Summary
French to German: more detail...
- se lamenter:
-
Wiktionary:
- (se) lamenter → jammern
- se lamenter → jammern, beschweren
- se lamenter → heulen
French
Detailed Translations for (se) lamenter from French to German
se lamenter:
-
se lamenter (se plaindre; gémir)
-
se lamenter (gémir; pousser des gémissements; geindre)
-
se lamenter (se plaindre de; rouspéter; réclamer; pousser des gémissements; gémir; grogner; déposer une plainte chez; se lamenter de; introduire une plainte; déposer une réclamation)
klagen; meckern; sich beschweren-
sich beschweren verb (beschwere mich, beschwerst dich, beschwert sich, beschwerte sich, beschwertet euch, sich beschwert)
-
se lamenter
-
se lamenter (se plaindre; se plaindre de; se lamenter de)
klagen; sich beschweren; beanstanden-
sich beschweren verb (beschwere mich, beschwerst dich, beschwert sich, beschwerte sich, beschwertet euch, sich beschwert)
-
beanstanden verb (beanstande, beanstandest, beanstandet, beanstandete, beanstandetet, beangestandet)
Translation Matrix for se lamenter:
Wiktionary Translations for se lamenter:
se lamenter
Cross Translation:
verb
-
sich weinerlich (und traurig) beschweren, wehklagen
-
(reflexiv) sich bei jemandem gegen etwas Unerwünschtes verwahren
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• se lamenter | → heulen | ↔ wail — to weep, lament |
Wiktionary Translations for (se) lamenter:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• (se) lamenter | → jammern | ↔ jammeren — klagende, huilende geluiden maken |
External Machine Translations: