Verb | Related Translations | Other Translations |
auffordern
|
appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de
|
assigner; citer; exhorter à; intimer; sommer; sommer de
|
aufrufen
|
appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de
|
amener à soi; appeler; appeler par bip; appeler par sémaphone; assigner; biper; citer; convoquer; intimer; invoquer; laisser venir; rassembler
|
dämmern
|
appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de
|
assigner; citer; commencer à faire jour; commencer à se faire nuit; intimer; luire; poindre; se lever
|
einberufen
|
appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de
|
amener à soi; appeler; assigner; citer; convoquer; intimer; invoquer; laisser venir; rassembler; recruter
|
erinnern
|
appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de
|
apprendre par coeur; rappeler; se rappeler; se souvenir de
|
fordern
|
appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de
|
demander; encaisser; exhorter à; exiger; intimer; percevoir; recouvrer; requérir; revendiquer; réclamer; récupérer; sommer; sommer de
|
herausfordern
|
appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de
|
inciter à; provoquer; susciter
|
herbeirufen
|
appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; engager; faire appel à; interpeller; intimer; invoquer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de
|
amener à soi; appeler; assigner; citer; convoquer; embaucher; engager; faire appel à; intimer; inviter; invoquer; laisser venir; tirer à soi
|
laden
|
appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de
|
affréter; charger; charger un fusil; embarquer; fréter; recharger; équiper
|
mahnen
|
appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de
|
exhorter à; intimer; ne pas oublier; prier instamment; rappeler; se faire rappeler de; se rappeler; se souvenir; sommer; sommer de; sommer quelqu'un
|
rufen
|
aborder; accoster; appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; crier; crier à; engager; faire appel à; héler; interpeller; intimer; inviter; invoquer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de; évoquer
|
amener à soi; appeler; convoquer; crier; invoquer; laisser venir
|
tagen
|
appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de
|
assigner; citer; commencer à faire jour; conférer; considérer; débattre; délibérer; intimer; réfléchir; se lever; se rassembler; se réunir; tenir un congrès; tenir une conférence; tenir une réunion; être réunis en assemblée
|
vor Gericht laden
|
appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de
|
appeler; assigner; citer; citer en justice; intimer; traduire
|
vorladen
|
appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de
|
amener à soi; appeler; assigner; citer; citer en justice; convoquer; intimer; invoquer; laisser venir; traduire
|
zurufen
|
aborder; accoster; appeler; appeler à; convoquer; crier; crier à; héler; interpeller; inviter; invoquer; évoquer
|
|
zuziehen
|
appeler; appeler à; convoquer; engager; faire appel à; invoquer
|
boucler; fermer en tirant; lever; mettre; passer; relever; revêtir; s'installer quelque part; sangler; serrer; soulever; tirer
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
einberufen
|
|
appelé
|