French

Detailed Translations for continu from French to German

continu:


Translation Matrix for continu:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
andauernd constamment; constant; continu; continuel; continuelle; continuellement; incessant; ininterrompu; permanent; perpétuellement; sans cesse; sans interruption; sans relâche; toujours; tout le temps; éternellement acharné; avec acharnement; constamment; constant; continuel; continuelle; continuellement; durable; imperturbable; incessant; ininterrompu; non fatigué; obstiné; obstinément; permanent; perpétuellement; persistant; persévérant; sans cesse; sans interruption; sans se lasser; tout le temps
anhaltend constamment; constant; continu; continuel; continuelle; continuellement; incessant; ininterrompu; permanent; perpétuellement; sans cesse; sans interruption; sans relâche; toujours; tout le temps; éternellement acharné; avec acharnement; constamment; constant; continuel; continuelle; continuellement; durable; imperturbable; incessant; ininterrompu; non fatigué; obstiné; obstinément; permanent; perpétuellement; persistant; persévérant; sans cesse; sans interruption; sans se lasser; tout le temps
beständig constamment; constant; continu; continuel constamment; constant; continuel; continuellement; costaud; ferme; fermement; fort; immuable; inébranlable; irréductible; persévérant; robuste; régulier; solide; solidement; stable; tenace; tout le temps; vigoureux
durchgehend constamment; constant; continu; continuel; continuelle; continuellement; incessant; ininterrompu; permanent; perpétuellement; sans cesse; sans interruption; sans relâche; toujours; tout le temps; éternellement lié à; par rapport à; régulier; régulièrement
fortgesetzt constamment; constant; continu; continuel; continuelle; continuellement; incessant; ininterrompu; permanent; perpétuellement; sans cesse; sans interruption; sans relâche; toujours; tout le temps; éternellement acharné; avec acharnement; continuel; continuelle; continuellement; continué; incessant; ininterrompu; obstiné; obstinément; permanent; perpétuellement; persistant; persévérant; sans cesse; à suivre
fortwährend constamment; constant; continu; continuel; continuelle; continuellement; courant; d'affilé; d'une façon permanente; incessant; ininterrompu; permanent; perpétuellement; sans cesse; sans interruption; sans relâche; suivi; toujours; tout le temps; éternellement acharné; avec acharnement; constamment; constant; continuel; continuelle; continuellement; durable; imperturbable; incessant; ininterrompu; non fatigué; obstiné; obstinément; permanent; perpétuellement; persistant; persévérant; régulier; sans cesse; sans interruption; sans se lasser; stable; tout le temps
gleichmäßig constamment; constant; continu; continuel a plusieurs reprises; bien des fois; classé; en ordre; fréquemment; fréquent; maintes fois; ordonné; plus d'une fois; plusieurs fois; rangé; ressemblant; réglé; régulier; régulièrement; souvent; systématique; systématiquement
immer constamment; constant; continu; continuel; continuelle; continuellement; d'affilé; incessant; ininterrompu; permanent; perpétuellement; sans cesse; sans interruption; sans relâche; toujours; tout le temps; éternellement chaque fois; constamment; coup sur coup; en tout temps; fréquemment; permanent; plusieurs fois; pour toujours; pour toute la vie; sans cesse; sans interruption; toujours; tout le temps; à plusieurs reprises; à tous coups; à tous les coups
konstant constamment; constant; continu; continuel; continuelle; continuellement; incessant; ininterrompu; permanent; perpétuellement; sans cesse; sans interruption; sans relâche; toujours; tout le temps; éternellement constamment; continuel; continuellement; imperturbable; non fatigué; permanent; sans cesse; sans interruption; sans se lasser; tout le temps
kontinuierlich constamment; constant; continu; continuel; continuelle; continuellement; courant; d'une façon permanente; incessant; ininterrompu; permanent; perpétuellement; sans cesse; sans interruption; sans relâche; suivi; toujours; tout le temps; éternellement acharné; avec acharnement; constamment; constant; continuel; continuelle; continuellement; durable; imperturbable; incessant; ininterrompu; non fatigué; obstiné; obstinément; permanent; perpétuellement; persistant; persévérant; sans cesse; sans se lasser; tout le temps
regelmäßig constamment; constant; continu; continuel a plusieurs reprises; bien des fois; classé; en ordre; fréquemment; fréquent; maintes fois; ordonné; plus d'une fois; plusieurs fois; rangé; réglé; régulier; régulièrement; souvent; systématique; systématiquement
ständig continu; continuel; continuellement; courant; d'une façon permanente; ininterrompu; permanent; sans interruption; suivi constamment; constant; continuel; continuellement; durable; imperturbable; non fatigué; permanent; régulier; régulièrement; sans cesse; sans interruption; sans se lasser; stable; toujours; tout le temps; à tous coups; à tous les coups
turnusmäßig constamment; constant; continu; continuel a plusieurs reprises; bien des fois; fréquemment; fréquent; maintes fois; plus d'une fois; plusieurs fois; régulièrement; selon l'emploi du temps; selon l'horaire; souvent
unabgebrochen constamment; constant; continu; continuel; continuelle; continuellement; incessant; ininterrompu; permanent; perpétuellement; sans cesse; sans interruption; sans relâche; toujours; tout le temps; éternellement
unablässig constamment; constant; continu; continuel; continuelle; continuellement; incessant; ininterrompu; permanent; perpétuellement; sans cesse; sans interruption; sans relâche; toujours; tout le temps; éternellement constamment; constant; continuel; continuelle; continuellement; durable; imperturbable; incessant; infatigable; ininterrompu; inlassable; non fatigué; permanent; perpétuellement; sans cesse; sans se lasser
unaufhörlich constamment; constant; continu; continuel; continuelle; continuellement; incessant; ininterrompu; permanent; perpétuellement; sans cesse; sans interruption; sans relâche; toujours; tout le temps; éternellement constant; continuel; continuelle; continuellement; durable; incessant; ininterrompu; permanent; perpétuellement; sans cesse
ununterbrochen constamment; constant; continu; continuel; continuelle; continuellement; incessant; ininterrompu; permanent; perpétuellement; sans cesse; sans interruption; sans relâche; toujours; tout le temps; éternellement constamment; constant; continuel; continuelle; continuellement; durable; imperturbable; incessant; ininterrompu; non fatigué; permanent; perpétuellement; régulier; sans cesse; sans interruption; sans se lasser; stable; tout le temps
wiederholt constamment; constant; continu; continuel a plusieurs reprises; bien des fois; constant; continuel; fréquemment; fréquent; maintes fois; plus d'une fois; plusieurs fois; régulier; régulièrement; souvent; stable; à plusieurs reprises

Synonyms for "continu":


Wiktionary Translations for continu:

continu
adjective
  1. stetig, über einen langen Zeitraum fortlaufend
  2. gehoben: ohne Unterlass, ständig, dauernd
noun
  1. gehoben: etwas, das ohne Unterbrechung oder Lücke zusammenhängt
  1. kontinuierlich, zusammenhängend, ohne Unterbrechung
  2. Mathematik (v. a.: Analysis, Topologie): Eine Funktion rsp. deren Graf ist stetig, wenn verschwindend (infinitesimal) kleine Änderungen des Argumentes (der Argumente) nur zu verschwindend kleinen Änderungen des Funktionswertes führen. (keine "Sprünge" im Graphen)

Cross Translation:
FromToVia
continu kontinuierlich; stetig continuous — without break, cessation, or interruption in time
continu kontinuierlich; stetig continuous — without break, cessation, or interruption in space
continu stetig; kontinuierlich continuous — in mathematical analysis

continué:


continué à:


External Machine Translations:

Related Translations for continu