Summary
French to German:   more detail...
  1. faire traîner les choses en longueur:


French

Detailed Translations for faire traîner les choses en longueur from French to German

faire traîner les choses en longueur:

faire traîner les choses en longueur verb

  1. faire traîner les choses en longueur (reporter; ajourner; repousser; renvoyer; temporiser)
    verschieben; vertagen; verlegen; hinausschieben; aufschieben
    • verschieben verb (verschiebe, verschiebst, verschiebt, verschob, verschobt, verschoben)
    • vertagen verb (vertage, vertagst, vertagt, vertagte, vertagtet, vertagt)
    • verlegen verb (verlege, verlegst, verlegt, verlegte, verlegtet, verlegt)
    • hinausschieben verb (schiebe hinaus, schiebst hinaus, schiebt hinaus, schob hinaus, schobt hinaus, hinausgeschoben)
    • aufschieben verb (schiebe auf, schiebst auf, schiebt auf, schob auf, schobt auf, aufgeschoben)
  2. faire traîner les choses en longueur (fainéanter; traîner; traînasser; lambiner; traînailler)
    trödeln; faulenzen; zögern; verzögern
    • trödeln verb (trödele, trödelst, trödelt, trödelte, trödeltet, getrödelt)
    • faulenzen verb (faulenze, faulenzt, faulenzte, faulenztet, gefaulenzt)
    • zögern verb (zögere, zögerst, zögert, zögerte, zögertet, gezögert)
    • verzögern verb (verzögere, verzögerst, verzögert, verzögerte, verzögertet, verzögert)

Translation Matrix for faire traîner les choses en longueur:

VerbRelated TranslationsOther Translations
aufschieben ajourner; faire traîner les choses en longueur; renvoyer; reporter; repousser; temporiser douter; faire coulisser; hésiter; lambiner; ouvrir en faisant coulisser; ralentir; repousser; retarder; tarder; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis
faulenzen fainéanter; faire traîner les choses en longueur; lambiner; traînailler; traînasser; traîner
hinausschieben ajourner; faire traîner les choses en longueur; renvoyer; reporter; repousser; temporiser douter; hésiter; lambiner; pousser dehors; ralentir; retarder; tarder; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis
trödeln fainéanter; faire traîner les choses en longueur; lambiner; traînailler; traînasser; traîner asticoter; baguenauder; bambocher; battre le pavé; bricoler; bruiner; cochonner; déconner; enquiquiner; fainéanter; faire un tour; flâner; fricoter; geindre; parader; paresser; rabâcher; se balader; se promener de long en large; se traîner; traînasser; traîner; traîner les pieds; trottiner; vadrouiller
verlegen ajourner; faire traîner les choses en longueur; renvoyer; reporter; repousser; temporiser coucher; déplacer; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; perdre; placer; poser; pousser; repousser; transférer; transposer; égarer
verschieben ajourner; faire traîner les choses en longueur; renvoyer; reporter; repousser; temporiser changer de poste; déplacer; faire coulisser; pousser; repousser; transférer; translater; transposer
vertagen ajourner; faire traîner les choses en longueur; renvoyer; reporter; repousser; temporiser ajourner; remettre; renvoyer; reporter
verzögern fainéanter; faire traîner les choses en longueur; lambiner; traînailler; traînasser; traîner arrêter; attarder; cesser; douter; hésiter; lambiner; ralentir; retarder; tarder; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis
zögern fainéanter; faire traîner les choses en longueur; lambiner; traînailler; traînasser; traîner balancer; douter; douter de; hésiter; lambiner; ne pas changer; ralentir; rester tel quel; retarder; s'attarder; tarder; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis
ModifierRelated TranslationsOther Translations
verlegen complexé; craintif; d'un air embarrassé; embarrassé; farouche; gêné; inhibé; retenu; rétif; timide; timoré
zögern avec hésitation; d'une façon hésitante; de mauvaise grâce; hésitant; incertain; indécis; irrésolu; peu disposé

External Machine Translations:

Related Translations for faire traîner les choses en longueur