Summary
French
Detailed Translations for haut-de-forme from French to German
haut-de-forme: (*Using Word and Sentence Splitter)
- haut: fest; laut; schwierig; sauer; hart; schnell; streng; steif; herb; schrill; lautstark; unsanft; tosend; lauthals; lärmend; gefühllos; hörbar; geräuschvoll; kaltblütig; Gipfel; Gipfelpunkt; aus vollem Halse; aus voller Kehle
- de: von; ab; von..an; von hier; zu; in; an; auf; dazu; an der Seite von
- dé: Würfel
- forme: Bedingung; Bildung; Verfassung; Gestaltung; Form; Gestalt; Beschaffenheit; Kondition; Erscheinung; Leisten; Erscheinungsform; Aufguß; Abguß; Geist; Figur; Gebilde; Statur; Guß; Gips; Abdruck; in Form sein; Konfession; Bekenntnis; Matrix; Giessform; Haltung; Aussehen; Äußere; Firmung; Schatten; Schaft; Erscheinen; Schemen; Hirngespinst; Druckform; Gußform; Schuhleisten; Gießform; Shape
- former: bearbeiten; heranbilden; kneten; modellieren; machen; schaffen; tun; herstellen; bilden; entstehen; gestalten; erzeugen; erfinden; entwickeln; entwerfen; anfertigen; formen; kreieren; produzieren; schöpfen; erschaffen; hervorbringen; skizzieren; konstruieren; verfertigen; fabrizieren; ins Leben rufen; großbringen; erziehen; lehren; beibringen; unterrichten; studieren; üben; ausbilden; proben; trainieren; einüben; einstudieren; repetieren; aufstellen; formieren
- formé: produziert; neu hergestellt; gebildet; geschult; gelehrt; erwachsen; entwickelt; ausgewachsen; heiratsfähig
haut-de-forme:
Synonyms for "haut-de-forme":
Wiktionary Translations for haut-de-forme:
haut-de-forme
Cross Translation:
noun
haut-de-forme
-
Sorte de chapeau
- haut-de-forme → Zylinder
noun
-
spezieller Hut, ähnelt in der Form [1]
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• haut-de-forme | → Zylinder | ↔ top hat — a cylindrical hat |
Related Translations for haut-de-forme
German
Detailed Translations for haut-de-forme from German to French
haut-de-forme: (*Using Word and Sentence Splitter)
- Haut: poil; chair; pelage; peau; membrane
- hauen: botter; donner des coups de pied; frapper du pied; heurter; éperonner; enfoncer à coups de bélier; se heurter contre; frapper; battre; taper; cogner; marteler; tabasser; tamponner; donner des coups de marteau; travailler au marteau; abattre; abattre des arbres; fouetter; matraquer; rosser; rouer de coups; donner une raclée; mettre des coups
- Öde: vide; vacuité; entourage désolé
- öde: désolé; délaissé; abandonné; ennuyeux; morne; monotone; ennuyant; assommant; de manière ennuyeuse; de manière monotone; ennuyeusement; désagréable; sec; aride; infertile; stérile; desséché; fastidieux; lassant; fastidieusement; languissamment; mort; désert; dépeuplé; à l'abandon; seul; mince; pauvre; inférieur; sombre; solitaire; dépourvu; maigre; défavorisé; furieux; isolé; misérable; pitoyable; aigre; âpre; agressif; virulent; frêle; ulcéré; enragé; en colère; subalterne; frugal; fluet; âcre; aigri; aigrement; rêche; irrité; âprement; férocement; furieusement; fou de rage; solitairement; fâché contre; irrité contre
- formen: donner corps à; travailler; exister; façonner; mouler; modeler; pétrir; faire du modelage; faire; créer; concevoir; élaborer; réaliser; construire; former; fabriquer; confectionner; développer; déployer