French

Detailed Translations for rusé from French to German

rusé:

rusé adj

  1. rusé (vilain; méchant; malin; )
  2. rusé (malin; intelligent; futé; )
  3. rusé (malin; raffiné; aiguisé; )
  4. rusé (malin; intelligent; brillant; )
  5. rusé (calculateur; débrouillard; malin; )
  6. rusé (malin; futé; calculateur; )
  7. rusé (au fait; prompt à la riposte; vif; )
  8. rusé (diabolique; malin; méchant; )
  9. rusé (ingénieux; futé; vif; )
  10. rusé (sournois; hypocrite; roué; )

rusé [le ~] noun

  1. le rusé (rusée)
    der Schlauberger; der Pfiffikus; der Schlaumeier
  2. le rusé (ruse; bassesse; malin; )
    die Schlauheit; die Pfiffigkeit; die Falschheit; die Gerissenheit; die Hinterlist; die Listigkeit; die Niederträchtigkeit; die Gewiegtheit
  3. le rusé (sagacité; ingéniosité; malice; intelligence)
    die Scharfsichtigkeit; die Klugheit; der Scharfsinn; die Schlagfertigkeit; die Schlauheit; die Schlauigkeit

Translation Matrix for rusé:

NounRelated TranslationsOther Translations
Falschheit astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie affection; bassesse; duperie; défaut; dénaturation; errance; erreur; escroquerie; fausseté; faute; illégitimité; imperfection; malignité; malveillance; manque de sincérité; méchanceté; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie; venimosité; vilenie; virulence
Gerissenheit astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie compréhension; concision; concission; délicatesse; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; finesse; fourberie; habileté; ingéniosité; intelligence; malice; malignité; perfidie; perspicacité; pertinence; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; raffinement; rouerie; ruse; réplique prompte; sagacité; subterfuge; tour; tranchant; à-propos
Gewiegtheit astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie concision; esprit d'à-propos; pertinence; pointe aiguë; promptitude à la riposte; tranchant
Hinterlist astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie délicatesse; finesse; fourberie; malice; malignité; perfidie; raffinement; rouerie; ruse
Klugheit ingéniosité; intelligence; malice; rusé; sagacité astuce; beauté; compréhension; conception; débrouillardise; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; habileté; ingéniosité; intellect; intelligence; malicieux; malin; management; perspicacité; pointe aiguë; politique; promptitude; promptitude à la riposte; ruse; réplique prompte; sagacité; à-propos
Listigkeit astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie astuce; finesse; fourberie; ingéniosité; malice; malicieux; malignité; malin; perfidie; roublardise; rouerie; ruse; sagacité
Niederträchtigkeit astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie acte de brigandage; bassesse; fourberie; gredinerie; malignité; malpropreté; malveillance; méchanceté; perfidie; ruse; tour de cochon; tour pendable; turpitude; venimosité; vilenie; virulence
Pfiffigkeit astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie astuce; débrouillardise; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; finesse; habileté; ingéniosité; intelligence; perspicacité; promptitude; promptitude à la riposte; ruse; réplique prompte; sagacité; subterfuge; tour; à-propos
Pfiffikus rusé; rusée
Scharfsichtigkeit ingéniosité; intelligence; malice; rusé; sagacité discernement; ingéniosité; malicieux; malin; perspective; perspicacité; sagacité; vue
Scharfsinn ingéniosité; intelligence; malice; rusé; sagacité compréhension; don; esprit; esprit d'à-propos; esprit inventif; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; inventivité; malicieux; malin; perspicacité; pointe aiguë; promptitude à la riposte; sagacité; talent
Schlagfertigkeit ingéniosité; intelligence; malice; rusé; sagacité combativité; compréhension; concision; efficacité; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; ingéniosité; intelligence; justesse; malicieux; malin; perspicacité; pertinence; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; réplique prompte; sagacité; tranchant; viabilité; à-propos
Schlauberger rusé; rusée diablotin; espiègle; faux jeton; fin renard; fines mouches; fins merles; fins renards; gros malins; malin; malins; renard rusé; renard rusés; roublards; rusés; types rusés
Schlauheit astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; ingéniosité; intelligence; malice; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie astuce; compréhension; délicatesse; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; finesse; fourberie; ingéniosité; intelligence; malice; malicieux; malignité; malin; perfidie; perspicacité; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; raffinement; roublardise; rouerie; ruse; réplique prompte; sagacité; subterfuge; tour; à-propos
Schlauigkeit ingéniosité; intelligence; malice; rusé; sagacité ingéniosité; malicieux; malin; sagacité
Schlaumeier rusé; rusée fin renard; finaud; fines mouches; fins merles; fins renards; gros malins; malin; malins; renard rusé; renard rusés; roublards; rusés; types rusés
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
teuflisch diabolique
ModifierRelated TranslationsOther Translations
abgefeimt aiguisé; fin; malicieux; malin; perfide; raffiné; rusé; taillé fourbe; félon; ignoble; ignoblement; infâme; malicieusement; malicieux
aufgeweckt adroit; agile; alerte; astucieusement; astucieux; au fait; avec ruse; avisé; brillant; débrouillard; dégourdi; fin; futé; habile; ingénieusement; ingénieux; intelligemment; intelligent; judicieux; malin; perspicace; prompt; prompt à la riposte; promptement; roublard; rusé; sagace; sagacieux; tranchant; vif; vive; à propos; éveillé agile; agité; alerte; animé; astucieusement; astucieux; avec astuce; avec vigilance; averti; avisé; brillant; chauffé; clairvoyant; combatif; d'une manière agitée; dynamique; dégourdi; excité; ferme; fin; finement; fort; habile; habilement; hardiment; ingénieuse; ingénieusement; ingénieux; intelligent; irrité; joli; sagace; vexé; vif; vigilant; vive; vivement; échauffé; énergique; énergiquement; éveillé
ausgekocht adroit; agile; aiguisé; alerte; astucieusement; astucieux; au fait; avec astuce; avec ruse; avisé; bas; bassement; brillant; calculateur; calculé; débrouillard; dégourdi; fieffé; fin; futé; habile; hypocrite; ingénieusement; ingénieux; intelligemment; intelligent; judicieux; malicieux; malin; minable; miteux; méchant; perfide; perfidement; perspicace; prompt; prompt à la riposte; promptement; raffiné; roublard; roué; rusé; sagace; sagacieux; sournois; sournoisement; taillé; tranchant; traître; traîtreusement; vif; vil; vilain; vilainement; vive; à l'insu des autres; à la dérobée; à propos; éveillé astucieux; d'une façon géniale; de génie; fourbe; félon; génial; ignoble; ignoblement; infâme; ingénieusement; ingénieux; inventif; inventive; malicieusement; malicieux; maligne; malin
ausgeschlafen adroit; agile; alerte; astucieusement; astucieux; au fait; avec ruse; avisé; brillant; débrouillard; dégourdi; fin; futé; habile; ingénieusement; ingénieux; intelligemment; intelligent; judicieux; malin; perspicace; prompt; prompt à la riposte; promptement; roublard; rusé; sagace; sagacieux; tranchant; vif; vive; à propos; éveillé clairvoyant; fin; finement; intelligent; sagace
behende adroit; agile; alerte; astucieusement; astucieux; au fait; avec ruse; avisé; brillant; débrouillard; dégourdi; fin; futé; habile; ingénieusement; ingénieux; intelligemment; intelligent; judicieux; malin; perspicace; prompt; prompt à la riposte; promptement; roublard; rusé; sagace; sagacieux; tranchant; vif; vive; à propos; éveillé agile; astucieusement; astucieux; avec astuce; averti; avisé; brillant; clairvoyant; fin; finement; habile; habilement; ingénieuse; ingénieusement; ingénieux; intelligent; rapide; sagace; vite
berechnend adroit; aiguisé; astucieusement; astucieux; calculateur; calculé; débrouillard; dégourdi; fin; malicieux; malin; perfide; raffiné; roublard; rusé; taillé ayant toujours en vue son avantage; toujours visant son avantage
bösartig bas; bassement; fieffé; futé; hypocrite; malin; minable; miteux; méchant; perfide; perfidement; roué; rusé; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée avec méchanceté; avec virulence; blême; boisé; crasseux; dangereuse; dangereux; de façon sinistre; douteusement; douteux; effroyable; envenimé; faux; fourbe; funeste; félon; gris; grisâtre; ignoble; ignoblement; infâme; louche; lugubre; macabre; mal; malfaisant; malicieusement; malicieux; maligne; mauvais; méchant; obscur; obscurément; perfide; qui donne le frisson; qui tient un double langage; sale; sinistre; sylvestre; terne; terriblement; venimeux; vil; visqueux; à faire fremir; épuvantablement
böse bas; bassement; fieffé; futé; hypocrite; malin; minable; miteux; méchant; perfide; perfidement; roué; rusé; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée acariâtre; acerbe; avec dépit; avec hargne; avec méchanceté; avec rage; avec virulence; courroucé; d'un air fâché; d'un air mécontent; d'une humeur massacrante; dangereuse; dangereux; de façon sinistre; douteusement; douteux; déchaîné; déchaînée; effroyable; en colère; enragé; enragée; envenimé; exaspéré; exaspérée; faux; fourbe; funeste; furibond; furieuse; furieusement; furieux; fâcheuse; fâcheux; fâché; félon; grincheuse; grincheusement; grincheux; hargneuse; hargneusement; hargneux; ignoble; ignoblement; indigné; infâme; irritable; irrité; louche; lugubre; macabre; mal; malfaisant; malicieusement; malicieux; maligne; mauvais; mis en colère; méchant; obscur; obscurément; outré; perfide; qui donne le frisson; rageur; sinistre; terriblement; venimeux; vil; visqueux; à faire fremir; épuvantablement
clever adroit; agile; alerte; astucieusement; astucieux; au fait; avec ruse; avisé; brillant; débrouillard; dégourdi; fin; futé; habile; ingénieusement; ingénieux; intelligemment; intelligent; judicieux; malin; perspicace; prompt; prompt à la riposte; promptement; roublard; rusé; sagace; sagacieux; subtil; tranchant; vif; vive; à propos; éveillé maligne; malin; perspicace; vif; éveillé
demonisch diabolique; diaboliquement; diantre; du diable; démoniaque; infernal; louche; malicieusement; malicieux; maligne; malin; méchant; perfide; perfidement; roué; rusé; satanique; vilain; vilainement
diabolisch diabolique; diaboliquement; diantre; du diable; démoniaque; infernal; louche; malicieusement; malicieux; maligne; malin; méchant; perfide; perfidement; roué; rusé; satanique; vilain; vilainement
doppelzüngig bas; bassement; fieffé; futé; hypocrite; malin; minable; miteux; méchant; perfide; perfidement; roué; rusé; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée clandestin; clandestinement; dissimulé; en cachette; en secret; faux; furtif; furtivement; hypocrite; mal; mauvais; méchant; perfide; perfidement; qui tient un double langage; secret; secrètement; sournois; sournoisement; à l'insu des autres; à la dérobée
dreist adroit; alerte; astucieusement; astucieux; au fait; avec ruse; avisé; débrouillard; dégourdi; fin; futé; habile; ingénieusement; ingénieux; intelligemment; intelligent; judicieux; malin; prompt; prompt à la riposte; promptement; rusé; sagace; tranchant; vif; vive; à propos; éveillé aisé; aisément; arrogamment; arrogant; assuré; audacieusement; audacieux; avec aisance; avec arrogance; avec assurance; campagnard; champêtre; de façon rustique; décidé; effronté; effrontément; en rustre; familier; familièrement; franc; franchement; grossier; grossière; grossièrement; hardi; hardiment; impertinemment; impertinent; impoli; impudemment; impudent; inconvenant; indiscret; indécemment; indécent; insolemment; insolent; intrépide; libre; libéral

Synonyms for "rusé":


Wiktionary Translations for rusé:

rusé
adjective
  1. Qui a de la ruse, qui est plein de ruses.
rusé
adjective
  1. um Wege wissend, seine Ziele (dennoch) zu erreichen
  2. durchtrieben, ausgeklügelt
  3. umgangssprachlich, von Aussagen oder Sachen: gut ausgedacht oder erzeugt
  4. von Menschen: Wichtiges gut erkennend und umsetzend
  5. klug
  6. auf unsympathische Weise schlau, geschäftstüchtig
  7. von Menschen, abwertend: gerissen, gewieft
  8. schlau, gewitzt
  9. pfälzisch: sich (bereits) mit allen Listen und Kniffen auskennen und dies entsprechend erkennen lassend
  10. listig, hinterlistig, gerissen, schlitzohrig
noun
  1. (umgangssprachlich), scherzhaft: ein schlauer, listiger, pfiffiger Mensch
  1. geschickt, durchtrieben, pfiffig, findig

Cross Translation:
FromToVia
rusé gerissen; schlau; listig crafty — cunning, wily
rusé schlau; gerissen; listig cunning — sly
rusé schlau; gerissen; listig; verschmitzt sly — artfully cunning; secretly mischievous; wily
rusé gerissen tricky — adept at using deception
rusé schlau wily — sly, cunning

External Machine Translations:

Related Translations for rusé