Summary
French to German: more detail...
- plaire:
- se plaire:
- plaire à:
-
Wiktionary:
- se plaire → sich einleben, sich eingewöhnen
- plaire → gefallen, mögen, ansprechen, verstehen
- plaire → anziehen, ansprechen, gefallen, gern haben, mögen, rechtmachen, behagen
- plaire à → schmecken
French
Detailed Translations for se plaire from French to German
se plaire form of plaire:
plaire verb (plais, plaît, plaisons, plaisez, plaisent, plaisais, plaisait, plaisions, plaisiez, plaisaient, plus, plut, plûmes, plûtes, plurent, plairai, plairas, plaira, plairons, plairez, plairont)
-
plaire (faire plaisir à; faire la coquette; flirter; coqueter)
-
plaire (attirer; séduire; enchanter; envoûter; enjôler; charmer)
-
plaire (jouir de; amuser; sembler bon)
-
plaire (faire la coquette; flirter; coqueter)
Conjugations for plaire:
Présent
- plais
- plais
- plaît
- plaisons
- plaisez
- plaisent
imparfait
- plaisais
- plaisais
- plaisait
- plaisions
- plaisiez
- plaisaient
passé simple
- plus
- plus
- plut
- plûmes
- plûtes
- plurent
futur simple
- plairai
- plairas
- plaira
- plairons
- plairez
- plairont
subjonctif présent
- que je plaise
- que tu plaises
- qu'il plaise
- que nous plaisions
- que vous plaisiez
- qu'ils plaisent
conditionnel présent
- plairais
- plairais
- plairait
- plairions
- plairiez
- plairaient
passé composé
- ai plu
- as plu
- a plu
- avons plu
- avez plu
- ont plu
divers
- plais!
- plaisez!
- plaisons!
- plu
- plaisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for plaire:
Synonyms for "plaire":
Wiktionary Translations for plaire:
plaire
Cross Translation:
verb
plaire
verb
-
Dativ|: jemandem angenehm sein
-
die Aufmerksamkeit oder das Interesse von jemandem erwecken; den Geschmack von jemandem treffen
-
(reflexiv) ohne Streitigkeiten mit jemandem auskommen, eine gute persönliche Beziehung zu jemandem haben
- verstehen → accorder; adonner; avec; comprendre; entendre; être en affaires; plaire; sympathiser; être; doué; pour; y; connaître; en
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• plaire | → anziehen; ansprechen | ↔ appeal — to be attractive |
• plaire | → gefallen; gern haben; mögen | ↔ like — enjoy |
• plaire | → gefallen; gern haben; mögen | ↔ like — find attractive |
• plaire | → gefallen; rechtmachen | ↔ please — to make happy or satisfy |
• plaire | → gefallen; behagen | ↔ behagen — aan iemand welgevallig zijn |
se plaire:
-
se plaire (convenir; être convenable; bien aller; être apte à)
Translation Matrix for se plaire:
Verb | Related Translations | Other Translations |
gefallen | bien aller; convenir; se plaire; être apte à; être convenable | amuser; convenir; coqueter; enchanter; faire la coquette; faire plaisir à; flirter; jouir de; marcher; plaire; plaire à; rendre heureux; rendre service; rendre service à; réjouir; sembler bon; être allumé; être apte à; être bon; être convenable; être en service |
passen | bien aller; convenir; se plaire; être apte à; être convenable | aller ensemble; arriver à propos; bien aller; compter de l'argent; convenir; marcher; tomber à propos; être allumé; être apte à; être bon; être convenable; être correct; être en service |
Wiktionary Translations for se plaire:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• se plaire | → sich einleben; sich eingewöhnen | ↔ aarden — zich thuis voelen, wennen, gewoon worden |
plaire à:
-
plaire à (faire plaisir à)
Translation Matrix for plaire à:
Verb | Related Translations | Other Translations |
erfreuen | faire plaisir à; plaire à | enchanter; faire plaisir; faire plaisir à; rendre heureux; rendre service; rendre service à; réjouir |
gefallen | faire plaisir à; plaire à | amuser; bien aller; convenir; coqueter; enchanter; faire la coquette; faire plaisir à; flirter; jouir de; marcher; plaire; rendre heureux; rendre service; rendre service à; réjouir; se plaire; sembler bon; être allumé; être apte à; être bon; être convenable; être en service |