Summary
French to German: more detail...
-
décroître:
- vermindern; verringern; geringer werden; schlechter werden; weniger werden; senken; einsacken; durchfallen; fallen; sinken; setzen; sausen; zinken; einstürzen; herabsacken; einschlafen; einsinken; einschlummern; durchrasseln; aus Zink; segeln; einpacken; versenken; versinken; abrutschen; sickern; verzinken; herunterrutschen; einnicken; galvanisieren; schwinden; schrumpfen; reduzieren; einschränken; beschränken; herabsetzen; einschrumpfen; kürzen; verkleinern; minimalisieren; mindern; zusammenschrumpfen; zurückzucken; zurückfahren; zurückschrecken; zurückscheuen; zurückprallen; zurückzaudern; wegnehmen; nachlassen; abschwächen; sparen; schwächen; abbauen; schmälern; zurückgehen; versiegen; verknappen; zusammengehen; fortnehmen; herabmindern; abnehmen
- Absterben
- Wiktionary:
French
Detailed Translations for décroître from French to German
décroître:
décroître verb (décroîs, décroît, décroîssons, décroîssez, décroîssent, décroîssais, décroîssait, décroîssions, décroîssiez, décroîssaient, décrûs, décrût, décrûmes, décrûtes, décrûrent, décroîtrai, décroîtras, décroîtra, décroîtrons, décroîtrez, décroîtront)
-
décroître (amoindrir; diminuer; réduire; baisser; décliner)
-
décroître (baisser; tomber; diminuer; couler; se plonger; sombrer; s'écrouler; s'affaisser; s'effoncer)
senken; einsacken; durchfallen; fallen; sinken; setzen; sausen; zinken; einstürzen; herabsacken; einschlafen; einsinken; einschlummern; durchrasseln; aus Zink; segeln; einpacken; versenken; versinken; abrutschen; sickern; verzinken; herunterrutschen; einnicken; galvanisieren-
herabsacken verb (sacke herab, sackst herab, sackt herab, sackte herab, sacktet herab, herabgesackt)
-
einschlummern verb (schlummere ein, schlummerst ein, schlummert ein, schlummerte ein, schlummertet ein, eingeschlummert)
-
durchrasseln verb (durchrassele, durchrasselst, durchrasselt, durchrasselte, durchrasseltet, durchrasselt)
-
aus Zink verb
-
herunterrutschen verb (rutsche herunter, rutschst herunter, rutscht herunter, rutschte herunter, rutschtet herunter, heruntergerutscht)
-
galvanisieren verb (galvanisiere, galvanisierst, galvanisiert, galvanisierte, galvanisiertet, galvanisiert)
-
décroître (diminuer; réduire; rétrécir; se rétrécir; se contracter)
-
décroître (amoindrir; diminuer; réduire; baisser; défaillir; amenuiser)
reduzieren; einschränken; vermindern; beschränken; herabsetzen; einschrumpfen; kürzen; schrumpfen-
einschränken verb (schränke ein, schränkst ein, schränkt ein, schränkte ein, schränktet ein, eingeschränkt)
-
einschrumpfen verb (schrumpfe ein, schrumpfst ein, schrumpft ein, schrumpfte ein, schrumpftet ein, eingeschrumpft)
-
décroître (rendre plus petit; réduire; diminuer; amoindrir; s'amoindrir)
verkleinern; minimalisieren; verringern; kürzen; vermindern; einschrumpfen; schrumpfen; mindern-
minimalisieren verb (minimalisiere, minimalisierst, minimalisiert, minimalisierte, minimalisiertet, minimalisiert)
-
einschrumpfen verb (schrumpfe ein, schrumpfst ein, schrumpft ein, schrumpfte ein, schrumpftet ein, eingeschrumpft)
-
décroître (diminuer; amoindrir; fondre)
schrumpfen; einschrumpfen; verringern; reduzieren; mindern; schwinden; vermindern; zusammenschrumpfen-
einschrumpfen verb (schrumpfe ein, schrumpfst ein, schrumpft ein, schrumpfte ein, schrumpftet ein, eingeschrumpft)
-
zusammenschrumpfen verb (schrumpfe zusammen, schrumpfst zusammen, schrumpft zusammen, schrumpfte zusammen, schrumpftet zusammen, zusammengeschrumpft)
-
décroître (reculer devant; diminuer; avoir un mouvement de recul; se décourager; caner; perdre courage)
zurückzucken; zurückfahren; zurückschrecken; zurückscheuen; zurückprallen; zurückzaudern-
zurückzucken verb
-
zurückfahren verb (fahre zurück, fährst zurück, fährt zurück, fuhr zurück, fuhret zurück, zurückgefahren)
-
zurückschrecken verb (schrecke zurück, schreckst zurück, schreckt zurück, schreckte zurück, schrecktet zurück, zurückgeschreckt)
-
zurückscheuen verb
-
zurückprallen verb (pralle zurück, prallst zurück, prallt zurück, prallte zurück, pralltet zurück, zurückgeprallt)
-
zurückzaudern verb
-
-
décroître (régresser; décliner; réduire; diminuer; se restreindre; baisser; amoindrir)
vermindern; sinken; wegnehmen; verringern; schrumpfen; herabsetzen; fallen; reduzieren; nachlassen; abschwächen; setzen; sparen; kürzen; schwächen; abbauen; schwinden; mindern; schmälern; zurückgehen; versiegen; verknappen; zusammengehen; fortnehmen; herabmindern-
abbauen verb
-
zurückgehen verb (gehe zurück, gehst zurück, geht zurück, gang zurück, ganget zurück, zurückgegangen)
-
zusammengehen verb (gehe zusammen, gehst zusammen, geht zusammen, gang zusammen, ganget zusammen, zusammengegangen)
-
herabmindern verb (mindre herab, minderst heran, mindert herab, minderte herab, mindertet herab, herabgemindert)
-
décroître (diminuer; réduire; rétrécir; régresser; descendre; baisser; amoindrir; s'amoindrir)
schrumpfen; reduzieren; mindern; abnehmen; zurückgehen-
zurückgehen verb (gehe zurück, gehst zurück, geht zurück, gang zurück, ganget zurück, zurückgegangen)
Conjugations for décroître:
Présent
- décroîs
- décroîs
- décroît
- décroîssons
- décroîssez
- décroîssent
imparfait
- décroîssais
- décroîssais
- décroîssait
- décroîssions
- décroîssiez
- décroîssaient
passé simple
- décrûs
- décrûs
- décrût
- décrûmes
- décrûtes
- décrûrent
futur simple
- décroîtrai
- décroîtras
- décroîtra
- décroîtrons
- décroîtrez
- décroîtront
subjonctif présent
- que je décroîsse
- que tu décroîsses
- qu'il décroîsse
- que nous décroîssions
- que vous décroîssiez
- qu'ils décroîssent
conditionnel présent
- décroîtrais
- décroîtrais
- décroîtrait
- décroîtrions
- décroîtriez
- décroîtraient
passé composé
- ai décrû
- as décrû
- a décrû
- avons décrû
- avez décrû
- ont décrû
divers
- décroîs!
- décroîssez!
- décroîssons!
- décrû
- décroîssant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
-
le décroître (mourir; s'affaiblir; se diminuer)
Translation Matrix for décroître:
Synonyms for "décroître":
External Machine Translations: