Summary
French to German: more detail...
-
étouffé:
- schmal; eng; knapp; dumpfig; dunkel; dumpf; halblaut; grob; finster; unbestimmt; vage; verschwommen; schwammig; schattenhaft
- étouffer:
-
Wiktionary:
- étouffé → hohl
- étouffer → erdrosseln, ersticken, erwürgen
- étouffer → ersticken, würgen, unterdrücken
French
Detailed Translations for étouffé from French to German
étouffé:
-
étouffé (étroit; serré; petit; restreint; ténu; étroitement; limité; étouffant; pressant; petitement)
-
étouffé (assourdi)
dumpfig; dunkel; dumpf; halblaut; grob; finster; unbestimmt; vage; verschwommen; schwammig; schattenhaft-
dumpfig adj
-
dunkel adj
-
dumpf adj
-
halblaut adj
-
grob adj
-
finster adj
-
unbestimmt adj
-
vage adj
-
verschwommen adj
-
schwammig adj
-
schattenhaft adj
-
Translation Matrix for étouffé:
Synonyms for "étouffé":
étouffé form of étouffer:
étouffer verb (étouffe, étouffes, étouffons, étouffez, étouffent, étouffais, étouffait, étouffions, étouffiez, étouffaient, étouffai, étouffas, étouffa, étouffâmes, étouffâtes, étouffèrent, étoufferai, étoufferas, étouffera, étoufferons, étoufferez, étoufferont)
-
étouffer (éteindre; étuver)
erlöschen; löschen; ausschalten; schmoren; ausmachen; ablöschen; ersticken; auslöschen-
ausschalten verb (schalte aus, schaltest aus, schaltet aus, schaltete aus, schaltetet aus, ausgeschaltet)
-
ersticken verb
-
étouffer (asphyxier; suffoquer)
-
étouffer (modérer; tempérer; apaiser; réprimer; calmer)
dämpfen; temperieren; beschwichtigen; sich fassen; sich beruhigen; sich mäßigen-
beschwichtigen verb (beschwichtige, beschwichtigst, beschwichtigt, beschwichtigte, beschwichtigtet, beschwichtigt)
-
sich beruhigen verb (beruhige mich, beruhigst dich, beruhigt sich, beruhigte sich, beruhigtet euch, sich beruhigt)
-
sich mäßigen verb
-
étouffer (mijoter; gronder; mitonner; bougonner; grommeler)
schmoren; dämpfen; brutzeln; brodeln; pruzeln; leise kochen-
leise kochen verb (koche leise, kochst leise, kocht leise, kochte leise, kochtet leise, leise gekocht)
-
étouffer (réprimer)
unterdrücken; kleinkriegen; nicht erlauben-
unterdrücken verb (unterdrücke, unterdrückst, unterdrückt, unterdrückte, unterdrücktet, unterdrückt)
-
kleinkriegen verb (kriege klein, kriegst klein, kriegt klein, kriegte klein, kriegtet klein, kleingekriegt)
-
nicht erlauben verb
-
-
étouffer (oppresser)
-
étouffer (assourdir)
Conjugations for étouffer:
Présent
- étouffe
- étouffes
- étouffe
- étouffons
- étouffez
- étouffent
imparfait
- étouffais
- étouffais
- étouffait
- étouffions
- étouffiez
- étouffaient
passé simple
- étouffai
- étouffas
- étouffa
- étouffâmes
- étouffâtes
- étouffèrent
futur simple
- étoufferai
- étoufferas
- étouffera
- étoufferons
- étoufferez
- étoufferont
subjonctif présent
- que j'étouffe
- que tu étouffes
- qu'il étouffe
- que nous étouffions
- que vous étouffiez
- qu'ils étouffent
conditionnel présent
- étoufferais
- étoufferais
- étoufferait
- étoufferions
- étoufferiez
- étoufferaient
passé composé
- ai étouffé
- as étouffé
- a étouffé
- avons étouffé
- avez étouffé
- ont étouffé
divers
- étouffe!
- étouffez!
- étouffons!
- étouffé
- étouffant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for étouffer:
Synonyms for "étouffer":
Wiktionary Translations for étouffer:
étouffer
Cross Translation:
verb
-
Faire mourir en arrêter la respiration.
- étouffer → erdrosseln; ersticken; erwürgen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• étouffer | → ersticken; würgen | ↔ choke — prevent someone from breathing by strangling them |
• étouffer | → ersticken | ↔ smother — to suffocate |
• étouffer | → ersticken; würgen | ↔ suffocate — (transitive) to cause someone to suffer severely reduced oxygen supply to his body |
• étouffer | → ersticken | ↔ verstikken — doen stikken |
• étouffer | → unterdrücken | ↔ smoren — onderdrukken |
External Machine Translations: