Summary
French to German: more detail...
-
ne pas mâcher ses mots:
-
Wiktionary:
ne pas mâcher ses mots → kein Blatt vor den Mund nehmen, sich kein Blatt vor den Mund nehmen
-
Wiktionary:
French
Detailed Translations for ne pas mâcher ses mots from French to German
ne pas mâcher ses mots: (*Using Word and Sentence Splitter)
- naître: wachsen; entstehen; entspringen; geboren werden; auf die Welt kommen; das Lebenslicht erblicken; enstehen; erstehen; sich erheben
- né: gemacht; geschaffen; geboren; erschaffen; gebürtig; kreiert
- âne: Esel; Kuh; Schaf; Blöde; dumme Nuß; Trottel; Schussel; Dussel; Schwachkopf; Stümper; Gimpel; Einfaltspinsel; Quatschkopf; Dumme; Dummkopf; Schafskopf; Dummchen; Hohlkopf; Strohköpfchen; Strohkopf; Dummköpchen; Hohlköpfchen; Schwachköpfchen
- pas: nicht; Schritt; Tritt; Schritte; Tritte; Fußstapfen; Hufschlag; Hufgetrappel; Dickte
- mâcher: kauen; priemen; Tabak kauen
- ses: ihre; dessen
- mots: Wörter; Töne; Verben
Wiktionary Translations for ne pas mâcher ses mots:
ne pas mâcher ses mots
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ne pas mâcher ses mots | → sich kein Blatt vor den Mund nehmen | ↔ mince words — to use euphemisms |