Noun | Related Translations | Other Translations |
Durcheinander
|
chamailleries; engueulades; querelles; tumulte
|
alliage; anarchie; barbouillage; bazar; bordel; bousillage; chahut; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement; fatras; fouillis; foutoir; fusion; gribouillage; gâchis; mélange; méli-mélo; pagaille; pagaïe; ramassis; tas de décombres; trouble
|
Gezänk
|
chamaillerie; chamailleries; chicane; criailleries; disputes; engueulades; histoires; querelles; tumulte
|
batifolage; chamaillerie; criailleries; disputaillerie; disputes; folâtrerie; histoires; querelle; querelles; saletés; tintouin; ébats
|
Haarspalterei
|
argumentation; chamailleries; chicane; disputes
|
chicane; ergoterie; faire le difficile
|
Krakeel
|
argumentation; chamailleries; chicane
|
tracas
|
Scherrerei
|
chamailleries; engueulades; querelles; tumulte
|
|
Streit
|
argumentation; chamaillerie; chamailleries; chicane; criailleries; disputes; histoires; querelles
|
accrochage; altercation; collision; compétition; concours; conflit; controverse; course; différend; discorde; dispute; démêlé; déplaisir; désaccord; désordre; heurt; jeu; litige; lutte; malaise; match; mécontentement; polémique; querelle; rencontre
|
Streiterei
|
chamaillerie; chamailleries; chicane; criailleries; disputes; histoires; querelles
|
|
Zänkerei
|
chamaillerie; chamailleries; chicane; criailleries; disputes; histoires; querelles
|
chamaillerie; disputaillerie
|