French

Detailed Translations for égares from French to German

égares form of égarer:

égarer verb (égare, égares, égarons, égarez, )

  1. égarer (perdre)
    verlieren; verlegen; loswerden; verschleppen; wegschaffen; verlorengehen; abhandenkommen
    • verlieren verb (verliere, verlierst, verliert, verlor, verlort, verloren)
    • verlegen verb (verlege, verlegst, verlegt, verlegte, verlegtet, verlegt)
    • loswerden verb (werde los, wirst los, wird los, wurde loswerden, wurdet loswerden, losgeworden)
    • verschleppen verb (verschleppe, verschleppst, verschleppt, verschleppte, verschlepptet, verschleppt)
    • wegschaffen verb (schaffe weg, schaffst weg, schafft weg, schaffte weg, schafftet weg, weggeschafft)
    • verlorengehen verb (gehe verloren, gehst verloren, geht verloren, gang verloren, ganget verloren, verloren gegangen)

Conjugations for égarer:

Présent
  1. égare
  2. égares
  3. égare
  4. égarons
  5. égarez
  6. égarent
imparfait
  1. égarais
  2. égarais
  3. égarait
  4. égarions
  5. égariez
  6. égaraient
passé simple
  1. égarai
  2. égaras
  3. égara
  4. égarâmes
  5. égarâtes
  6. égarèrent
futur simple
  1. égarerai
  2. égareras
  3. égarera
  4. égarerons
  5. égarerez
  6. égareront
subjonctif présent
  1. que j'égare
  2. que tu égares
  3. qu'il égare
  4. que nous égarions
  5. que vous égariez
  6. qu'ils égarent
conditionnel présent
  1. égarerais
  2. égarerais
  3. égarerait
  4. égarerions
  5. égareriez
  6. égareraient
passé composé
  1. ai égaré
  2. as égaré
  3. a égaré
  4. avons égaré
  5. avez égaré
  6. ont égaré
divers
  1. égare!
  2. égarez!
  3. égarons!
  4. égaré
  5. égarant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for égarer:

VerbRelated TranslationsOther Translations
abhandenkommen perdre; égarer perdre
loswerden perdre; égarer
verlegen perdre; égarer ajourner; coucher; déplacer; déposer; faire asseoir; faire traîner les choses en longueur; fixer; installer; insérer; mettre; placer; poser; pousser; renvoyer; reporter; repousser; temporiser; transférer; transposer
verlieren perdre; égarer manquer; perdre; s'égarer; se perdre
verlorengehen perdre; égarer disparaître; s'égarer; se perdre
verschleppen perdre; égarer déplacer; transférer; transposer; traîner
wegschaffen perdre; égarer aliéner; avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; blâmer; chasser; condamner; critiquer; débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter; déporter; déshonorer; emmener; emporter; expulser; jeter quelque chose aux pieds de; porter; remporter; renvoyer; repousser; reprocher; réprimander; s'éloigner; se débarrasser de; vitupérer; écarter; éloigner; évacuer
ModifierRelated TranslationsOther Translations
verlegen complexé; craintif; d'un air embarrassé; embarrassé; farouche; gêné; inhibé; retenu; rétif; timide; timoré

Synonyms for "égarer":


Wiktionary Translations for égarer:

égarer
verb
  1. Mettre hors du droit chemin
  2. Pronominal : s’égarer
  3. Placer une chose où l’on ne peut se rappeler par la suite.

Cross Translation:
FromToVia
égarer in die Irre führen mislead — lead in a false direction
égarer in die Irre führen mislead — to deceive by lies or other false impression
égarer in die Irre führen mislead — to deceptively trick into something wrong
égarer verlegen misplace — to put something somewhere and then forget its location
égarer verkramen; verlegen zoekmaken — zo behandelen dat iets niet meer terug te vinden is