Verb | Related Translations | Other Translations |
aneinanderreihen
|
captiver; enchaîner; joindre; lier; ligoter; passer les menottes; prendre; relier; saisir
|
accoupler; attacher; attacher ensemble; combiner; enchaîner; faire une combinaison; grouper; joindre; joindre ensemble; lier; réunir; réunir en accouplant; unir
|
faszinieren
|
captiver; enchaîner; fasciner; lier; ligoter; obséder; passer les menottes; prendre; relier; saisir
|
captiver; fasciner; obséder
|
fesseln
|
captiver; enchaîner; fasciner; lier; ligoter; obséder; passer les menottes; prendre; relier; saisir
|
aiguilleter; arrêter; attacher; attraper; captiver; capturer; enchaîner; faire prisonnier; fasciner; fixer; lier; mettre sous les verrous; nouer; obséder; passionner; prendre; retenir l'attention; saisir
|
festnehmen
|
enchaîner; mettre aux fers; passer les menottes
|
arrêter; attraper; captiver; capturer; entendre; faire prisonnier; fasciner; mettre sous les verrous; obséder; pincer; prendre; prendre au piège; s'emparer de; saisir
|
in Ketten legen
|
enchaîner; mettre aux fers; passer les menottes
|
|
intrigieren
|
captiver; enchaîner; fasciner; lier; ligoter; obséder; passer les menottes; prendre; relier; saisir
|
captiver; fasciner; grenouiller; intriguer; magouiller; obséder
|
ketten
|
captiver; enchaîner; joindre; lier; ligoter; passer les menottes; prendre; relier; saisir
|
attirer dans un piège; enchaîner; joindre; lier; piéger; tendre un piège à
|
verketten
|
captiver; enchaîner; joindre; lier; ligoter; passer les menottes; prendre; relier; saisir
|
accoupler; attacher; attacher ensemble; concaténer; enchaîner; enlacer; entrelacer; entremêler; grouper; joindre; joindre ensemble; lier; réunir; réunir en accouplant; tisser; unir
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
intrigieren
|
|
captivant; fascinant; intriguant
|