Summary
Spanish to Swedish: more detail...
- puesto:
- no ponerse:
-
poner:
- lägga ner; sätta ner; använda; nyttja; tillgodogöra sig; spela ut; lägga; sätta; placera; lägga bort; ställa; lägga i; använda sig utav; förevisa; visa; tända på; anordna; ordna; arrangera; organisera; sätta fram för visning; bestämma; tilldela; anvisa; lägga ner någonting; lägga något åt sidan; ta ner; ta ned; föra in
- ponerse:
- Wiktionary:
Spanish
Detailed Translations for puesto from Spanish to Swedish
puesto:
-
puesto (corpulento; gordo; masivo; graso; espeso; hinchado; grasiento; penoso; grave; negrilla; extenso; obeso; voluminoso; grueso; reducido; entrado; sólido; movido; fértil; lucrativo; rollizo; llenito; entrado en carnes; pesado; importante; severo; repleto; gravemente)
-
puesto (colocado; metido)
-
puesto (comenzado; harto; colocado; levantado; hinchado; concebido; disecado; tumefacto)
-
el puesto
-
el puesto (cargo; función; oficio)
-
el puesto (sitio; localidad; lugar; espacio; posición; punto; asiento; patio; zona)
-
el puesto (lugar de trabajo; trabajo; empleo; puesto de trabajo; círculo laboral; taller)
-
el puesto (tenderete; estandarte; carpa; tienda; toldo; tiendecilla ambulante)
-
el puesto (tenderete; tiendecilla ambulante)
-
el puesto (escaño)
Translation Matrix for puesto:
Related Words for "puesto":
Synonyms for "puesto":
Wiktionary Translations for puesto:
no ponerse:
-
no ponerse (dejar; desistir de)
Conjugations for no ponerse:
presente
- me pongo
- te pones
- se pone
- nos ponemos
- os ponéis
- se ponen
imperfecto
- me ponía
- te ponías
- se ponía
- nos poníamos
- os poníais
- se ponían
indefinido
- me puse
- me pusiste
- me puo
- me pusimos
- me pusisteis
- me pusieron
fut. de ind.
- me pondré
- te pondrás
- se pondrá
- nos pondremos
- os pondréis
- se pondrán
condic.
- me pondría
- te pondrías
- se pondría
- nos pondríamos
- os pondríais
- se pondrían
pres. de subj.
- que me ponga
- que te pongas
- que se ponga
- que nos pongamos
- que os pongáis
- que se pongan
imp. de subj.
- que me pusiera
- que te pusieras
- que se pusiera
- que nos pusiéramos
- que os pusierais
- que se pusieran
miscelánea
- ¡ponte!
- ¡poneos!
- ¡no te pongas!
- ¡no os pongáis!
- puesto
- poniéndose
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for no ponerse:
Verb | Related Translations | Other Translations |
sluta upp | dejar; desistir de; no ponerse | |
upphöra | dejar; desistir de; no ponerse | abandonar; acabar; caducar; empatar; excretar; ir a parar; llegar; parar; prescendir de; renunciar a; resultar; salir; suspender; terminar; venir a parar |
poner:
-
poner (depositar; situar; deponer; mover; estacionar; publicar; derribar; destinar; depositar sobre)
-
poner (utilizar; hacer uso de; tomar en uso; aplicar; jugarse; invertir; apostar; administrar; insertar)
-
poner
-
poner (colocar)
-
poner (aplicar; meter; situar; encajar; engarzar; depositar)
-
poner (encajar; colocar; meter; aplicar; depositar)
-
poner (colocar; depositar)
-
poner (depositar; meter; colocar; situar)
-
poner (ingresar; entrar)
-
poner (utilizar; usar; aprovechar; tomar; comenzar; consumir; aplicar; emplear; gastar; iniciar; apostar; ejercer)
-
poner (exhibir; mostrar; enseñar; demostrar; representar; lucir; revelar; manifestar; presentar; hacer la presentación de; exponer; ostentar)
-
poner (poner en marcha; encender)
-
poner (montar; arreglar; organizar; iniciar; estructurar; establecer; comenzar; construir; fundar; erigir; poner en pie; levantar; formar)
-
poner (presentar; mostrar; parecer; hacer la presentación de; ofrecer; demostrar; exhibir; enseñar; manifestar; representar; aparecer; proyectar; ofertar; someter a)
visa; sätta fram för visning-
sätta fram för visning verb (sätter fram för visning, satte fram för visning, satt fram för visning)
-
poner (colocar; ubicar; situar; destinar; fijar; establecer; determinar; localizar)
-
poner (posicionar; tumbar; acomodar)
-
poner (colocar; ubicar; tender; jugar; pagar; encajar; situar; hacer; invertir; mover; tumbar; reducir; componer; derribar; destinar; publicar; colocarse; engarzar; hacer arreglos musicales; depositar sobre)
-
poner (colocarse; insertar; imponer; conservar; destinar; depositar; interponer; meter entre)
Conjugations for poner:
presente
- pongo
- pones
- pone
- ponemos
- ponéis
- ponen
imperfecto
- ponía
- ponías
- ponía
- poníamos
- poníais
- ponían
indefinido
- puse
- pusiste
- puso
- pusimos
- pusisteis
- pusieron
fut. de ind.
- pondré
- pondrás
- pondrá
- pondremos
- pondréis
- pondrán
condic.
- pondría
- pondrías
- pondría
- pondríamos
- pondríais
- pondrían
pres. de subj.
- que ponga
- que pongas
- que ponga
- que pongamos
- que pongáis
- que pongan
imp. de subj.
- que pusiera
- que pusieras
- que pusiera
- que pusiéramos
- que pusierais
- que pusieran
miscelánea
- ¡pon!
- ¡poned!
- ¡no pongas!
- ¡no pongáis!
- puesto
- poniendo
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for poner:
Synonyms for "poner":
Wiktionary Translations for poner:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• poner | → lägga | ↔ lay — to deposit an egg |
• poner | → lägga; placera; ställa; sätta | ↔ place — to put in a specific location |
• poner | → sätta; ställa; lägga; he; placera | ↔ put — to place something somewhere |
• poner | → sätta; ställa; placera; lägga | ↔ set — to put something down |
• poner | → duka | ↔ set — to arrange with dishes and cutlery |
• poner | → gå ned; gå ner | ↔ set — of a heavenly body: to disappear below the horizon |
• poner | → ställ; sätt; placera | ↔ stick — to place, set down quickly |
• poner | → ställa ner; ställa ifrån sig | ↔ abstellen — Einen Gegenstand niederlegen, ablegen, zu Boden legen, hinstellen |
• poner | → lägga | ↔ legen — etwas in horizontale Lage bringen oder in horizontaler Lage in eine Position bringen |
• poner | → värpa | ↔ legen — Eier hervorbringen |
• poner | → placera | ↔ platzieren — jemanden oder etwas an einen bestimmten Platz setzen |
• poner | → sätta | ↔ setzen — jemanden oder etwas in eine sitzende Position bringen |
• poner | → lägga | ↔ coucher — Coucher quelqu’un |
• poner | → lägga; ställa; sätta | ↔ mettre — placer une personne, ou un animal, ou une chose dans un lieu déterminé. |
• poner | → tacka ja till | ↔ revêtir — pourvoir de vêtements quelqu’un qui en a besoin. |
ponerse:
-
ponerse (volverse; hacerse; pasar a ser; convertirse en; meterse; tornarse)
-
ponerse (vestirse; vestir)
-
ponerse (consumir; soportar; sufrir; padecer; pasar por; aguantar; gastar; digerir; corroerse; resistir; sucumbir; pudrirse; descomponerse; seguir viviendo; desaparecer; experimentar; hundirse; comerse; tolerar; corroer; digerirse; salir con bien; salir con bien de)
-
ponerse
-
ponerse
veckla omkring kroppen-
veckla omkring kroppen verb (vecklar omkring kroppen, vecklade omkring kroppen, vecklat omkring kroppen)
-
-
ponerse (originarse; empezar; formarse; surgir; hacerse; volverse; erguirse; convertirse en)
-
ponerse (alzarse; levantarse; hacerse; subir; surgir; fermentar; pasar; enseñar; producirse; encontrar; empezar; mostrar; suceder; ocurrir; convertirse en; ascender; volverse; presentarse; mostrarse; acontecer; emerger; resucitar; formarse; efectuarse; erguirse; dar lugar a; sacar del agua; inclinarse hacia arriba)
-
ponerse (atarse)
-
ponerse (entablarse; subir; enseñar; suceder; ocurrir; presentarse; mostrarse; acontecer; emerger; resucitar; producirse; alzarse; efectuarse; fermentar; erguirse; sacar del agua)
Conjugations for ponerse:
presente
- me pongo
- te pones
- se pone
- nos ponemos
- os ponéis
- se ponen
imperfecto
- me ponía
- te ponías
- se ponía
- nos poníamos
- os poníais
- se ponían
indefinido
- me puse
- te pusiste
- se puso
- nos pusimos
- os pusisteis
- se pusieron
fut. de ind.
- me pondré
- te pondrás
- se pondrá
- nos pondremos
- os pondréis
- se pondrán
condic.
- me pondría
- te pondrías
- se pondría
- nos pondríamos
- os pondríais
- se pondrían
pres. de subj.
- que me ponga
- que te pongas
- que se ponga
- que nos pongamos
- que os pongáis
- que se pongan
imp. de subj.
- que me pusiera
- que me pusieras
- que me pusiera
- que me pusiéramos
- que me pusierais
- que me pusieran
miscelánea
- ¡ponte!
- ¡poneos!
- ¡no te pongas!
- ¡no os pongáis!
- puesto
- poniéndose
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for ponerse:
Synonyms for "ponerse":
Wiktionary Translations for ponerse:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ponerse | → bli | ↔ go — to become (jump) |
• ponerse | → stryka på | ↔ auftragen — Cremes, Salben, Pasten u.ä. auf eine Oberfläche aufbringen |
• ponerse | → överens; enig | ↔ einig — einer, derselben, der gleichen Meinung, übereinstimmend, einvernehmlich |
• ponerse | → växla | ↔ schalten — einen Schalter betätigen |
External Machine Translations: