Spanish

Detailed Translations for fundan from Spanish to Swedish

fundan form of fundar:

fundar verb

  1. fundar (establecer; constituir)
    grunda; etablera
    • grunda verb (grundar, grundade, grundat)
    • etablera verb (etablerar, etablerade, etablerat)
  2. fundar (construir; crear; establecer; )
    bygga
    • bygga verb (bygger, byggde, byggt)
  3. fundar (fundamentar; basar)
    lägga grunden utav
  4. fundar (establecer; colonizar)
    bosätta sig; slå sig ner; placera; kolonisera
    • bosätta sig verb (bosätter sig, bosatte sig, bosatt sig)
    • slå sig ner verb (slår sig ner, slog sig ner, slagit sig ner)
    • placera verb (placerar, placerade, placerat)
    • kolonisera verb (koloniserar, koloniserade, koloniserat)
  5. fundar (montar; arreglar; organizar; )
    anordna; ordna; arrangera; organisera
    • anordna verb (anordnar, anordnade, anordnat)
    • ordna verb (ordnar, ordnade, ordnat)
    • arrangera verb (arrangerar, arrangerade, arrangerat)
    • organisera verb (organiserar, organiserade, organiserat)
  6. fundar (iniciar; establecer; acondicionar; )
    påbörja; starta; initiera; sätta igång
    • påbörja verb (påbörjar, påbörjade, påbörjat)
    • starta verb (startar, startade, startat)
    • initiera verb (initierar, initierade, initierat)
    • sätta igång verb (sätter igång, satte igång, satt igång)
  7. fundar (basar; cimentar)
    basera
    • basera verb (baserar, baserade, baserat)
  8. fundar (echar raíces; fundamentar; basar en)
    jorda
    • jorda verb (jordar, jordade, jordat)
  9. fundar
    etablera; lägga grunderna
    • etablera verb (etablerar, etablerade, etablerat)
    • lägga grunderna verb (lägger grunderna, lade grunderna, lagt grunderna)

Conjugations for fundar:

presente
  1. fundo
  2. fundas
  3. funda
  4. fundamos
  5. fundáis
  6. fundan
imperfecto
  1. fundaba
  2. fundabas
  3. fundaba
  4. fundábamos
  5. fundabais
  6. fundaban
indefinido
  1. fundé
  2. fundaste
  3. fundó
  4. fundamos
  5. fundasteis
  6. fundaron
fut. de ind.
  1. fundaré
  2. fundarás
  3. fundará
  4. fundaremos
  5. fundaréis
  6. fundarán
condic.
  1. fundaría
  2. fundarías
  3. fundaría
  4. fundaríamos
  5. fundaríais
  6. fundarían
pres. de subj.
  1. que funde
  2. que fundes
  3. que funde
  4. que fundemos
  5. que fundéis
  6. que funden
imp. de subj.
  1. que fundara
  2. que fundaras
  3. que fundara
  4. que fundáramos
  5. que fundarais
  6. que fundaran
miscelánea
  1. ¡funda!
  2. ¡fundad!
  3. ¡no fundes!
  4. ¡no fundéis!
  5. fundado
  6. fundando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for fundar:

NounRelated TranslationsOther Translations
anordna base; miembros
bosätta sig establecimiento
organisera organizar
VerbRelated TranslationsOther Translations
anordna arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; destinar; establecer; estacionar; estructurar; instalar; montar; saldar diferencias
arrangera arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; destinar; establecer; estacionar; estructurar; instalar; instrumentar; montar; orquestar
basera basar; cimentar; fundar basar en
bosätta sig colonizar; establecer; fundar
bygga construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar carpintear; construir; construir pegado a
etablera constituir; establecer; fundar
grunda constituir; establecer; fundar dar la primera capa de pintura; emplastecer
initiera acondicionar; crear; encaminarse; enfocar; establecer; formar; fundar; implantar; incoar; iniciar; instalar; introducir; poner en marcha; poner en movimiento inicializar
jorda basar en; echar raíces; fundamentar; fundar conectar a tierra
kolonisera colonizar; establecer; fundar
lägga grunden utav basar; fundamentar; fundar
lägga grunderna fundar
ordna arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie archivar; arreglar; arreglarse; clasificar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; decretar; destinar; dictar; dirigir; disponer; establecer; estacionar; estructurar; formar filas; hacer recto; instalar; juntarse; mandar; montar; obligar; ordenar; poner en orden; prescribir; reglamentar; seleccionar; sortear
organisera arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie arreglar; coordinar; dirigir
placera colonizar; establecer; fundar aplicar; colocar; depositar; desarrollarse; encajar; engarzar; meter; poner; resonar; situar
påbörja acondicionar; crear; encaminarse; enfocar; establecer; formar; fundar; implantar; incoar; iniciar; instalar; introducir; poner en marcha; poner en movimiento
slå sig ner colonizar; establecer; fundar aclararse; cotizar; estar bien situado; remunerar; saldar; satisfacer; solventar; tener buena posición social
starta acondicionar; crear; encaminarse; enfocar; establecer; formar; fundar; implantar; incoar; iniciar; instalar; introducir; poner en marcha; poner en movimiento activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; erguir; erigir; establecer; incorporar; inicializar; iniciar; poner en función; poner en marcha; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; prender
sätta igång acondicionar; crear; encaminarse; enfocar; establecer; formar; fundar; implantar; incoar; iniciar; instalar; introducir; poner en marcha; poner en movimiento despachar; ir a pie; manejar; maniobrar; moverse; poner en movimiento; remover; revolver
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
starta iniciar; inicio

Synonyms for "fundar":


Wiktionary Translations for fundar:


Cross Translation:
FromToVia
fundar grundlägga found — to begin building
fundar grunda found — to start organization
fundar etablera sig; etablera etablieren — (transitiv) etwas dauerhaft einrichten, ins Leben rufen
fundar grunda; instifta fonderasseoir un bâtiment, un édifice sur des fondements.

fundan form of fundir:

fundir verb

  1. fundir (abalanzarse; escanchar; regar; )
    stänka; hälla
    • stänka verb (stänker, stänkte, stänkt)
    • hälla verb (häller, hällde, hällt)

Conjugations for fundir:

presente
  1. fundo
  2. fundes
  3. funde
  4. fundimos
  5. fundís
  6. funden
imperfecto
  1. fundía
  2. fundías
  3. fundía
  4. fundíamos
  5. fundíais
  6. fundían
indefinido
  1. fundí
  2. fundiste
  3. fundió
  4. fundimos
  5. fundisteis
  6. fundieron
fut. de ind.
  1. fundiré
  2. fundirás
  3. fundirá
  4. fundiremos
  5. fundiréis
  6. fundirán
condic.
  1. fundiría
  2. fundirías
  3. fundiría
  4. fundiríamos
  5. fundiríais
  6. fundirían
pres. de subj.
  1. que funda
  2. que fundas
  3. que funda
  4. que fundamos
  5. que fundáis
  6. que fundan
imp. de subj.
  1. que fundiera
  2. que fundieras
  3. que fundiera
  4. que fundiéramos
  5. que fundierais
  6. que fundieran
miscelánea
  1. ¡funde!
  2. ¡fundid!
  3. ¡no fundas!
  4. ¡no fundáis!
  5. fundido
  6. fundiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for fundir:

VerbRelated TranslationsOther Translations
hälla abalanzarse; echar; escanchar; fundir; ingresar; pagar; regar
stänka abalanzarse; echar; escanchar; fundir; ingresar; pagar; regar esparcir; gorgotear; murmurar; pregonar; regar; rociar; sembrar a voleo

Synonyms for "fundir":


Wiktionary Translations for fundir:


Cross Translation:
FromToVia
fundir sammansmälta fuse — transitive: to melt together

fundan form of fundirse:

fundirse verb

  1. fundirse
    kollapsa; klappa ihop
    • kollapsa verb (kollapsar, kollapsade, kollapsat)
    • klappa ihop verb (klappar ihop, klappade ihop, klappat ihop)
  2. fundirse (derretirse)
    smälta bort; smälta undan
    • smälta bort verb (smälter bort, smälte bort, smält bort)
    • smälta undan verb (smälter undan, smälte undan, smält undan)

Conjugations for fundirse:

presente
  1. me fundo
  2. te fundes
  3. se funde
  4. nos fundimos
  5. os fundís
  6. se funden
imperfecto
  1. me fundía
  2. te fundías
  3. se fundía
  4. nos fundíamos
  5. os fundíais
  6. se fundían
indefinido
  1. me fundí
  2. te fundiste
  3. se fundió
  4. nos fundimos
  5. os fundisteis
  6. se fundieron
fut. de ind.
  1. me fundiré
  2. te fundirás
  3. se fundirá
  4. nos fundiremos
  5. os fundiréis
  6. se fundirán
condic.
  1. me fundiría
  2. te fundirías
  3. se fundiría
  4. nos fundiríamos
  5. os fundiríais
  6. se fundirían
pres. de subj.
  1. que me funda
  2. que te fundas
  3. que se funda
  4. que nos fundamos
  5. que os fundáis
  6. que se fundan
imp. de subj.
  1. que me fundiera
  2. que te fundieras
  3. que se fundiera
  4. que nos fundiéramos
  5. que os fundierais
  6. que se fundieran
miscelánea
  1. ¡fundete!
  2. ¡fundios!
  3. ¡no te fundas!
  4. ¡no os fundáis!
  5. fundido
  6. fundiéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for fundirse:

NounRelated TranslationsOther Translations
kollapsa caída; colapso; derrumbamiento; derrumbe; desmoronamiento; hundimiento
VerbRelated TranslationsOther Translations
klappa ihop fundirse
kollapsa fundirse bajar los precios; caer; caer en ruina; caerse; ceder; decaer; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmayarse; desmoronarse; desplomarse; hundirse; morir; sucumbir; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; venirse abajo
smälta bort derretirse; fundirse
smälta undan derretirse; fundirse