Noun | Related Translations | Other Translations |
amalgame
|
Dichtung; Horde; Kram; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte
|
Amalgam; Amalgamation; Gemisch; Mengen; Mischung; Vermischung; Verschmelzung
|
bande
|
Bande; Clan; Haufen; Horde; Meute
|
Ansammlung; Band; Bande; Banderole; Binde; Blende; Clique; Freundeskreis; Kette; Koterie; Leine; Linie; Paar; Reihe; Schlagseite; Schlange; Serie; Spielband; Streifchen; Streifen; Strich; Tafelschen; Verband; Volant; Zeile; Zusammenrottung; zwei Personen die zusammen gehören
|
bric-à-brac
|
Dichtung; Horde; Kram; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte
|
Mischmasch; Sammelsurium
|
clan
|
Bande; Clan; Haufen; Horde
|
Art; Clique; Dynastie; Familie; Freundeskreis; Gattung; Geschlecht; Rasse; Stamm; Stammbuch; Stammhaus; Volksstamm
|
clique
|
Bande; Clan; Haufen; Horde
|
Ansammlung; Clique; Freundeskreis; Zusammenrottung
|
compagnie
|
Begleitung; Ensemble; Gemeinde; Gesellschaft; Gruppe; Horde; Klasse; Schar; Schub; Stamm; Trupp
|
Betrieb; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Firma; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geschäftsbetrieb; Gesellschaft; Gesellschaftsfirma; Gewerbe; Gewerbebetrieb; Gilde; Gruppe von Menschen; Handelsunternehmen; Heeresbande; Holding; Holdinggesellschaft; Kameradschaft; Klub; Koalition; Kompanie; Korporation; Schar; Trupp; Unternehmen; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß
|
des tas de gens
|
Haufen; Horde; Menge; Schar; Truppe
|
|
foule
|
Haufen; Herde; Horde; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Truppe; Volksmenge
|
Angelgerät; Ausschuß; Berg; Betrieb; Brut; Emsigkeit; Gedränge; Gedrängtheit; Gelichter; Gemenge; Geschirr; Gesindel; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Gezücht; Haufen; Kanaille; Klumpen; Lumpengesindel; Masse; Menge; Menschenmasse; Menschenmenge; Mob; Pack; Plebs; Pöbel; Rummel; Schar; Schund; Sippschaft; Stapel; Treiben; Trupp; Volksmenge; Zeug; Zulauf; reges Leben; starkeVerkehr
|
grand nombre de gens
|
Haufen; Herde; Horde; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Volksmenge
|
|
grand nombre de personnes
|
Haufen; Horde; Menge; Schar; Truppe
|
|
grande quantité de personnes
|
Haufen; Horde; Menge; Schar; Truppe
|
|
groupe
|
Begleitung; Ensemble; Gemeinde; Gesellschaft; Gruppe; Horde; Klasse; Schar; Schub; Stamm; Trupp
|
Cluster; Gruppe; Gruppe von Menschen; Gruppierung; Partei; Schar; Team; Trupp; Truppe; Verteilergruppe; Verteilerliste; gruppieren
|
groupement
|
Begleitung; Ensemble; Gemeinde; Gesellschaft; Gruppe; Horde; Klasse; Schar; Schub; Stamm; Trupp
|
Gruppierung
|
horde
|
Haufen; Horde; Menge; Schar; Truppe
|
Bande
|
masse
|
Bande; Haufen; Herde; Horde; Masse; Menge; Meute; Schar; Schwarm; Trupp; Truppe; Volksmenge
|
Andrang; Ansammlung; Ansturm; Berg; Brocken; Emsigkeit; Gedränge; Gemenge; Getreibe; Getue; Gewicht; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Grus; Haufen; Holzschuh; Häufung; Klecks; Klumpen; Masse; Menge; Menschenmasse; Menschenmenge; Rummel; Schar; Schlichthämmer; Schlägel; Schwarm; Schwere; Stapel; Stoß; Stärke; Treiben; Trupp; Tölpel; Volksmenge; große Masse
|
meute
|
Haufen; Herde; Horde; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Truppe; Volksmenge
|
Jagd; Jagdexpedition; Jagdpartie; Trieb; Viehpfad; Viehstiege; Viehtrieb
|
multitude de gens
|
Haufen; Herde; Horde; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Truppe; Volksmenge
|
|
mélange
|
Dichtung; Horde; Kram; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte
|
Amalgamation; Durcheinander; Gebräu; Gemisch; Melange; Mengen; Mischen; Mischung; Mixen; Mixtur; Vermischen; Vermischung; Verschmelzung
|
méli-mélo
|
Dichtung; Horde; Kram; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte
|
Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft
|
pot-pourri
|
Dichtung; Horde; Kram; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte
|
Potpourri
|
pêle-mêle
|
Dichtung; Horde; Kram; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte
|
|
ramassis
|
Dichtung; Horde; Kram; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte
|
Chaos; Durcheinander; Mischmasch; Rummel; Sammelsurium; Wirrwarr
|
rassemblement
|
Dichtung; Horde; Kram; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte
|
Ansammlung; Anziehung; Auflauf; Haufen; Häufung; Masse; Menge; Stoß; Zusammenlauf; Zusammenrottung; Zusammensetzung; Zusammentun; bei einander Setzung
|
salade
|
Dichtung; Horde; Kram; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte
|
Gemüsesalat; Salat; Salatschüssel
|
société
|
Begleitung; Ensemble; Gemeinde; Gesellschaft; Gruppe; Horde; Klasse; Schar; Schub; Stamm; Trupp
|
Assoziation; Auseinandersetzung; Betrieb; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Differenz; Diskussion; Einigung; Firma; Fusion; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geschäftsbetrieb; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gesellschaftsfirma; Gewerbe; Gewerbebetrieb; Gilde; Gruppe; Handelsunternehmen; Handwerksgilde; Holding; Holdinggesellschaft; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Kreis; Lebensgemeinschaft; Meinungsverschiedenheit; Streitgespräch; Unternehmen; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß; der ganze Gemeinschaft; übergeordneter Organisationseinheit
|
troupe
|
Bande; Dichtung; Haufen; Herde; Horde; Kram; Masse; Menge; Meute; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Schwarm; Trupp; Truppe; Volksmenge; Zusammengeraffte
|
Ansammlung; Bande; Trieb; Viehpfad; Viehstiege; Viehtrieb; Zusammenrottung
|
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
bande
|
|
Band
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
pêle-mêle
|
|
durcheinander; fahrlässig; kreuz und quer; kunterbunt; schlampig; sorglos; unachtsam; unordentlich; zerzaust
|