French

Detailed Translations for fâché from French to German

fâché:

fâché adj

  1. fâché (irrité; furieux; en colère; )
  2. fâché (courroucé; furieux; enragé; )
  3. fâché (fâché contre; en colère; irrité; irrité contre)
  4. fâché (furieux; acerbe; fâcheux; )

Translation Matrix for fâché:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
Haßerfüllt courroucé; d'un air fâché; en colère; enragé; exaspéré; furibond; furieux; fâcheux; fâché; hargneusement; hargneux; indigné; irritable; irrité; mis en colère; outré
aufgebracht acerbe; courroucé; d'un air fâché; en colère; enragé; exaspéré; furibond; furieuse; furieusement; furieux; fâcheuse; fâcheux; fâché; hargneusement; hargneux; indigné; irritable; irrité; mis en colère; outré acariâtre; agité; alerte; avec dépit; avec hargne; chauffé; contrarié; courroucé; d'un air mécontent; d'une humeur massacrante; d'une manière agitée; de mauvaise humeur; dégourdi; en colère; enragé; excité; grincheuse; grincheusement; grincheux; hardiment; hargneuse; hargneusement; hargneux; indigné; irrité; mécontent; outré; passionné; passionnément; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé
aufgeregt courroucé; d'un air fâché; en colère; enragé; exaspéré; furibond; furieux; fâcheux; fâché; hargneusement; hargneux; indigné; irritable; irrité; mis en colère; outré acariâtre; agité; alerte; ardent; avec dépit; avec hargne; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; chauffé; contrarié; courroucé; d'un air mécontent; d'une humeur massacrante; d'une manière agitée; de mauvaise humeur; dégourdi; en colère; enragé; excitant; excité; grincheuse; grincheusement; grincheux; hardiment; hargneuse; hargneusement; hargneux; indigné; irrité; lascif; lascive; lascivement; lubrique; mécontent; outré; passionnant; passionné; passionnément; sensuel; vexé; vif; échauffé; énergiquement; énervé; éveillé
bitterböse courroucé; d'un air fâché; en colère; enragé; exaspéré; furibond; furieux; fâcheux; fâché; fâché contre; hargneusement; hargneux; indigné; irritable; irrité; irrité contre; mis en colère; outré abominable; acariâtre; avec dépit; avec hargne; courroucé; d'un air mécontent; d'une humeur massacrante; en colère; enragé; furibond; grincheuse; grincheusement; grincheux; hargneuse; hargneusement; hargneux; indigné; méchant; outré; pernicieux; très fâché; très mal; très malicieux; très méchant; vilain
borstig courroucé; d'un air fâché; en colère; enragé; exaspéré; furibond; furieux; fâcheux; fâché; hargneusement; hargneux; indigné; irritable; irrité; mis en colère; outré brut; mal équarri; pas lisse
böse acerbe; courroucé; d'un air fâché; en colère; enragé; exaspéré; furibond; furieuse; furieusement; furieux; fâcheuse; fâcheux; fâché; hargneusement; hargneux; indigné; irritable; irrité; mis en colère; outré acariâtre; avec dépit; avec hargne; avec méchanceté; avec rage; avec virulence; bas; bassement; courroucé; d'un air mécontent; d'une humeur massacrante; dangereuse; dangereux; de façon sinistre; douteusement; douteux; déchaîné; déchaînée; effroyable; en colère; enragé; enragée; envenimé; exaspéré; exaspérée; faux; fieffé; fourbe; funeste; furibond; furieuse; furieusement; furieux; futé; félon; grincheuse; grincheusement; grincheux; hargneuse; hargneusement; hargneux; hypocrite; ignoble; ignoblement; indigné; infâme; irrité; louche; lugubre; macabre; mal; malfaisant; malicieusement; malicieux; maligne; malin; mauvais; minable; miteux; méchant; obscur; obscurément; outré; perfide; perfidement; qui donne le frisson; rageur; roué; rusé; sinistre; sournois; sournoisement; terriblement; traître; traîtreusement; venimeux; vil; vilain; vilainement; visqueux; à faire fremir; à l'insu des autres; à la dérobée; épuvantablement
eifersüchtig courroucé; d'un air fâché; en colère; enragé; exaspéré; furibond; furieux; fâcheux; fâché; hargneusement; hargneux; indigné; irritable; irrité; mis en colère; outré envieux; jalousement; jaloux
ergrimmt courroucé; d'un air fâché; en colère; en couroux; enragé; envenimé; exaspéré; furibond; furieusement; furieux; fâcheux; fâché; hargneusement; hargneux; indigné; irritable; irrité; mis en colère; outré acariâtre; avec dépit; avec hargne; courroucé; d'un air mécontent; d'une humeur massacrante; en colère; enragé; grincheuse; grincheusement; grincheux; hargneuse; hargneusement; hargneux; indigné; outré
erzürnt acerbe; courroucé; d'un air fâché; en colère; en couroux; enragé; envenimé; exaspéré; furibond; furieuse; furieusement; furieux; fâcheuse; fâcheux; fâché; hargneusement; hargneux; indigné; irritable; irrité; mis en colère; outré acariâtre; avec dépit; avec hargne; avec rage; courroucé; d'un air mécontent; d'une humeur massacrante; déchaîné; déchaînée; en colère; enragé; enragée; exaspéré; exaspérée; furibond; furieuse; furieusement; furieux; grincheuse; grincheusement; grincheux; hargneuse; hargneusement; hargneux; indigné; outré; rageur
fuchsteufelswild courroucé; d'un air fâché; en colère; enragé; exaspéré; furibond; furieux; fâcheux; fâché; hargneusement; hargneux; indigné; irritable; irrité; mis en colère; outré avec rage; déchaîné; déchaînée; en colère; enragé; enragée; exaspéré; exaspérée; furibond; furieuse; furieusement; furieux; rageur
garstig courroucé; d'un air fâché; en colère; enragé; exaspéré; furibond; furieux; fâcheux; fâché; hargneusement; hargneux; indigné; irritable; irrité; mis en colère; outré banal; bas; basse; bassement; cochon; crapuleusement; crapuleux; dégueulasse; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; malpropre; méchant; méprisable; sale; trivial; vil; vilain; vulgaire
gehässig courroucé; d'un air fâché; en colère; enragé; exaspéré; furibond; furieux; fâcheux; fâché; hargneusement; hargneux; indigné; irritable; irrité; mis en colère; outré avec sarcasme; bas; basse; bassement; comminatoire; courant; d'une façon mordante; d'usage; déshonorant; envenimé; fieffé; futé; généralement admis; habituel; honteusement; hostile; hostilement; hypocrite; ignoble; ignoblement; incisif; infect; infâme; malicieux; malin; mauvais; minable; miteux; mordant; méchant; méprisable; normal; odieusement; odieux; ordinaire; ordinairement; perfide; perfidement; peu élevé; piquant; quotidien; roué; rusé; sans scrupules; sarcastiquement; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; usuel; vachement; venimeux; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée
geladen acerbe; courroucé; en colère; en couroux; enragé; envenimé; furieuse; furieusement; furieux; fâcheuse; fâcheux; fâché; hargneux chargé; lourd
giftig courroucé; d'un air fâché; en colère; enragé; exaspéré; furibond; furieux; fâcheux; fâché; hargneusement; hargneux; indigné; irritable; irrité; mis en colère; outré avec méchanceté; avec virulence; comminatoire; d'une humeur massacrante; dangereuse; dangereux; de mauvais poil; défavorable; désavantageux; empoisonné; envenimé; excitable; furibond; hargneux; hostile; hostilement; inconvénient; irascible; irritable; irrité; malicieux; mauvais; méchant; nocif; nuisible; odieusement; odieux; perfide; pernicieux; sensible; susceptible; toxique; très fâché; venimeux; vexé; vénéneux; à prendre avec des pincettes; énervé
grimmig courroucé; d'un air fâché; en colère; en couroux; enragé; envenimé; exaspéré; furibond; furieusement; furieux; fâcheux; fâché; fâché contre; hargneusement; hargneux; indigné; irritable; irrité; irrité contre; mis en colère; outré acharné; agressif; aigre; aigrement; aigri; avec dépit; bougon; d'un ton bourru; d'un ton râleur; emporté; en colère; enragé; fervent; fou de rage; fougueusement; fougueux; furibond; furieusement; furieux; fâché contre; férocement; grincheuse; grincheusement; grincheux; grognon; grognonne; hargneusement; hargneux; impétueusement; impétueux; incontrôlé; insupportable; intenable; intolérable; irrité; irrité contre; maussade; morne; morose; mécontent; renfrogné; revêche; sinistre; sombre; triste; ulcéré; vexé; virulent; véhément; âcre; âpre; âprement
jähzornig courroucé; d'un air fâché; en colère; enragé; exaspéré; furibond; furieux; fâcheux; fâché; hargneusement; hargneux; indigné; irritable; irrité; mis en colère; outré avec méchanceté; avec virulence; dangereuse; dangereux; emporté; envenimé; fervent; fougueusement; fougueux; impétueusement; impétueux; impétuex; incontrôlé; mauvais; méchant; perfide; venimeux; violemment; violent; véhément
neidisch courroucé; d'un air fâché; en colère; enragé; exaspéré; furibond; furieux; fâcheux; fâché; hargneusement; hargneux; indigné; irritable; irrité; mis en colère; outré envieux; jalousement; jaloux
rasend courroucé; d'un air fâché; en colère; enragé; exaspéré; furibond; furieux; fâcheux; fâché; hargneusement; hargneux; indigné; irritable; irrité; mis en colère; outré agressif; aigre; aigrement; aigri; avec rage; déchaîné; déchaînée; en colère; enragé; enragée; exaspéré; exaspérée; fou de rage; furibond; furieuse; furieusement; furieux; fâché contre; férocement; irrité; irrité contre; rageur; très vite; ulcéré; virulent; âcre; âpre; âprement
sauer acerbe; courroucé; en colère; en couroux; enragé; envenimé; furieuse; furieusement; furieux; fâcheuse; fâcheux; fâché; hargneux acide; agaçant; agité; aigre; aigrement; amer; avec dépit; avec hargne; bruyamment; bruyant; contrarié; d'un air mécontent; d'une manière ennuyeuse; de mauvaise humeur; déplaisant; dérangeant; désagréable; effervescence; embarrassant; embêtant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; fort; grincheusement; grincheux; gênant; hargneusement; hargneux; haut; irritant; irrité; mécontent; sur; tapageur; tapageuse; tapageusement; vexé; à haute voix; énervant
sehr böse acerbe; en colère; enragé; furieuse; furieusement; furieux; fâcheuse; fâcheux; fâché; hargneux
ungestüm courroucé; d'un air fâché; en colère; enragé; exaspéré; furibond; furieux; fâcheux; fâché; hargneusement; hargneux; indigné; irritable; irrité; mis en colère; outré agité; agressif; agressivement; ardemment; ardent; avec ferveur; brut; brutal; brutalement; brûlant; cru; d'une manière agitée; débordant de vie; emporté; enflammé; fervent; fougueusement; fougueux; impétueusement; impétueux; impétuex; incontrôlé; intense; mouvementé; passionné; passionnément; rude; rudement; sauvage; sauvagement; turbulent; vif; violemment; violent; vive; véhément
unwillig courroucé; d'un air fâché; en colère; enragé; exaspéré; furibond; furieux; fâcheux; fâché; hargneusement; hargneux; indigné; irritable; irrité; mis en colère; outré avec dépit; avec hargne; buté; contrariant; contrarié; contre son gré; d'un air mécontent; d'une façon récalcitrante; d'une façon récalcitrante; de mauvaise grâce; de mauvaise humeur; en rebelle; entêté; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; irrité; mécontent; obstiné; opiniâtre; peu disposé; rebelle; revêche; récalcitrant; réticent; têtu; vexé; à contrecoeur; à regret
unwirsch courroucé; d'un air fâché; en colère; enragé; exaspéré; furibond; furieux; fâcheux; fâché; hargneusement; hargneux; indigné; irritable; irrité; mis en colère; outré avec méchanceté; avec virulence; bougon; d'un ton bourru; d'un ton râleur; dangereuse; dangereux; envenimé; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; maussade; mauvais; méchant; perfide; renfrogné; venimeux
verbissen courroucé; d'un air fâché; en colère; en couroux; enragé; envenimé; exaspéré; furibond; furieusement; furieux; fâcheux; fâché; hargneusement; hargneux; indigné

Synonyms for "fâché":


Wiktionary Translations for fâché:


Cross Translation:
FromToVia
fâché zornig; verärgert; böse angry — displaying anger
fâché sauer; verärgert annoyed — troubled, irritated by something unwanted or unliked; vexed
fâché verärgert; böse cross — angry, annoyed
fâché böse; sauer mad — angry

fâcher:

fâcher verb (fâche, fâches, fâchons, fâchez, )

  1. fâcher (troubler; déranger; perturber; )
    stören; hindern; verstimmen
    • stören verb (störe, störst, stört, störte, störtet, gestört)
    • hindern verb (hindre, hinderst, hindert, hinderte, hindertet, gehindert)
    • verstimmen verb (verstimme, verstimmst, verstimmt, verstimmte, verstimmtet, verstimmt)

Conjugations for fâcher:

Présent
  1. fâche
  2. fâches
  3. fâche
  4. fâchons
  5. fâchez
  6. fâchent
imparfait
  1. fâchais
  2. fâchais
  3. fâchait
  4. fâchions
  5. fâchiez
  6. fâchaient
passé simple
  1. fâchai
  2. fâchas
  3. fâcha
  4. fâchâmes
  5. fâchâtes
  6. fâchèrent
futur simple
  1. fâcherai
  2. fâcheras
  3. fâchera
  4. fâcherons
  5. fâcherez
  6. fâcheront
subjonctif présent
  1. que je fâche
  2. que tu fâches
  3. qu'il fâche
  4. que nous fâchions
  5. que vous fâchiez
  6. qu'ils fâchent
conditionnel présent
  1. fâcherais
  2. fâcherais
  3. fâcherait
  4. fâcherions
  5. fâcheriez
  6. fâcheraient
passé composé
  1. ai fâché
  2. as fâché
  3. a fâché
  4. avons fâché
  5. avez fâché
  6. ont fâché
divers
  1. fâche!
  2. fâchez!
  3. fâchons!
  4. fâché
  5. fâchant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for fâcher:

VerbRelated TranslationsOther Translations
hindern brouiller; déranger; fâcher; gêner; interrompre; irriter; mettre en colère; perturber; troubler arrêter; bloquer; chicaner; contrarier; contrecarrer; dissuader; déranger; empêcher; entraver; faire arrêter; faire obstacle à; faire échouer; gêner; incommoder; interdire; interrompre; obstruer; rendre impossible; retenir; stopper; être gênant
stören brouiller; déranger; fâcher; gêner; interrompre; irriter; mettre en colère; perturber; troubler agacer; bloquer; contrecarrer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire arrêter; faire obstacle à; faire obstruction; gêner; incommoder; interdire; interrompre; irriter; obstruer; piquer; rendre impossible; s'irriter; s'opposer à; troubler; énerver; être gênant
verstimmen brouiller; déranger; fâcher; gêner; interrompre; irriter; mettre en colère; perturber; troubler mécontenter

Synonyms for "fâcher":


Wiktionary Translations for fâcher:


Related Translations for fâché