Noun | Related Translations | Other Translations |
Abdruck
|
empreinte; estampe; gravure; impression; imprimé; listage; listing; tirage; édition
|
empreinte; forme; gravure; imprimé; moulage; moule; plâtre; surmoulage
|
Abzug
|
empreinte; estampe; gravure; impression; imprimé; listing; tirage; édition
|
caractères; diminution; décompte; déduction; détente; empreinte; escompte; gravure; gâchette; impression; imprimé; rabais; raccourcissement; remise; retraite; réduction; soustraction; tirage à part; typographie
|
Anteil
|
reliure; tome; volume; édition
|
action; apport; bloc; bout; branche; catégorie; composant; contribution; cotisation; dépôt; fraction; fragment; groupe parlementaire; héritage; ingrédient; ingrédient de base; membre; mise de fonds; morceau; objet hérité; part; part sociale; participation; partie; portion; quote-part; ration; rayon; section; segment; titre; valeurs croissantes; élément de base
|
Auflage
|
intensité du son; niveau sonore; reliure; tirage; tome; volume; volume sonore; édition
|
action d'imprimer; application; bord; galon; garniture; impression; lisière; marge; tirage
|
Auflegung
|
intensité du son; niveau sonore; reliure; tirage; tome; volume; volume sonore; édition
|
impression; tirage
|
Ausdruck
|
empreinte; estampe; gravure; impression; imprimé; listing; tirage; édition
|
allocution; appellation; avant-propos; conférence; discours; déclamation; dénomination; désignation; exposé; expression; expressions; formules; idiome; introduction; lexique; locution verbale; locutions figées; nom; physionomie; prologue; prédicat; préface; regard; speech; terme; titre; élocution
|
Ausgabe
|
fascicule; intensité du son; niveau sonore; reliure; tirage; tome; volume; volume sonore; édition
|
accordement; dispersion; distribution; délivrance; dépense; dépôt; frais; livraison; octroi; placement; remise; émission; épisode
|
Band
|
intensité du son; niveau sonore; reliure; tirage; tome; volume; volume sonore; édition
|
assujétissement; bande; fanfare; fanfare musicale; harmonie; liaison; manque de liberté; rapport; recueil de poèmes; relation; sujétion; épaisseur
|
Bande
|
intensité du son; niveau sonore; tirage; tome; volume; volume sonore; édition
|
bande; clan; clique; horde; masse; troupe
|
Bekanntgabe
|
annonce; communication; décret; parution; parution publique; proclamation; promulgation; publication; tirage; édition
|
annonce; appel; attestation; avertissement; avis; communication; déclaration; décret; envoi; expression; faire-part; information; mention; message; mise au courant; notice; notification; notoriété; nouvelle; parution publique; proclamation; promulgation; publication; publicité; renseignement; renvoi; révélation; éclaircissement
|
Bekanntmachung
|
annonce; communication; décret; parution; parution publique; proclamation; promulgation; publication; tirage; édition
|
annonce; appel; arrêté; avertissement; avis; communication; convocation; déclaration; décret; dénonciation; envoi; exploit d'huissier; faire-part; information; mention; message; mise au courant; notice; notification; notoriété; nouvelle; ordonnance; parution publique; première rencontre; proclamation; promulgation; publication; publicité; renseignement; renvoi; révélation; sommation; éclaircissement
|
Binde
|
intensité du son; niveau sonore; tirage; tome; volume; volume sonore; édition
|
bandage; bande; bande Velpeau; chaînon; compresse de gaze; gaze à pansements; liaison; lien; pansement; relation; écharpe
|
Bindung
|
intensité du son; niveau sonore; tirage; tome; volume; volume sonore; édition
|
alliance; assujétissement; coalition; confédération; convention; corporation; engagement; fédération; liaison; liaison de données; lien; ligue; manque de liberté; pacte; rapport; relation; sujétion; syndicat; traité; union
|
Bund
|
reliure; tome; volume; édition
|
accord de coopération; alliance; association; balle; ballot; botte; bourse; cercle; club; coalition; collaboration; communauté; compagnie; confrérie; confédération; congrégation; convention; corporation; costume; emballage; empaquetage; ensemble; faisceau; fraternité; fédération; gerbe; liaison; ligue; pacte; paquet; peloton; rapport; relation; société; syndicat; traité; tranche; union
|
Decke
|
intensité du son; niveau sonore; tirage; tome; volume; volume sonore; édition
|
bâche; capote; capuce; casque; coupole; couvercle; couverture; couverture de lit; couvre-lit; dessus de lit; dôme; plafond; recouvrement; tapis; toit; toiture
|
Diele
|
intensité du son; niveau sonore; tirage; tome; volume; volume sonore; édition
|
vestibule
|
Druck
|
reliure; tome; volume; édition
|
action d'imprimer; adversité; détresse; force; impression; indigence; misère; nécessité; pauvreté; pression; tension artérielle; tirage
|
Fassung
|
fascicule; édition
|
culot; douille; manchon; monture; monture de lunettes; raccord; sertissage
|
Folge
|
fascicule; édition
|
collection; conséquence; cour; cycle; effet; gamme; implication; maison du roi; personnel de la cour; rangée; résultat; servants à la cour; succession; suite; séquence; série; train; épisode
|
Lautstärke
|
intensité du son; niveau sonore; tirage; tome; volume; volume sonore; édition
|
intensité du son; volume; volume sonore
|
Meldung
|
annonce; communication; décret; parution; parution publique; proclamation; promulgation; publication; tirage; édition
|
actualité; annonce; appel; attestation; avis; bulletin mensuel; communication; déclaration; dénonciation; déposition; envoi; faire-part; feuille mensuelle; hebdomadaire; information; magazine; magazine mensuel; mention; message; notice; notoriété; nouvelle; présentation; publication; publicité; périodique; renvoi; revue
|
Mitteilung
|
annonce; communication; décret; parution; parution publique; proclamation; promulgation; publication; tirage; édition
|
annonce; appel; attestation; avis; communication; déclaration; déposition; envoi; explication; expression; faire-part; information; mention; message; notice; notoriété; nouvelle; publication; publicité; renseignement; renvoi; témoignage; éclaircie; éclaircissement
|
Spalte
|
intensité du son; niveau sonore; tirage; tome; volume; volume sonore; édition
|
blanc; caverne; cavité; colonne; colonne de text sur une page; colonnette; compartiment; crevasse; déchirure; décousure; encoche; espace; fente; fissure; interligne; intervalle; niche; partie décousue; pause; pilier; ravin; tanière; vide
|
Spannung
|
intensité du son; niveau sonore; tirage; tome; volume; volume sonore; édition
|
concentration; des rapports tendus; frottement; grippage; impression; situation tendue; tension; tirage
|
Verlautbarung
|
annonce; communication; décret; parution; parution publique; proclamation; promulgation; publication; tirage; édition
|
annonce; appel; avis; communication; décret; envoi; faire-part; information; mention; message; notice; notification; notoriété; nouvelle; parution publique; proclamation; promulgation; publication; publicité; renvoi
|
Version
|
fascicule; édition
|
lecture; version
|
Veröffentlichung
|
annonce; communication; décret; parution; parution publique; proclamation; promulgation; publication; tirage; édition
|
annonce; article; composition; divulgation; décret; faire-part; notification; parution publique; proclamation; promulgation; publication; révélation
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
Veröffentlichung
|
|
publication
|
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
Band
|
|
bande
|
Edition
|
édition
|
|
Spalte
|
|
colonne
|
Other | Related Translations | Other Translations |
Verlagswesen
|
édition
|
|