French

Detailed Translations for faire-part from French to German

faire-part:

faire-part [le ~] noun

  1. le faire-part (nouvelle; message; annonce; )
    der Bericht; die Nachricht; die Ankündigung; die Meldung; die Mitteilung; die Benachrichtigung
  2. le faire-part (communication; avis)
    die Kenntnisnahme
  3. le faire-part (annonce; communication)
    die Erklärung; die Anzeige; die Mitteilung; die Meldung; die Aussage; die Darlegung; der Bericht; die Bekanntgabe; Anzeigen; die Information; der Ausspruch; die Aussprache
  4. le faire-part (annonce; communication)
    Ankündigen; Ansagen
  5. le faire-part
    die Trauerkarte
  6. le faire-part (appel; convocation; notification; )
    die Aufforderung; der Aufruf; Ausrufen
  7. le faire-part (proclamation; annonce; promulgation; )
    die Ankündigung; die Kundgebung; die Veröffentlichung; die Bekanntmachung; die Ausrufung; die Verkündigung; die Bekanntgabe; die Verlautbarung; der Ausruf
  8. le faire-part (mise au courant; avertissement; renseignement; )
    die Information; die Benachrichtigung; die Bekanntmachung; die Bekanntgabe

Translation Matrix for faire-part:

NounRelated TranslationsOther Translations
Ankündigen annonce; communication; faire-part annonce; annotation; convoquer; mention; notification; notificer; rapport; sommer
Ankündigung annonce; avis; communication; décret; faire-part; mention; message; notification; nouvelle; parution publique; proclamation; promulgation; publication annonce; avis; communication; publication
Ansagen annonce; communication; faire-part annonce; annotation; convoquer; mention; notification; notificer; rapport; sommer
Anzeige annonce; communication; faire-part affichage; annonce; annonce publicitaire; attestation; déclaration; dénonciation; déposition; indicateur; notation; note; procès-verbal; présentation; publicité; périphérique d'affichage; symptôme pathologique
Anzeigen annonce; communication; faire-part demander; désignation; indication; prièr; requêter
Aufforderung appel; avis; citation; communication; convocation; faire-part; notification
Aufruf appel; avis; citation; communication; convocation; faire-part; notification appel; convocation; demande de publicité; impression
Ausruf annonce; décret; faire-part; notification; parution publique; proclamation; promulgation; publication cri; exclamation; hurlement; interjection
Ausrufen appel; avis; citation; communication; convocation; faire-part; notification
Ausrufung annonce; décret; faire-part; notification; parution publique; proclamation; promulgation; publication
Aussage annonce; communication; faire-part réponse définitive; éclaircissement
Aussprache annonce; communication; faire-part articulation; attestation; bavardage; causerie; conversation; dialogue; discussion; débat; déclaration; déposition; entretien; interview; jugement; prononciation; sentence; témoignage; verdict; éclaircissement
Ausspruch annonce; communication; faire-part citation; déclaration; jugement; prononciation; sentence
Bekanntgabe annonce; appel; avertissement; avis; communication; décret; faire-part; mise au courant; notification; parution publique; proclamation; promulgation; publication; renseignement annonce; appel; attestation; avis; communication; déclaration; décret; envoi; expression; information; mention; message; notice; notoriété; nouvelle; parution; parution publique; proclamation; promulgation; publication; publicité; renvoi; révélation; tirage; éclaircissement; édition
Bekanntmachung annonce; appel; avertissement; avis; communication; décret; faire-part; mise au courant; notification; parution publique; proclamation; promulgation; publication; renseignement annonce; appel; arrêté; avis; communication; convocation; déclaration; décret; dénonciation; envoi; exploit d'huissier; information; mention; message; notice; notification; notoriété; nouvelle; ordonnance; parution; parution publique; première rencontre; proclamation; promulgation; publication; publicité; renvoi; révélation; sommation; tirage; éclaircissement; édition
Benachrichtigung annonce; appel; avertissement; avis; communication; faire-part; mention; message; mise au courant; nouvelle; renseignement alerte; information; informations; notification; rapportage; reportage; éclaircissement
Bericht annonce; avis; communication; faire-part; mention; message; nouvelle annonce; appel; avis; communication; composition; concert; dissertation; envoi; essai; information; mention; message; mémoire; notice; nouvelle; publication; rapport; renvoi; récital; rédaction
Darlegung annonce; communication; faire-part argumentation; concert; démonstration; exposé; interprétation; récital; éclaircissement
Erklärung annonce; communication; faire-part attestation; commentaire; déclaration; explication; expression; interprétation; réponse définitive; éclaircissement
Information annonce; appel; avertissement; avis; communication; faire-part; mise au courant; renseignement Caractère informatif; attestation; dates; données; déclaration; explication; expression; information; informations; rapportage; renseignement; reportage; saisie de données; éclaircie; éclaircissement
Kenntnisnahme avis; communication; faire-part communication; inspection
Kundgebung annonce; décret; faire-part; notification; parution publique; proclamation; promulgation; publication action; avis; campagne; communication; manifestation
Meldung annonce; avis; communication; faire-part; mention; message; nouvelle actualité; annonce; appel; attestation; avis; bulletin mensuel; communication; déclaration; décret; dénonciation; déposition; envoi; feuille mensuelle; hebdomadaire; information; magazine; magazine mensuel; mention; message; notice; notoriété; nouvelle; parution; parution publique; proclamation; promulgation; présentation; publication; publicité; périodique; renvoi; revue; tirage; édition
Mitteilung annonce; avis; communication; faire-part; mention; message; nouvelle annonce; appel; attestation; avis; communication; déclaration; décret; déposition; envoi; explication; expression; information; mention; message; notice; notoriété; nouvelle; parution; parution publique; proclamation; promulgation; publication; publicité; renseignement; renvoi; tirage; témoignage; éclaircie; éclaircissement; édition
Nachricht annonce; avis; communication; faire-part; mention; message; nouvelle actualité; annonce; avis; bulletin d'informations; bulletin mensuel; document; explication; feuille mensuelle; hebdomadaire; infos; journal; magazine; magazine mensuel; message; message électronique; nouvelle; périodique; renseignement; revue; éclaircie; éclaircissement
Trauerkarte faire-part
Verkündigung annonce; décret; faire-part; notification; parution publique; proclamation; promulgation; publication avis; communication
Verlautbarung annonce; décret; faire-part; notification; parution publique; proclamation; promulgation; publication annonce; appel; avis; communication; décret; envoi; information; mention; message; notice; notoriété; nouvelle; parution; parution publique; proclamation; promulgation; publication; publicité; renvoi; tirage; édition
Veröffentlichung annonce; décret; faire-part; notification; parution publique; proclamation; promulgation; publication annonce; article; communication; composition; divulgation; décret; parution; parution publique; proclamation; promulgation; publication; révélation; tirage; édition
VerbRelated TranslationsOther Translations
Veröffentlichung publication
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
Ankündigung Annonce
Bericht rapport

Synonyms for "faire-part":


Wiktionary Translations for faire-part:

faire-part
noun
  1. Action pour annoncer un évenément familial important (carte ou annonce).

faire part à:

faire part à verb

  1. faire part à (informer de; rapporter; faire savoir; )
    benachrichtigen; melden; informieren; anzeigen; mitteilen; bekanntgeben
    • benachrichtigen verb (benachrichtige, benachrichtigst, benachrichtigt, benachrichtigte, benachrichtigtet, benachrichtigt)
    • melden verb (melde, meldst, meldt, meldte, meldtet, gemeldet)
    • informieren verb (informiere, informierst, informiert, informierte, informiertet, informiert)
    • anzeigen verb (zeige an, zeigst an, zeigt an, zeigte an, zeigtet an, angezeigt)
    • mitteilen verb (teile mit, teilst mit, teilt mit, teilte mit, teiltet mit, mitgeteilt)

Translation Matrix for faire part à:

VerbRelated TranslationsOther Translations
anzeigen annoncer; communiquer; faire connaître; faire part à; faire savoir; informer de; instruire; mettre au courant; mettre au courant de; prévenir; rapporter; renseigner; s'informer de; se renseigner afficher; annoncer; cafarder; colporter; divulguer; divulguer quelque chose; donner; déceler; déclarer; dénoncer; dénoncer quelqu'un; faire de la publicité; faire inscrire; indiquer; montrer; moucharder; placer une annonce; rapporter; trahir
bekanntgeben annoncer; communiquer; faire connaître; faire part à; faire savoir; informer de; instruire; mettre au courant; mettre au courant de; prévenir; rapporter; renseigner; s'informer de; se renseigner annoncer; citer; communiquer; divulguer; faire mention de; informer; mentionner; mettre au courant; montrer; nommer; notifier; proclamer; promulguer; publier; rendre public; rendre publique; émettre
benachrichtigen annoncer; communiquer; faire connaître; faire part à; faire savoir; informer de; instruire; mettre au courant; mettre au courant de; prévenir; rapporter; renseigner; s'informer de; se renseigner appeler l'attention sur; apprendre; attirer l'attention sur; avertir; caractériser; communiquer; dire; décrire; définir; expliquer; faire le compte rendu de; indiquer; interpréter; montrer; porter à la connaissance de; raconter; signaler; tuyauter; écrire
informieren annoncer; communiquer; faire connaître; faire part à; faire savoir; informer de; instruire; mettre au courant; mettre au courant de; prévenir; rapporter; renseigner; s'informer de; se renseigner annoncer; appeler l'attention sur; attirer l'attention sur; citer; communiquer; faire connaître; faire mention de; indiquer; informer; inquiéter; mentionner; mettre au courant; mettre au courant de; mettre en garde contre; montrer; nommer; notifier; porter à la connaissance de; publier; renseigner; s'annoncer; s'enquérir; s'informer; s'informer de; s'inquiéter; se renseigner; signaler
melden annoncer; communiquer; faire connaître; faire part à; faire savoir; informer de; instruire; mettre au courant; mettre au courant de; prévenir; rapporter; renseigner; s'informer de; se renseigner annoncer; approcher; arriver; citer; communiquer; conter; couvrir; dire; donner; déclarer; faire connaître; faire inscrire; faire le compte rendu de; faire mention de; faire savoir; indiquer; informer; mentionner; mettre au courant; nommer; notifier; parler; raconter; rapporter; relater; rendre compte; répandre; se faire inscrire; se présenter; signaler
mitteilen annoncer; communiquer; faire connaître; faire part à; faire savoir; informer de; instruire; mettre au courant; mettre au courant de; prévenir; rapporter; renseigner; s'informer de; se renseigner annoncer; apprendre; avancer; cafarder; caractériser; citer; colporter; communiquer; conter; couvrir; dire; divulguer; divulguer quelque chose; donner tournure à; déceler; déclarer; décrire; définir; dénoncer; dénoncer quelqu'un; expliquer; exprimer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire mention de; faire savoir; faire un discours; formuler; imiter; informer; inquiéter; interpréter; manifester; mentionner; mettre au courant; mettre au courant de; mettre en garde contre; moucharder; nommer; notifier; parler; porter à la connaissance de; proférer; prononcer; publier; raconter; rapporter; relater; rendre compte; répandre; s'annoncer; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire; trahir; écrire

External Machine Translations:

Related Translations for faire-part