Summary
Spanish to Swedish: more detail...
- arreglo:
- arreglarse:
- arreglárselas:
-
arreglar:
- anordna; ordna; arrangera; organisera; återställa; laga; reparera; iståndsätta; godgöra; fixa; göra i ordning; reglera; se till; möblera; försona; förlika; installera; ställa till med; preparera; bereda; förbereda; göra redo; koka; gottgöra; ställa till rätta; hitta igen; göra upp; klara upp; skapa; forma; modellera; renovera; förnya; upprusta; conformera sig; sanera; restaurera; efterbetala
- avgörande; fastställande; ordnat; arrangerad
- Wiktionary:
Spanish
Detailed Translations for arreglo from Spanish to Swedish
arreglo:
-
el arreglo (acuerdo; compromiso)
-
el arreglo (acuerdo; tratado; compromiso; convenio; contrato; permiso; acorde; disposición; pacto; ratificación)
-
el arreglo (reparación; recuperación; corrección)
-
el arreglo (compensación)
-
el arreglo (adaptación; modificación; ajuste; reajuste)
-
el arreglo (trabajo de restauración; reparación)
-
el arreglo (regulación; regla; normativa)
-
el arreglo
göra upp för-
göra upp för noun
-
-
el arreglo (restitución)
-
el arreglo (liquidación de cuentas; disposición; saldo)
-
el arreglo (restauración; recuperación; corrección; reparación; restablecimiento)
Translation Matrix for arreglo:
Related Words for "arreglo":
Synonyms for "arreglo":
Wiktionary Translations for arreglo:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• arreglo | → vektor | ↔ array — any of various data structures |
• arreglo | → kompromiss | ↔ compromise — settlement of differences by arbitration or by consent reached by mutual concessions |
• arreglo | → toalett | ↔ toilet — personal grooming |
• arreglo | → biläggning | ↔ accommodement — accord que l’on faire d’un différend, d’une querelle. |
• arreglo | → förbund; paktum | ↔ pacte — convention accompagner d’actes publics qui lui donnent un caractère d’une importance primordiale. |
arreglarse:
-
arreglarse
-
arreglarse (arreglar; poner en orden)
Conjugations for arreglarse:
presente
- me arreglo
- te arreglas
- se arregla
- nos arreglamos
- os arregláis
- se arreglan
imperfecto
- me arreglaba
- te arreglabas
- se arreglaba
- nos arreglábamos
- os arreglabais
- se arreglaban
indefinido
- me arreglé
- te arreglaste
- se arregló
- nos arreglamos
- os arreglasteis
- se arreglaron
fut. de ind.
- me arreglaré
- te arreglarás
- se arreglará
- nos arreglaremos
- os arreglaréis
- se arreglarán
condic.
- me arreglaría
- te arreglarías
- se arreglaría
- nos arreglaríamos
- os arreglaríais
- se arreglarían
pres. de subj.
- que me arregle
- que te arregles
- que se arregle
- que nos arreglemos
- que os arregléis
- que se arreglen
imp. de subj.
- que me arreglara
- que te arreglaras
- que se arreglara
- que nos arregláramos
- que os arreglarais
- que se arreglaran
miscelánea
- ¡arreglate!
- ¡arreglaos!
- ¡no te arregles!
- ¡no os arregléis!
- arreglado
- arreglándose
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for arreglarse:
Synonyms for "arreglarse":
arreglo form of arreglárselas:
-
arreglárselas
-
arreglárselas (llegar a final de mes; tener bastante para vivir)
-
arreglárselas (ser adecuado; brotar; aparecer; salir; convenir; ajustar; abrirse; ser claro; ser evidente; resultar; ser manifiesto; tener suficiente)
-
arreglárselas (ingeniárselas; lograr; conseguir; hacérselas; manejárselas; apañárselas)
Conjugations for arreglárselas:
presente
- me las arreglo
- te las arreglas
- se las arregla
- nos las arreglamos
- os las arregláis
- se las arreglan
imperfecto
- me las arreglaba
- te las arreglabas
- se las arreglaba
- nos las arreglábamos
- vos las arreglabais
- se las arreglaban
indefinido
- me las arreglé
- te las arreglaste
- se las arregló
- nos las arreglamos
- os las arreglasteis
- se las arreglaron
fut. de ind.
- me las arreglaré
- te las arreglarás
- se las arreglará
- nos las arreglaremos
- os las arreglaréis
- se las arreglarán
condic.
- me las arreglaría
- te las arreglarías
- se las arreglaría
- nos las arreglaríamos
- os las arreglaríais
- se las arreglarían
pres. de subj.
- que me las arregle
- que te las arregles
- que se las arregle
- que nos las arreglemos
- que os las arregléis
- que se las arreglen
imp. de subj.
- que me las arreglara
- que te las arreglaras
- que se las arreglara
- que nos las arregláramos
- que vos las arreglarais
- que se las arreglaran
miscelánea
- ¡arréglatelas!
- ¡arreglároslas!
- ¡no te las arregles!
- ¡no os las arregléis!
- arreglado
- arreglándoselas
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for arreglárselas:
Wiktionary Translations for arreglárselas:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• arreglárselas | → starta | ↔ bootstrap — to help (oneself) without the aid of others |
arreglar:
-
arreglar (montar; organizar; iniciar; estructurar; poner; establecer; comenzar; construir; fundar; erigir; poner en pie; levantar; formar)
-
arreglar (dirigir)
-
arreglar (reparar; fijar; modificar; corregir; remendar; restaurar; reajustar)
-
arreglar (solucionar; terminar; finalizar; tener acabado; tener listo)
-
arreglar (poner en orden; arreglarse)
-
arreglar (reparar; restablecerse; rehabilitar; reponerse; restablecer; poner en orden; ajustar; corregir; restaurar)
-
arreglar (amueblar; decorar y amueblar)
-
arreglar (desempeñar; rescatar; poner en orden; asistir en el parto; redimir)
-
arreglar (montar; establecer; instalar; constituir; colocar; comenzar; colocarse; estructurar; construir; concebir; destinar; estacionar)
-
arreglar (preparar; prepararse)
-
arreglar (aderezar; preparar; prepararse; apercibir; aprestar)
-
arreglar (restaurar; poner en orden; ajustar; despachar)
-
arreglar (recuperarse; recobrar; rehabilitar; restablecerse; volver a encontrar; restablecer; reconquistar; corregir)
-
arreglar (saldar; pagar)
-
arreglar (remendar; ordenar; limpiar)
-
arreglar (adecentar)
-
arreglar
-
arreglar (renovar; restaurar)
-
arreglar (adaptarse; dirigir; regular)
-
arreglar (renovar; mejorar; ordenar; actualizar; sanar; rehabilitar; remendar; restaurar; modernizar; adecentar)
-
arreglar (restaurar; subsanar; renovar; reformar; alzar; cambiar; mejorar; reconocer; corregir; grabar; ordenar; actualizar; sanar; reparar; prosperar; restablecer; rehabilitar; recuperarse; remendar; refrescar; reponerse; innovar; hospitalizar; restablecerse; modernizar; adecentar; reorganizar)
-
arreglar (pagar posteriormente; solventar; liquidar; saldar; remunerar)
Conjugations for arreglar:
presente
- arreglo
- arreglas
- arregla
- arreglamos
- arregláis
- arreglan
imperfecto
- arreglaba
- arreglabas
- arreglaba
- arreglábamos
- arreglabais
- arreglaban
indefinido
- arreglé
- arreglaste
- arregló
- arreglamos
- arreglasteis
- arreglaron
fut. de ind.
- arreglaré
- arreglarás
- arreglará
- arreglaremos
- arreglaréis
- arreglarán
condic.
- arreglaría
- arreglarías
- arreglaría
- arreglaríamos
- arreglaríais
- arreglarían
pres. de subj.
- que arregle
- que arregles
- que arregle
- que arreglemos
- que arregléis
- que arreglen
imp. de subj.
- que arreglara
- que arreglaras
- que arreglara
- que arregláramos
- que arreglarais
- que arreglaran
miscelánea
- ¡arregla!
- ¡arreglad!
- ¡no arregles!
- ¡no arregléis!
- arreglado
- arreglando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el arreglar
-
el arreglar (ordernar)
Translation Matrix for arreglar:
Synonyms for "arreglar":
Wiktionary Translations for arreglar:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• arreglar | → arrangera; ordna | ↔ arrange — to put in order |
• arreglar | → fixa | ↔ fix — to mend or repair |
• arreglar | → ordna | ↔ order — to set in (any) order |
• arreglar | → ordna | ↔ order — to set in (a good) order |
• arreglar | → anpassa; tillpassa | ↔ anpassen — etwas passend machen, angleichen |
• arreglar | → disponera | ↔ disponieren — in bestimmter Weise verfügen, einteilen |
• arreglar | → vara manager för | ↔ managen — jemanden betreuen |
• arreglar | → laga; reparera | ↔ reparieren — einen Schaden entfernen |
• arreglar | → anpassa; ordna; anrätta; tillaga; frisera; tilltyga; förlika; försona; passa | ↔ accommoder — donner, procurer de la commodité. |
• arreglar | → arrangera; inreda | ↔ arranger — arranger (transitive) (fr) |
• arreglar | → reparera; rätta | ↔ refaire — Réparer, raccommoder, rajuster une chose ruinée ou abîmée. (Sens général) |
• arreglar | → reparera; rätta | ↔ remédier — porter remède, apporter du remède. |
• arreglar | → inreda | ↔ régler — tirer avec la règle des lignes droites sur du papier, du parchemin, du carton, etc. cf|papier réglé. |
• arreglar | → rätta | ↔ réparer — remettre en état ce qui endommager. |
External Machine Translations: