Noun | Related Translations | Other Translations |
Beanstandung
|
contestation; objection; opposition; plainte; protestation; réclamation; résistance
|
gémissement; lamentation; mal; maladie; peine; plainte; réclamation
|
Bedenken
|
contestation; objection; opposition; plainte; protestation; réclamation; résistance
|
considération; doute; délibération; hésitation
|
Beschwerde
|
contestation; objection; opposition; plainte; protestation; réclamation; résistance
|
désagrément; embarras; gémissement; gêne; inconfort; lamentation; mal; maladie; offense; peine; plainte; réclamation
|
Einspruch
|
contestation; objection; opposition; plainte; protestation; réclamation; résistance
|
|
Einwand
|
contestation; objection; opposition; plainte; protestation; réclamation; résistance
|
|
Gegenrede
|
contestation; protestation
|
preuve contraire; réaction; réfutation; réplique; réponse
|
Klage
|
contestation; objection; opposition; plainte; protestation; réclamation; résistance
|
action juridique; demande; exigence; gémissement; jérémiade; lamentation; lamentations; mal; maladie; peine; plainte; procédure judiciaire; réclamation; réquisition
|
Protest
|
contestation; objection; opposition; plainte; protestation; réclamation; résistance
|
|
Widerspruch
|
contestation; protestation
|
contradiction
|
Widerstandsbewegung
|
contestation; distraction; divertissement; détente; objection; opposition; plainte; protestation; réclamation; résistance
|
Résistance; action illicite; clandestinité; illégalité; maquis; mouvement de résistance; organisation de résistance; résistance
|