French

Detailed Translations for couillonna from French to German

couillonner:

couillonner verb (couillonne, couillonnes, couillonnons, couillonnez, )

  1. couillonner (escroquer; tromper; tricher; )
    betrügen; beschwindeln; prellen; beschummeln; verladen; ausnehmen; bemogeln; bescheißen; hintergehen; übervorteilen; begaunern
    • betrügen verb (betrüge, betrügst, betrügt, betrügte, betrügtet, betrügt)
    • beschwindeln verb (beschwindele, beschwindelst, beschwindelt, beschwindelte, beschwindeltet, beschwindelt)
    • prellen verb (prelle, prellst, prellt, prellte, prelltet, geprellt)
    • beschummeln verb (beschummele, beschummelst, beschummelt, beschummelte, beschummeltet, beschummelt)
    • verladen verb (verlade, verladest, verladet, verladete, verladetet, verladen)
    • ausnehmen verb (nehme aus, nimmst aus, nimmt aus, nahm aus, nahmt aus, ausgenommen)
    • bemogeln verb (bemogele, bemogelst, bemogelt, bemogelte, bemogeltet, bemogelt)
    • bescheißen verb (bescheiße, bescheißt, beschiß, beschißt, beschissen)
    • hintergehen verb (gehe hinter, gehst hinter, geht hinter, ging hinter, gingt hinter, hintergegangen)
    • übervorteilen verb (übervorteile, übervorteilst, übervorteilt, übervorteilte, übervorteiltet, übervorteilt)
    • begaunern verb (begaunere, begaunerst, begaunert, begaunerte, begaunertet, begaunert)
  2. couillonner (tricher; tromper; tondre; )
    betrügen; beschwindeln
    • betrügen verb (betrüge, betrügst, betrügt, betrügte, betrügtet, betrügt)
    • beschwindeln verb (beschwindele, beschwindelst, beschwindelt, beschwindelte, beschwindeltet, beschwindelt)

Conjugations for couillonner:

Présent
  1. couillonne
  2. couillonnes
  3. couillonne
  4. couillonnons
  5. couillonnez
  6. couillonnent
imparfait
  1. couillonnais
  2. couillonnais
  3. couillonnait
  4. couillonnions
  5. couillonniez
  6. couillonnaient
passé simple
  1. couillonnai
  2. couillonnas
  3. couillonna
  4. couillonnâmes
  5. couillonnâtes
  6. couillonnèrent
futur simple
  1. couillonnerai
  2. couillonneras
  3. couillonnera
  4. couillonnerons
  5. couillonnerez
  6. couillonneront
subjonctif présent
  1. que je couillonne
  2. que tu couillonnes
  3. qu'il couillonne
  4. que nous couillonnions
  5. que vous couillonniez
  6. qu'ils couillonnent
conditionnel présent
  1. couillonnerais
  2. couillonnerais
  3. couillonnerait
  4. couillonnerions
  5. couillonneriez
  6. couillonneraient
passé composé
  1. ai couillonné
  2. as couillonné
  3. a couillonné
  4. avons couillonné
  5. avez couillonné
  6. ont couillonné
divers
  1. couillonne!
  2. couillonnez!
  3. couillonnons!
  4. couillonné
  5. couillonnant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for couillonner:

VerbRelated TranslationsOther Translations
ausnehmen couillonner; duper; escroquer; leurrer; rouler; tricher; tromper caquer; chronométrer; dépouiller de; dévaliser; enlever; exploiter; extraire; pointer; pressurer; priver de; relever; retirer; sortir; tirailler; tirer de; tirer profit de; vider; évacuer; ôter
begaunern couillonner; duper; escroquer; leurrer; rouler; tricher; tromper abuser; duper; escroquer; estamper; rouler; tricher; tromper
bemogeln couillonner; duper; escroquer; leurrer; rouler; tricher; tromper abuser; berner; duper; escroquer; estamper; rouler; soutirer; tricher; tromper
bescheißen couillonner; duper; escroquer; leurrer; rouler; tricher; tromper abuser; attraper; blaguer; duper; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; rouler; taquiner; tricher; tromper; turlupiner
beschummeln couillonner; duper; escroquer; leurrer; rouler; tricher; tromper abuser; duper; escroquer; estamper; rouler; tricher; tromper
beschwindeln berner; couillonner; duper; escroquer; leurrer; rouler; tondre; tricher; tromper abuser; avoir; berner; conter des mensonges; duper; décevoir; enjôler; escroquer; estamper; faire accroire à; faire le charlatan; flouer; mentir; mettre dedans; raconter des histoires; rouler; soutirer; tricher; tromper; écorcher; étriller
betrügen berner; couillonner; duper; escroquer; leurrer; rouler; tondre; tricher; tromper abuser; duper; escroquer; estamper; frauder; induire en erreur; rouler; tricher; tromper
hintergehen couillonner; duper; escroquer; leurrer; rouler; tricher; tromper abuser; arrondir; contourner; doubler; duper; induire en erreur; tricher; tromper; éviter
prellen couillonner; duper; escroquer; leurrer; rouler; tricher; tromper abuser; barrer; borner; clôturer; contourner; duper; entourer; escroquer; estamper; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; rouler; soutirer; tracer; tricher; tromper
verladen couillonner; duper; escroquer; leurrer; rouler; tricher; tromper affréter; asticoter; blaguer; charger; chasser quelqu'un par des tracasseries; chasser quelqu'un par des méchancetés; embarquer; enquiquiner; faire partir par des méchancetés; faire partir par des tracasseries; manutentionner; rendre la vie de quelqu'un impossible; taquiner; turlupiner
übervorteilen couillonner; duper; escroquer; leurrer; rouler; tricher; tromper abuser; barrer; borner; clôturer; contourner; duper; entourer; escroquer; estamper; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; rouler; soutirer; tracer; tricher; tromper

External Machine Translations: