Summary
French to German:   more detail...
  1. disputer:
  2. se disputer:
  3. Wiktionary:


French

Detailed Translations for se disputer from French to German

se disputer form of disputer:

disputer verb (dispute, disputes, disputons, disputez, )

  1. disputer (contester; attaquer)
    anfechten; angreifen
    • anfechten verb (fechte an, fichst an, ficht an, focht an, fochtet an, angefochten)
    • angreifen verb (greife an, greifest an, greift an, griff an, grifft an, angegriffen)

Conjugations for disputer:

Présent
  1. dispute
  2. disputes
  3. dispute
  4. disputons
  5. disputez
  6. disputent
imparfait
  1. disputais
  2. disputais
  3. disputait
  4. disputions
  5. disputiez
  6. disputaient
passé simple
  1. disputai
  2. disputas
  3. disputa
  4. disputâmes
  5. disputâtes
  6. disputèrent
futur simple
  1. disputerai
  2. disputeras
  3. disputera
  4. disputerons
  5. disputerez
  6. disputeront
subjonctif présent
  1. que je dispute
  2. que tu disputes
  3. qu'il dispute
  4. que nous disputions
  5. que vous disputiez
  6. qu'ils disputent
conditionnel présent
  1. disputerais
  2. disputerais
  3. disputerait
  4. disputerions
  5. disputeriez
  6. disputeraient
passé composé
  1. ai disputé
  2. as disputé
  3. a disputé
  4. avons disputé
  5. avez disputé
  6. ont disputé
divers
  1. dispute!
  2. disputez!
  3. disputons!
  4. disputé
  5. disputant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for disputer:

NounRelated TranslationsOther Translations
angreifen corrosion; érosion
VerbRelated TranslationsOther Translations
anfechten attaquer; contester; disputer
angreifen attaquer; contester; disputer abuser de; agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contraindre; diffamer; donner l'assaut à; déshonorer; faire violence; forcer; imposer; porter atteinte à; prendre d'assaut; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur; violer

Synonyms for "disputer":


Wiktionary Translations for disputer:

disputer
  1. ausführlich und detailliert über einen bestimmten Sachverhalt sprechen
verb
  1. streiten
  2. gehoben: sachlich erörtern
  3. diskutieren
  4. reflexiv; Deutschland, umgangssprachlich: mit jemandem Zoff haben

Cross Translation:
FromToVia
disputer rangeln; streiten wrangle — to bicker

se disputer:

se disputer verb

  1. se disputer (se quereller; argumenter; se chamailler)
    streiten; schimpfen; zanken; schelten; keifen; sichzanken; sichstreiten
    • streiten verb (streite, streitest, streitet, stritt, strittet, gestritten)
    • schimpfen verb (schimpfe, schimpfst, schimpft, schimpfte, schimpftet, geschimpft)
    • zanken verb (zanke, zankst, zankt, zankte, zanktet, gezank)
    • schelten verb (schelte, schiltst, schilt, schalt, schaltet, gescholten)
    • keifen verb (keife, keifst, keift, keifte, keiftet, gekeift)
    • sichzanken verb
  2. se disputer (injurier; insulter; se quereller; )
    schimpfen; schelten; beschimpfen; ausschimpfen; wettern
    • schimpfen verb (schimpfe, schimpfst, schimpft, schimpfte, schimpftet, geschimpft)
    • schelten verb (schelte, schiltst, schilt, schalt, schaltet, gescholten)
    • beschimpfen verb (beschimpfe, beschimpfst, beschimpft, beschimpfte, beschimpftet, beschimpt)
    • ausschimpfen verb (schimpfe aus, schimpfst aus, schimpft aus, schimpfte aus, schimpftet aus, ausgeschimpft)
    • wettern verb (wettere, wetterst, wettert, wetterte, wettertet, gewettert)
  3. se disputer (polémiquer; discuter)
    sich streiten; sich sanken
    • sich streiten verb (streite mich, streitest dich, streitet sich, stritt sich, strittet euch, sich gestritten)

Translation Matrix for se disputer:

VerbRelated TranslationsOther Translations
ausschimpfen injurier; insulter; proférer des injures; râler contre; se disputer; se quereller; tempêter contre qn; traiter quelqu'un de tous les noms; vociférer contre qn. faire du tapage; faire rage; fulminer; huer; hurler; injurier; insulter; invectiver; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer
beschimpfen injurier; insulter; proférer des injures; râler contre; se disputer; se quereller; tempêter contre qn; traiter quelqu'un de tous les noms; vociférer contre qn. faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; invectiver; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer
keifen argumenter; se chamailler; se disputer; se quereller beugler; crier; faire rage; fulminer; glapir; hurler; injurier; insulter; mugir; piailler; rugir; râler contre; sortir de ses gonds; tempêter; vociférer
schelten argumenter; injurier; insulter; proférer des injures; râler contre; se chamailler; se disputer; se quereller; tempêter contre qn; traiter quelqu'un de tous les noms; vociférer contre qn. admonester; avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; bouillonner; compromettre; condamner; crier fort; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; faire du tapage; faire rage; fulminer; garder rancune; gronder; hurler; injurier; insulter; jeter quelque chose aux pieds de; lâcher des jurons; mugir; prendre; proférer; reprendre; reprocher; retirer; rouspéter; râler; râler contre; réprimander; réprouver; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; sortir de ses gonds; tempêter; tonner contre; vitupérer; vociférer; éprouver du ressentiment
schimpfen argumenter; injurier; insulter; proférer des injures; râler contre; se chamailler; se disputer; se quereller; tempêter contre qn; traiter quelqu'un de tous les noms; vociférer contre qn. bougonner; bouillonner; crier fort; engueuler; enguirlander; faire du tapage; faire rage; fulminer; grogner; grommeler; gronder; hurler; incendier; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; proférer; protester; ronchonner; rouscailler; rouspéter; râler; râler contre; râler à propos de quelque chose; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; se plaindre; sonner les cloches à; sortir de ses gonds; tempêter; tonner contre; vociférer
sich sanken discuter; polémiquer; se disputer
sich streiten discuter; polémiquer; se disputer
sichstreiten argumenter; se chamailler; se disputer; se quereller
sichzanken argumenter; se chamailler; se disputer; se quereller argumenter; contester; contredire; controverser; discuter; débattre; répliquer
streiten argumenter; se chamailler; se disputer; se quereller aller sur le pré; argumenter; avoir une querelle; battre; battre le fer; castagner; chicaner; combattre; contester; contredire; controverser; discutailler; discuter; débattre; lutter; répliquer; se bagarrer; se battre; se battre en duel; se chamailler; se chicaner; se cogner; se quereller; tabasser; taper dur; être brouillé avec quelqu'un; être en bisbille avec quelqu'un
wettern injurier; insulter; proférer des injures; râler contre; se disputer; se quereller; tempêter contre qn; traiter quelqu'un de tous les noms; vociférer contre qn. bouillonner; brailler; bêler; chicaner; contrarier; crier; dire des cochonneries; dire des obscénités; faire de l'orage; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; injurier; insulter; japper; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer
zanken argumenter; se chamailler; se disputer; se quereller chicaner; discutailler; se chamailler; se chicaner; se quereller; être en bisbille avec quelqu'un

Wiktionary Translations for se disputer:

se disputer
verb
  1. (sich mit jemandem über etwas streiten) wütend eine Auseinandersetzung haben
  2. (sich mit jemandem um etwas streiten) einen aggressiven Kampf führen, um etwas zu erlangen

Cross Translation:
FromToVia
se disputer streiten argue — to have an argument, a quarrel

Related Translations for se disputer