French

Detailed Translations for stopper from French to German

stopper:

stopper verb (stoppe, stoppes, stoppons, stoppez, )

  1. stopper (arrêter)
    stoppen; abstellen; absetzen; zum Stillstand bringen; stillsetzen
  2. stopper (faire halte; s'arrêter)
    anhalten; stoppen; einstellen; stagnieren; stutzen; Einhalt gebieten
    • anhalten verb (halte an, hälst an, hält an, hielt an, hieltet an, angehalten)
    • stoppen verb (stoppe, stoppst, stoppt, stoppte, stopptet, gestoppt)
    • einstellen verb (r, stellst ein, stellt ein, stellte ein, stelltet ein, eingestellt)
    • stagnieren verb (stagniere, stagnierst, stagniert, stagnierte, stagniertet, stagniert)
    • stutzen verb (stutze, stutzt, stutzte, stutztet, gestutzt)
  3. stopper (décider; conclure; finir; )
    beschließen; entscheiden; vereinbaren; bestimmen; schließen; halten; beenden; abmachen; aufhören; festlegen; festsetzen; anhalten; enden
    • beschließen verb (beschließe, beschließt, beschloß, beschloßt, beschlossen)
    • entscheiden verb (entscheide, entscheidest, entscheidet, entschied, entschiedet, entschieden)
    • vereinbaren verb (vereinbare, vereinbarst, vereinbart, vereinbarte, vereinbartet, vereinbart)
    • bestimmen verb (bestimme, bestimmst, bestimmt, bestimmte, bestimmtet, bestimmt)
    • schließen verb (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)
    • halten verb (halte, hältst, hält, hielt, hieltet, gehalten)
    • beenden verb (beende, beendest, beendet, beendete, beendetet, beendet)
    • abmachen verb (mache ab, machst ab, macht ab, machte ab, machtet ab, abgemacht)
    • aufhören verb (höre auf, hörst auf, hört auf, hörte auf, hörtet auf, aufgehört)
    • festlegen verb (lege fest, legst fest, legt fest, legte fest, legtet fest, festgelegt)
    • festsetzen verb (setze fest, setzt fest, setzte fest, setztet fest, festgesetzt)
    • anhalten verb (halte an, hälst an, hält an, hielt an, hieltet an, angehalten)
    • enden verb (ende, endest, endet, endete, endetet, geendet)
  4. stopper (faire halte)
    sstoppen; beenden; abstoppen
  5. stopper (cesser; finir; arrêter; )
    beenden; enden; aufhören; halten; schließen; beschließen; abbrechen; vollenden; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; fertigkriegen
    • beenden verb (beende, beendest, beendet, beendete, beendetet, beendet)
    • enden verb (ende, endest, endet, endete, endetet, geendet)
    • aufhören verb (höre auf, hörst auf, hört auf, hörte auf, hörtet auf, aufgehört)
    • halten verb (halte, hältst, hält, hielt, hieltet, gehalten)
    • schließen verb (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)
    • beschließen verb (beschließe, beschließt, beschloß, beschloßt, beschlossen)
    • abbrechen verb (breche ab, brechst ab, brecht ab, brechte ab, brechtet ab, abgebrecht)
    • vollenden verb (vollende, vollendest, vollendet, vollendete, vollendetet, vollendet)
    • fertigbringen verb (bringe fertig, bringst fertig, bringt fertig, brachte fertig, brachtet fertig, fertiggebracht)
    • fertigmachen verb (mache fertig, machst fertig, macht fertig, machte fertig, machtet fertig, fertiggemacht)
    • fertigstellen verb (stelle fertig, stellst fertig, stellt fertig, stellte fertig, fertiggestellt)
  6. stopper (arrêter; cesser; bloquer)
    stoppen; anhalten; bremsen; aufhören
    • stoppen verb (stoppe, stoppst, stoppt, stoppte, stopptet, gestoppt)
    • anhalten verb (halte an, hälst an, hält an, hielt an, hieltet an, angehalten)
    • bremsen verb (bremse, bremsst, bremst, bremste, bremstet, gebremst)
    • aufhören verb (höre auf, hörst auf, hört auf, hörte auf, hörtet auf, aufgehört)
  7. stopper (contrecarrer; contrarier; traverser les projets de; )
    behindern; konterkarieren; entgegenwirken; hintertreiben; entgegenarbeiten
  8. stopper (contrecarrer; retenir; empêcher; arrêter; dissuader)
    hindern; aufhalten; zurückhalten; abhalten
    • hindern verb (hindre, hinderst, hindert, hinderte, hindertet, gehindert)
    • aufhalten verb (halte auf, hälst auf, hält auf, hielt auf, hieltet auf, aufgehalten)
    • zurückhalten verb (halte zurück, hälst zurück, hält zurück, hielt zurück, hieltet zurück, zurückgehalten)
    • abhalten verb (halte ab, hälst ab, hält ab, hielt ab, hieltet ab, abgehalten)
  9. stopper (s'écouler; expirer; se passer; )
    verstreichen; vergehen; ablaufen; vorbei gehen
    • verstreichen verb (verstreiche, verstrichen)
    • vergehen verb (vergehe, vergehst, vergeht, vergang, vergangt, vergangen)
    • ablaufen verb (laufe ab, läufst ab, läuft ab, lief ab, lieft ab, abgelaufen)

Conjugations for stopper:

Présent
  1. stoppe
  2. stoppes
  3. stoppe
  4. stoppons
  5. stoppez
  6. stoppent
imparfait
  1. stoppais
  2. stoppais
  3. stoppait
  4. stoppions
  5. stoppiez
  6. stoppaient
passé simple
  1. stoppai
  2. stoppas
  3. stoppa
  4. stoppâmes
  5. stoppâtes
  6. stoppèrent
futur simple
  1. stopperai
  2. stopperas
  3. stoppera
  4. stopperons
  5. stopperez
  6. stopperont
subjonctif présent
  1. que je stoppe
  2. que tu stoppes
  3. qu'il stoppe
  4. que nous stoppions
  5. que vous stoppiez
  6. qu'ils stoppent
conditionnel présent
  1. stopperais
  2. stopperais
  3. stopperait
  4. stopperions
  5. stopperiez
  6. stopperaient
passé composé
  1. ai stoppé
  2. as stoppé
  3. a stoppé
  4. avons stoppé
  5. avez stoppé
  6. ont stoppé
divers
  1. stoppe!
  2. stoppez!
  3. stoppons!
  4. stoppé
  5. stoppant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for stopper:

VerbRelated TranslationsOther Translations
Einhalt gebieten faire halte; s'arrêter; stopper
abbrechen achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer abandon; abandonner; abattre; annuler; arracher; briser; casser; couper; dissocier; décevoir; déchirer; décoder; démolir; démonter; déroger; détacher; détruire; dévaster; enfoncer; enlever de force; faire échouer; forcer; fracasser; interrompre; ouvrir brusquement; ravager; rester court; rompre; ruiner; s'arracher; saccager; se casser; se rompre; tomber en panne; transgresser
abhalten arrêter; contrecarrer; dissuader; empêcher; retenir; stopper décompter; déduire; défendre; détourner; dévier; empêcher; parer; repousser; retenir; écarter
ablaufen aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans finir; prendre fin; s'apaiser; se calmer; se terminer; tirer à sa fin
abmachen arrêter; conclure; décider; finir; mettre fin à; prendre fin; stopper; terminer accomplir; accorder; achever; compléter; compléter quelque chose; conclure; consentir à; convenir; donner son accord; donner son consentement; effectuer; en finir; exécuter; faire; finir; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; prendre fin; réussir à achever; s'accorder; s'achever; s'acquitter de; s'arranger; s'entendre sur; se mettre d'accord; se terminer; supprimer; terminer; tomber d'accord; tomber d'accord sur; être d'accord avec
absetzen arrêter; stopper arrêter; couper; descendre; débrancher; débrayer; déconnecter; faire descendre; mettre hors de circuit
abstellen arrêter; stopper abolir; abroger; arrêter; coucher; couper; débrancher; débrayer; déconnecter; déposer; faire asseoir; fixer; garder; garer; installer; insérer; mettre; mettre de côté; mettre en dépôt; mettre hors de circuit; placer; planter; porter remède à; poser; ranger; remiser; remédier á; situer; stationner; supprimer
abstoppen faire halte; stopper
anhalten arrêter; bloquer; cesser; conclure; décider; faire halte; finir; mettre fin à; prendre fin; s'arrêter; stopper; terminer arrêter; attarder; cesser; continuer; durer; endurer; entretenir; faire durer; interrompre; laisser continuer; persister; persévérer; ralentir; retarder; résister; subsister; supporter; suspendre; temporiser; tenir jusqu'au bout; tenir le coup
aufhalten arrêter; contrecarrer; dissuader; empêcher; retenir; stopper arrêter; attarder; cesser; contrecarrer; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; incommoder; interdire; ralentir; rendre impossible; retarder; temporiser; tenir quelqu'un dans l'incertitude
aufhören achever; arrêter; bloquer; casser; cesser; conclure; couper; décider; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer achever; arriver; faire la grève; franchir la ligne d'arrivée; se mettre en grève
beenden achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; décider; délimiter; en finir; faire halte; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer achever; améliorer; arriver; arrêter; barrer; boucher; briser; clore; clôturer; compléter; conclure; déroger; fermer; finir; franchir la ligne d'arrivée; interrompre; jouir; parfaire; parvenir; perfectionner; quitter; rendre complet; rompre; réussir; réussir à achever; réussir à faire; supplémenter; terminer; transgresser; verrouiller
behindern arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de blesser; causer des dégâts; contrecarrer; desservir; duper; déranger; désavantager; empêcher; endommager; entraver; faire obstacle à; faire tort à; gêner; incommoder; interdire; léser; nuire; nuire à; porter préjudice à; rendre impossible; être gênant
beschließen achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; décider; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer
bestimmen arrêter; conclure; décider; finir; mettre fin à; prendre fin; stopper; terminer annoncer; apprécier; conjecturer; conseiller; constater; destiner; deviner; discerner; distinguer; décrire; décréter; définir; délimiter; dénoter; désigner; détailler; déterminer; estimer; expliciter; faire une expertise; fixer; identifier; insinuer; ordonner; priser; proclamer; promulguer; préciser; prévaloir; qualifier; recommander; repeser; réserver; se distinguer; suggérer; taxer; vérifier; établir; évaluer
bremsen arrêter; bloquer; cesser; stopper donner un coup de frein; freiner; ralentir
einstellen faire halte; s'arrêter; stopper abandonner; accorder; ajuster; annuler; coucher; déboutonner; décommander; dégager; déposer; désigner; détacher; dévisser; embaucher; engager; faire asseoir; faire concorder; faire la grève; fixer; garder; installer; insérer; mettre; mettre au point; mettre de côté; nommer; placer; planter; poser; prendre en service; ranger; recruter; retirer; régler; résilier; révoquer; se mettre en grève; situer; stationner; supprimer; suspendre; synchroniser
enden achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; décider; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer aborder; aboutir à; achever; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; avoir pour conséquence; finir; franchir la ligne d'arrivée; prendre fin; s'achever; s'épuiser; se retrouver; se terminer; terminer; tirer à sa fin; tomber dans; venir à bout de; venir à expiration
entgegenarbeiten arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de chicaner; contrarier; contrecarrer; empêcher; entraver; faire obstacle à; interdire; s'opposer à; se rebeller
entgegenwirken arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de bloquer; chicaner; contrarier; contrecarrer; déranger; embarrasser; empêcher; faire échouer; gêner; s'obstiner à; s'opposer à; se rebeller; être entêté; être opiniâtre
entscheiden arrêter; conclure; décider; finir; mettre fin à; prendre fin; stopper; terminer juger; rendre un verdict
fertigbringen achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer accomplir; achever; améliorer; arracher; arranger; arriver; arriver à; compléter; créer; déraciner; effectuer; exécuter; fabriquer; finir; jouer un tour à qn; parfaire; parvenir; parvenir à; perfectionner; produire; rendre complet; réaliser; réussir; réussir à achever; réussir à faire; savoir s'y prendre; supplémenter; être reçu à
fertigkriegen achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer arranger; jouer un tour à qn; réussir; savoir s'y prendre
fertigmachen achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer abattre; achever; améliorer; assassiner; brouiller; compléter; descendre; dégrader; dépérir; détruire; dévaster; exténuer; fatiguer; finir; garnir; garnir des plats; liquider; parfaire; parvenir; perfectionner; ravager; rendre complet; ruiner; réussir; réussir à achever; réussir à faire; saccager; supplémenter; supprimer; tuer; égorger; épuiser
fertigstellen achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer achever; améliorer; compléter; finir; garnir; garnir des plats; parfaire; parvenir; perfectionner; rendre complet; réussir; réussir à achever; réussir à faire; supplémenter
festlegen arrêter; conclure; décider; finir; mettre fin à; prendre fin; stopper; terminer aiguilleter; arranger; attacher; barrer; borner; clôturer; constater; contourner; contracter; décrire; définir; délimiter; dénoter; déposer sur un compte bancaire; désigner; détailler; déterminer; enregistrer; entourer; escroquer; estimer; expliciter; fermer; fixer; identifier; immobiliser; installer; jalonner; lier; marquer; nouer; piqueter; préciser; qualifier; signer; signer un contrat avec; soutirer; tracer; tromper; vérifier; établir
festsetzen arrêter; conclure; décider; finir; mettre fin à; prendre fin; stopper; terminer conserver; constater; décrire; définir; délimiter; dénoter; déposer sur un compte bancaire; désigner; détailler; détenir; déterminer; emprisonner; estimer; expliciter; garder; identifier; immobiliser; interner; préciser; qualifier; retenir; tenir; vérifier; établir
halten achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; décider; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer entreprendre
hindern arrêter; contrecarrer; dissuader; empêcher; retenir; stopper bloquer; brouiller; chicaner; contrarier; contrecarrer; déranger; empêcher; entraver; faire arrêter; faire obstacle à; faire échouer; fâcher; gêner; incommoder; interdire; interrompre; irriter; mettre en colère; obstruer; perturber; rendre impossible; troubler; être gênant
hintertreiben arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de chicaner; contrarier; déjouer
konterkarieren arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de
schließen achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; décider; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer acquitter; ajouter; apposer les scellés; boucher; boucler; boutonner; cacheter; calfater; calfeutrer; clore; colmater; combler des trous; conclure; déduire; dériver; envelopper; fermer; fermer au verrou; fermer en tournant; ignorer; inclure; masquer; obturer; payer; refermer; régler; résoudre; se fermer; serrer; taper; verrouiller
sstoppen faire halte; stopper
stagnieren faire halte; s'arrêter; stopper hésiter; piétiner; ramer; rester court; rester immobile; stagner; tomber à plat; être au point mort; être bloqué
stillsetzen arrêter; stopper
stoppen arrêter; bloquer; cesser; faire halte; s'arrêter; stopper chronométrer; donner un coup de frein; enrayer; faire arrêter; freiner; mettre le hola à; ralentir
stutzen faire halte; s'arrêter; stopper arrêter un instant; concevoir des soupçons; couper; donner un coup de ciseaux

Synonyms for "stopper":



Related Translations for stopper



German

Detailed Translations for stopper from German to French

Stopper:

Stopper [der ~] noun

  1. der Stopper (Mittelläufer)
    le stoppeur; le demi-centre

Translation Matrix for Stopper:

NounRelated TranslationsOther Translations
demi-centre Mittelläufer; Stopper
stoppeur Mittelläufer; Stopper Vorstopper