "cortes":
Cortes:
-
la Cortes (parlamento)
Translation Matrix for Cortes:
Noun | Related Translations | Other Translations |
parlament | Cortes; parlamento | Parlamento; consejo de ministros; gabinete |
riksdag | Cortes; parlamento | administración; alacena; armario de gabinete; autoridad; consejo de ministros; cómoda; dieta; gabinete; galería de arte; gobierno; las cámaras de representatción popular; poder; régimen; sala de arte |
cortés form of corte:
-
el corte (bocadillo; rebanada de pan; cortada; cuchillada; entalladura)
-
el corte
-
el corte
-
el corte
-
el corte
-
el corte
-
el corte (forma; la forma de un modelo)
-
el corte (cortadura; rebanada de pan; rebanada; tajo; incisión)
-
el corte (parte inferior; parte de abajo; posaderas; parte de atrás; cuarto trasero)
-
el corte (parte de abajo; parte inferior; bache; agujero; brecha; boquete; asentaderas; cuarto trasero)
-
el corte (recorte)
-
el corte (cerrojo; pestillo; tapa corrediza; cierre; pasador; papirotazo)
-
el corte (entalladura; incisión; cuchillada; cesura; muesca)
-
el corte (incisión; filo; mella; muesca; cesura; entalladura; rebanada; cortada; tajo; tajada; cuchillada; cortadura; chirlo; quebradura; escopleadura)
-
el corte (cercenamiento; poda; recorte; deshonra; deshonor; reducción de los gastos; recorte salarial; reducción salarial)
-
el corte (reducción salarial; poda; recorte; reducción de los gastos; cercenamiento; recorte salarial)
-
el corte (sección)
-
el corte (cortecito; modelo)
-
la corte (patio; patio interior; corral)
-
la corte (cort reál)
-
la corte (cuadrilátero; corte de apelación)
Translation Matrix for corte:
Related Words for "corte":
Synonyms for "corte":
Wiktionary Translations for corte:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• corte | → mörkläggning | ↔ blackout — The mandatory blinding of all light |
• corte | → hov | ↔ court — collective body of persons composing the retinue of a sovereign or person high in authority |
• corte | → rätt; domstol | ↔ court — hall, chamber, or place, where justice is administered |
• corte | → domstol; rätt; tribunal | ↔ court — tribunal established for the administration of justice |
• corte | → skärsår | ↔ cut — opening resulting from cutting |
• corte | → snitt | ↔ cut — result of cutting |
• corte | → snitt | ↔ cut — act of cutting |
• corte | → skärning; snitt | ↔ cut — manner or style a garment is fashioned in |
• corte | → frisyr | ↔ haircut — way hair is cut |
• corte | → frisyr | ↔ hairdo — hairstyle |
• corte | → domstol; rätt | ↔ Gericht — Ort zur gesetzlichen Entscheidung von Rechtsstreitigkeiten |
• corte | → domstol; rätt | ↔ Gericht — (staatliches) Organ, dessen Aufgabe es ist, vorgetragene Fälle anzuhören und über sie unter Beachtung der Rechtslage zu entscheiden |
• corte | → hov | ↔ Hof — das gesamte Adelsgefolge, Herrschaftsgefolge; der Ort des Herrschaftssitzes |
• corte | → skärsår | ↔ Schnittwunde — Medizin: eine durch einen Schnitt entstandene Verletzung |
• corte | → gård; gårdstomt | ↔ cour — espace découvert qui dépendre d’une maison, d’un hôtel, etc., et qui est entourer de murs ou de bâtiments. |
• corte | → krigsrätt | ↔ cour martiale — droit|fr militaire|fr tribunal d’exception qui exerce la justice militaire (principalement en temps de guerre). |
cortés:
-
cortés (decente; conveniente; correcto; justo; debido)
ordentligt; passande; prydlig; prydligt; passandet-
ordentligt adj
-
passande adj
-
prydlig adj
-
prydligt adj
-
passandet adj
-
-
cortés (abierto; galante; cortésmente; galantemente; abiertamente)
-
cortés (civilizado; conveniente; cultivado; atento; culto)
-
cortés (muy correcto; cortesano; galante; ceremonioso)
höviskt; artigt; väluppfostrad; välartat; med fint beteendet; hövisk; väluppfostrat; med fint beteende-
höviskt adj
-
artigt adj
-
väluppfostrad adj
-
välartat adj
-
hövisk adj
-
väluppfostrat adj
-
-
cortés (agradable; amable; bien dispuesto; simpático; indulgente; complaciente; benévolo; amigable; educado)
-
cortés
Translation Matrix for cortés:
Related Words for "cortés":
Synonyms for "cortés":
Wiktionary Translations for cortés:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• cortés | → snäll | ↔ artig — (Verhalten eines Kindes) nett, lieb und vernünftig |
• cortés | → artig | ↔ artig — (Verhalten eines Kindes) veraltet: höflich, wohlerzogen, angenehm wirkend |
• cortés | → hövlig; artig | ↔ höflich — formell respektvoll |
• cortés | → hövlig; artig | ↔ polite — well-mannered |
• cortés | → belevad; världsvan; urban; artig | ↔ urbane — courteous, polite, refined, suave, and sophisticated |
• cortés | → artig; hövlig | ↔ poli — courtois, civil, honnête, complaisant, convenable, qui utilise les règles de la politesse, qui observe les convenances de la société. |
cortés form of cortar:
-
cortar (dar un navajazo; picar; pinchar)
-
cortar
-
cortar
-
cortar
-
cortar
-
cortar
-
cortar (desconectar)
-
cortar (partir)
-
cortar (cortarse; punzar; recortar)
-
cortar (entresacar; recortar; tallar)
-
cortar (hacer parar; interrumpir)
-
cortar (recortar)
-
cortar (separar cortando)
-
cortar (surcar; partir)
-
cortar (cortar en pedazos; dividir; despedazar; escindir; fisionar; hacer pedazos)
-
cortar (saquar con cuchillo; quitar; podar; recortar; resecar; hacer una incisión)
-
cortar (partir; hendir; hender; cruzar; atravesar; rajar; surcar; escindir; fisionar; hendirse)
-
cortar (hacer un corte; hacer una incisión)
-
cortar (concluir; sacar conclusiones de; deducir; inducir de; sacar en conclusión; concertar; desconectar)
-
cortar (cortar en pedazos; despedazar; separarse; hacer pedazos)
-
cortar (afeitar; podar; perfilar; esquilar)
-
cortar (talar)
-
cortar (cucharear; presumir; cortar en pedazos; hacer pedazos)
-
cortar (podar)
-
cortar (deshacer; divorciarse; separar; partir; dividir; desmontar; separarse; desvincular; desenganchar; fisionar)
Conjugations for cortar:
presente
- corto
- cortas
- corta
- cortamos
- cortáis
- cortan
imperfecto
- cortaba
- cortabas
- cortaba
- cortábamos
- cortabais
- cortaban
indefinido
- corté
- cortaste
- cortó
- cortamos
- cortasteis
- cortaron
fut. de ind.
- cortaré
- cortarás
- cortará
- cortaremos
- cortaréis
- cortarán
condic.
- cortaría
- cortarías
- cortaría
- cortaríamos
- cortaríais
- cortarían
pres. de subj.
- que corte
- que cortes
- que corte
- que cortemos
- que cortéis
- que corten
imp. de subj.
- que cortara
- que cortaras
- que cortara
- que cortáramos
- que cortarais
- que cortaran
miscelánea
- ¡corta!
- ¡cortad!
- ¡no cortes!
- ¡no cortéis!
- cortado
- cortando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for cortar:
Synonyms for "cortar":
Wiktionary Translations for cortar:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• cortar | → skära; klippa | ↔ cut — to divide with a sharp instrument |
• cortar | → skära | ↔ cut — to perform an incision |
• cortar | → klippa | ↔ cut — to cease recording |
• cortar | → kupera | ↔ cut — to divide a pack of playing cards |
• cortar | → fälla | ↔ fell — to make something fall |
• cortar | → kapa; klippa av; hugga av | ↔ sever — cut free |
• cortar | → klippa av; skära av | ↔ abschneiden — etwas abtrennen |
• cortar | → skära; klippa | ↔ schneiden — (transitiv) mit einem Schneidewerkzeug (wie einem Messer) einen Gegenstand oder einen Teil von ihm abtrennen |
• cortar | → plocka | ↔ cueillir — détacher des fruits, des fleurs, des légumes de leurs branches ou de leurs tiges. |
• cortar | → hugga; yxa | ↔ hacher — couper en petits morceaux, avec un instrument tranchant (couteau, hachoir, mixeur...) |
• cortar | → hugga; yxa | ↔ tailler — couper, retrancher d’une matière, en ôter avec le marteau, le ciseau, ou tout autre instrument, ce qu’il y a de superflu, pour lui donner une certaine forme, pour la rendre propre à tel ou tel usage. |
cortés form of cortarse:
-
cortarse (dar un salto; saltar; levantarse de un salto; dar saltos)
-
cortarse (cortar; punzar; recortar)
-
cortarse (anudarse; interrumpirse)
-
cortarse (anudarse; estancarse; quedarse atascado; encallar; estar estagnado; quedar estancado; abarrancarse)
-
cortarse (aminorar; retardar; demorar; anudarse; demorarse; ganar tiempo)
Conjugations for cortarse:
presente
- me corto
- te cortas
- se corta
- nos cortamos
- os cortáis
- se cortan
imperfecto
- me cortaba
- te cortabas
- se cortaba
- nos cortábamos
- os cortabais
- se cortaban
indefinido
- me corté
- te cortaste
- se cortó
- nos cortamos
- os cortasteis
- se cortaron
fut. de ind.
- me cortaré
- te cortarás
- se cortará
- nos cortaremos
- os cortaréis
- se cortarán
condic.
- me cortaría
- te cortarías
- se cortaría
- nos cortaríamos
- os cortaríais
- se cortarían
pres. de subj.
- que me corte
- que te cortes
- que se corte
- que nos cortemos
- que os cortéis
- que se corten
imp. de subj.
- que me cortara
- que te cortaras
- que se cortara
- que nos cortáramos
- que os cortarais
- que se cortaran
miscelánea
- ¡cortate!
- ¡cortaos!
- ¡no te cortes!
- ¡no os cortéis!
- cortado
- cortándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for cortarse:
Synonyms for "cortarse":
External Machine Translations: