Spanish

Detailed Translations for relaciones from Spanish to Swedish

relaciones:

relaciones [la ~] noun

  1. la relaciones
  2. la relaciones (contextos; enlaces textuales)

Translation Matrix for relaciones:

NounRelated TranslationsOther Translations
förbintelse relaciones
kontexter contextos; enlaces textuales; relaciones contextos; relaciones oracionales
relationer relaciones
sammanhang contextos; enlaces textuales; relaciones cohesión; conexión; contexto; contextos; enlace; relaciones oracionales; relación; relación oracional

Related Words for "relaciones":


Synonyms for "relaciones":


Wiktionary Translations for relaciones:


Cross Translation:
FromToVia
relaciones förhållande Verhältnisumgangssprachlich: intime Beziehung zwischen zwei Menschen

relación:

relación [la ~] noun

  1. la relación (historia amorosa)
  2. la relación (conexión; enlace; nexo; )
    samband; band; länk; relation; förhållande; förbindelse
  3. la relación (conexión; enlace)
    samband; anknytning; sammanhang; förbindelse
  4. la relación (coherencia)
  5. la relación (amorío; relación amorosa; idilio; )
    kurtis; kärleksaffär; kärlekshistoria; samband; frieri; romans
  6. la relación (reportaje; relato; crónica; historia; comentario)
    reportage; kommentera
  7. la relación (unión; interdepencia; interrelación)
    band; förbindelse; släktskap; bundenhet
  8. la relación (informe; versión)
    rapport
  9. la relación (enlace; interrelación; unión; contexto; interdepencia)
    länk; förbindelseled; mellanled
  10. la relación (alianza; liga; unión; )
    allians; förbindelse; brödraskap
  11. la relación (pacto; cooperación; tratado; )
    överenskommelse; allians; union; pakt
  12. la relación
    relation

Translation Matrix for relación:

NounRelated TranslationsOther Translations
allians acuerdo; alianza; concordia; confederación; cooperación; empalme; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; solidaridad; tratado; unión agrupación; alianza; alianza de estados amigos; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; hermandad; juntura; liga; reunión; sociedad; unión; unión de paises amigos
anknytning conexión; enlace; relación eslabón; pasador de enganche; trasmallo
band afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; interdepencia; interrelación; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión banda; banda de música; bandas de música; casete; cinta; cinta entintada; cinta magnetofónica; cinta magnética; cintas; cintura; compañía de músicos; condecoración; cordones; correa; cuerdas; fanfarria; ficha desplegable; galón; pasamano
bindning historia amorosa; relación enlace; límite
brödraskap alianza; concordia; empalme; enlace; liga; pacto; relación; solidaridad; unión municipalidad; municipio; parroquia
bundenhet interdepencia; interrelación; relación; unión
frieri amorío; aventura amorosa; compromiso; devaneo amoroso; historia de amor; idilio; razón; relación; relación amorosa; romance pretensión; solicitación
förbindelse afinidad; alianza; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; concordia; conexión; empalme; enlace; historia amorosa; interdepencia; interrelación; liga; línea; nexo; pacto; parentesco; relación; similitud; solidaridad; unión combinación; compuesto; comunicación; conexión; conexión de línea; contacto; empalme; enlace; ensamblaje; fianza; garantía; juntura; nexo; pluma timonera; procesión
förbindelseled contexto; enlace; interdepencia; interrelación; relación; unión eslabón; pasador de enganche; trasmallo
förhållande afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; historia amorosa; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión parentesco; similitud; vendaje
kommentera comentario; crónica; historia; relación; relato; reportaje advertencia; comentario; observación
kurtis amorío; aventura amorosa; compromiso; devaneo amoroso; historia de amor; idilio; razón; relación; relación amorosa; romance coquetería; flirteo
kärleksaffär amorío; aventura amorosa; compromiso; devaneo amoroso; historia de amor; idilio; razón; relación; relación amorosa; romance
kärlekshistoria amorío; aventura amorosa; compromiso; devaneo amoroso; historia de amor; idilio; razón; relación; relación amorosa; romance aventurilla; coqueteo; flirt; flirteo
liaison historia amorosa; relación
länk afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; contexto; enlace; interdepencia; interrelación; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión cadena de conexión; eslabón; hipervínculo; pasador de enganche; toma de corriente; trasmallo; vínculo; vínculo OLE y DDE
mellanled contexto; enlace; interdepencia; interrelación; relación; unión
nära samband historia amorosa; relación
pakt acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; hermandad; juntura; liga; reunión; sociedad; tratado; unión
rapport informe; relación; versión informe
relation afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión parentesco; similitud; vendaje
reportage comentario; crónica; historia; relación; relato; reportaje información
romans amorío; aventura amorosa; compromiso; devaneo amoroso; historia de amor; idilio; razón; relación; relación amorosa; romance amorío; aventura amorosa; romance
samband afinidad; amorío; aventura amorosa; coherencia; combinación; compromiso; compuesto; comunicación; conexión; devaneo amoroso; enlace; historia de amor; idilio; línea; nexo; parentesco; razón; relación; relación amorosa; romance; similitud; unión parentesco; similitud; vendaje
sammanhang conexión; enlace; relación cohesión; contexto; contextos; enlaces textuales; relaciones; relaciones oracionales; relación oracional
släktskap interdepencia; interrelación; relación; unión afinidad; lazo familiar; parentesco; parentesco de tribus; vínculo familiar
union acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión
överenskommelse acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión acorde; acuerdo; arreglo; carta de agradecimiento; comprensión; compromiso; contrato; convenio; demostración de gratitud; disposición; expresión de gratitud; pacto; palabras de agradecimiento; permiso; ratificación; tratado
VerbRelated TranslationsOther Translations
kommentera anotar; comentar; criticar; debatir; deliberar; deliberar sobre; discutir; discutir sobre; hablar de; hablar sobre; hacer cambiar de opinión; hacer objeciones; hacer una crítica de; hacer una reseñade; persuadir; proporcionar un comentario

Related Words for "relación":


Synonyms for "relación":


Wiktionary Translations for relación:


Cross Translation:
FromToVia
relación bekantskap acquaintance — state of being acquainted
relación relation; samband relation — way in which two things may be associated
relación relation relation — mathematics: set of ordered tuples, a Boolean function of two or more arguments
relación förhållande relationship — connection or association
relación förhållande relationship — romantic or sexual involvement
relación sex; samlag sex — act of sexual intercourse
relación förhållande Beziehung — Verhältnis, in dem Menschen oder Organisationen zueinander stehen
relación förhållande Verhältnis — Eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden
relación förhållande Verhältnis — Persönliche Beziehung zweier Menschen

Related Translations for relaciones