French

Detailed Translations for argumenter from French to German

argumenter:

argumenter verb (argumente, argumentes, argumentons, argumentez, )

  1. argumenter (prétendre; déclarer; témoigner; )
    behaupten; prätendieren
    • behaupten verb (behaupte, behauptest, behauptet, behauptete, behauptetet, behauptet)
    • prätendieren verb (prätendiere, prätendierst, prätendiert, prätendierte, prätendiertet, prätendiert)
  2. argumenter (discuter; débattre)
    diskutieren; debattieren
    • diskutieren verb (diskutiere, diskutierst, diskutiert, diskutierte, diskutiertet, diskutiert)
    • debattieren verb (debattiere, debattierst, debattiert, debattierte, debattiertet, debattiert)
  3. argumenter (se disputer; se quereller; se chamailler)
    streiten; schimpfen; zanken; schelten; keifen; sichzanken; sichstreiten
    • streiten verb (streite, streitest, streitet, stritt, strittet, gestritten)
    • schimpfen verb (schimpfe, schimpfst, schimpft, schimpfte, schimpftet, geschimpft)
    • zanken verb (zanke, zankst, zankt, zankte, zanktet, gezank)
    • schelten verb (schelte, schiltst, schilt, schalt, schaltet, gescholten)
    • keifen verb (keife, keifst, keift, keifte, keiftet, gekeift)
    • sichzanken verb
  4. argumenter (raisonner)
    bereden; begründen; argumentieren; besprechen; auseinandersetzen; darlegen; ausführlich erörtern
    • bereden verb (berede, beredest, beredet, beredete, beredetet, beredet)
    • begründen verb (begründe, begründest, begründet, begründete, begründetet, begründet)
    • argumentieren verb (argumentiere, argumentierst, argumentiert, argumentierte, argumentiertet, argumentiert)
    • besprechen verb (bespreche, besprichst, bespricht, besprach, bespracht, besprochen)
    • auseinandersetzen verb (setze auseinander, setzt auseinander, setzte auseinander, setztet auseinander, auseinandergesetzt)
    • darlegen verb (lege dar, legst dar, legt dar, legte dar, legtet dar, dargelegt)
    • ausführlich erörtern verb (erötere ausführlich, eröterst ausführlich, erötert ausführlich, eröterte ausführlich, erötertet ausführlich, ausführlich erötert)
  5. argumenter (démontrer; avancer)
    demonstrieren; behaupten; feststellen; konstatieren; aufstellen; annehmen; eineKundgebunghalten; eineKundgebungabhalten
    • demonstrieren verb (demonstriere, demonstrierst, demonstriert, demonstrierte, demonstriertet, demonstriert)
    • behaupten verb (behaupte, behauptest, behauptet, behauptete, behauptetet, behauptet)
    • feststellen verb (stelle fest, stellst fest, stellt fest, stellte fest, stelltet fest, festgestellt)
    • konstatieren verb (konstatiere, konstatierst, konstatiert, konstatierte, konstatiertet, konstatiert)
    • aufstellen verb (stelle auf, stellst auf, stellt auf, stellte auf, stelltet auf, aufgestellt)
    • annehmen verb (nehme an, nimmst an, nimmt an, nahm an, nahmt an, angenommen)
  6. argumenter (controverser; discuter; contredire; )
    streiten; debattieren; sichzanken; argumentieren
    • streiten verb (streite, streitest, streitet, stritt, strittet, gestritten)
    • debattieren verb (debattiere, debattierst, debattiert, debattierte, debattiertet, debattiert)
    • sichzanken verb
    • argumentieren verb (argumentiere, argumentierst, argumentiert, argumentierte, argumentiertet, argumentiert)

Conjugations for argumenter:

Présent
  1. argumente
  2. argumentes
  3. argumente
  4. argumentons
  5. argumentez
  6. argumentent
imparfait
  1. argumentais
  2. argumentais
  3. argumentait
  4. argumentions
  5. argumentiez
  6. argumentaient
passé simple
  1. argumentai
  2. argumentas
  3. argumenta
  4. argumentâmes
  5. argumentâtes
  6. argumentèrent
futur simple
  1. argumenterai
  2. argumenteras
  3. argumentera
  4. argumenterons
  5. argumenterez
  6. argumenteront
subjonctif présent
  1. que j'argumente
  2. que tu argumentes
  3. qu'il argumente
  4. que nous argumentions
  5. que vous argumentiez
  6. qu'ils argumentent
conditionnel présent
  1. argumenterais
  2. argumenterais
  3. argumenterait
  4. argumenterions
  5. argumenteriez
  6. argumenteraient
passé composé
  1. ai argumenté
  2. as argumenté
  3. a argumenté
  4. avons argumenté
  5. avez argumenté
  6. ont argumenté
divers
  1. argumente!
  2. argumentez!
  3. argumentons!
  4. argumenté
  5. argumentant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for argumenter:

VerbRelated TranslationsOther Translations
annehmen argumenter; avancer; démontrer accepter; accepter un cadeau; accueillir; adopter; ambitionner; aspirer; assumer; avancer; avoir en vue; conjecturer; croire; croire en; deviner; engager; entamer; estimer; faire une expertise; lancer; penser; postuler; poursuivre; prendre; prendre en charge; prendre livraison de; proposer; présumer; présupposer; ramasser; recevoir; répondre; saisir; se proposer; se présenter comme postulant; soulever; spéculer; supposer; surprendre; viser; émettre l'opinion
argumentieren argumenter; contester; contredire; controverser; discuter; débattre; raisonner; répliquer
aufstellen argumenter; avancer; démontrer aménager; arranger; bâtir; commencer; composer; construire; consumer; coucher; créer; dresser; déposer; faire asseoir; fixer; fonder; former; installer; insérer; lancer; mettre; mettre quelque chose debout; organiser; placer; planter; poser; poster; situer; stationner; user; utiliser; édifier; ériger; établir
auseinandersetzen argumenter; raisonner clarifier; commenter; en discuter de plus près; expliquer; exposer; faire comprendre; illustrer; mettre à part; préciser; séparer; tirer au clair; éclaircir; élucider
ausführlich erörtern argumenter; raisonner
begründen argumenter; raisonner baser sur; bâtir; construire; dresser; fonder sur; édifier; ériger
behaupten argumenter; attester; avancer; certifier; déclarer; démontrer; faire semblant; feindre; porter témoignage; prétendre; prétexter; simuler; soutenir; témoigner aborder quelqu'un
bereden argumenter; raisonner causer de; convaincre; discuter; discuter de; dissuader; débattre; délibérer; faire changer d'avis; parler de; persuader; traiter
besprechen argumenter; raisonner causer de; convaincre; discuter; discuter de; débattre; faire la critique de; parler de; traiter
darlegen argumenter; raisonner clarifier; commenter; expliquer; faire comprendre; éclaircir; élucider
debattieren argumenter; contester; contredire; controverser; discuter; débattre; répliquer causer de; convaincre; discuter; débattre; parler de
demonstrieren argumenter; avancer; démontrer
diskutieren argumenter; discuter; débattre causer de; convaincre; discuter; débattre; parler de
eineKundgebungabhalten argumenter; avancer; démontrer démontrer; faire la démonstration de; illustrer; montrer; rendre plus concret
eineKundgebunghalten argumenter; avancer; démontrer démontrer; faire la démonstration de; illustrer; montrer; rendre plus concret
feststellen argumenter; avancer; démontrer apercevoir; constater; contrôler; discerner; distinguer; définir; déterminer; estimer; examiner; identifier; observer; percevoir; qualifier; remarquer; ressentir; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; sentir; signaler; subir; vivre; voir; vérifier; éprouver; établir
keifen argumenter; se chamailler; se disputer; se quereller beugler; crier; faire rage; fulminer; glapir; hurler; injurier; insulter; mugir; piailler; rugir; râler contre; sortir de ses gonds; tempêter; vociférer
konstatieren argumenter; avancer; démontrer constater; déterminer
prätendieren argumenter; attester; avancer; certifier; déclarer; faire semblant; feindre; porter témoignage; prétendre; prétexter; simuler; soutenir; témoigner s'arroger; s'attribuer; s'imaginer; se faire des idées; usurper
schelten argumenter; se chamailler; se disputer; se quereller admonester; avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; bouillonner; compromettre; condamner; crier fort; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; faire du tapage; faire rage; fulminer; garder rancune; gronder; hurler; injurier; insulter; jeter quelque chose aux pieds de; lâcher des jurons; mugir; prendre; proférer; proférer des injures; reprendre; reprocher; retirer; rouspéter; râler; râler contre; réprimander; réprouver; s'emporter; se disputer; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; se quereller; sortir de ses gonds; tempêter; tempêter contre qn; tonner contre; traiter quelqu'un de tous les noms; vitupérer; vociférer; vociférer contre qn.; éprouver du ressentiment
schimpfen argumenter; se chamailler; se disputer; se quereller bougonner; bouillonner; crier fort; engueuler; enguirlander; faire du tapage; faire rage; fulminer; grogner; grommeler; gronder; hurler; incendier; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; proférer; proférer des injures; protester; ronchonner; rouscailler; rouspéter; râler; râler contre; râler à propos de quelque chose; s'emporter; se disputer; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; se plaindre; se quereller; sonner les cloches à; sortir de ses gonds; tempêter; tempêter contre qn; tonner contre; traiter quelqu'un de tous les noms; vociférer; vociférer contre qn.
sichstreiten argumenter; se chamailler; se disputer; se quereller
sichzanken argumenter; contester; contredire; controverser; discuter; débattre; répliquer; se chamailler; se disputer; se quereller
streiten argumenter; contester; contredire; controverser; discuter; débattre; répliquer; se chamailler; se disputer; se quereller aller sur le pré; avoir une querelle; battre; battre le fer; castagner; chicaner; combattre; discutailler; lutter; se bagarrer; se battre; se battre en duel; se chamailler; se chicaner; se cogner; se quereller; tabasser; taper dur; être brouillé avec quelqu'un; être en bisbille avec quelqu'un
zanken argumenter; se chamailler; se disputer; se quereller chicaner; discutailler; se chamailler; se chicaner; se quereller; être en bisbille avec quelqu'un

Synonyms for "argumenter":


Wiktionary Translations for argumenter:

argumenter
verb
  1. Argumente und Begründungen vorbringen, um eine These oder eine Meinung zu untermauern

Cross Translation:
FromToVia
argumenter sich streiten twisten — een discussie voeren
argumenter argumentieren argumenteren — met argumenten tot een conclusie trachten te komen

External Machine Translations: