French

Detailed Translations for se charger de from French to German

se charger de:

se charger de verb

  1. se charger de (prendre soin de; soigner; veiller à quelque chose)
    versorgen; Sorge tragen für jemanden; pflegen
  2. se charger de (servir à table; servir; prendre soin de; )
    bedienen; servieren; dienen; anrichten; auftragen; auftischen
    • bedienen verb (bediene, bedienst, bedient, bediente, bedientet, bedient)
    • servieren verb (serviere, servierst, serviert, servierte, serviertet, serviert)
    • dienen verb (diene, dienst, dient, diente, dientet, gedient)
    • anrichten verb (richte an, richtest an, richtet an, richtete an, richtetet an, angerichtet)
    • auftragen verb (trage auf, trägst auf, trägt auf, trug auf, trugt auf, aufgetragen)
    • auftischen verb (tische auf, tischt auf, tischte auf, tischtet auf, aufgetischt)
  3. se charger de (maintenir en état; entretenir; conserver; )
  4. se charger de (appuyer financièrement; entretenir; maintenir en état; )
    unterhalten; finanziell unterstützen; versorgen; ernähren; aushalten
    • unterhalten verb (unterhalte, unterhälst, unterhält, unterhielt, unterhieltet, unterhalten)
    • versorgen verb (versorge, versorgst, versorgt, versorgte, versorgtet, versorgt)
    • ernähren verb (ernähre, ernährst, ernährt, ernährte, ernährtet, ernährt)
    • aushalten verb (halte aus, hältst aus, hält aus, hielt aus, hieltet aus, ausgehalten)

Translation Matrix for se charger de:

VerbRelated TranslationsOther Translations
Sorge tragen für jemanden prendre soin de; se charger de; soigner; veiller à quelque chose
anrichten fournir; mettre; mettre en avant; offrir; prendre soin de; présenter; s'occuper de; se charger de; servir; servir à table causer; commettre; faire; inciter à; mettre; occasionner; offrir; provoquer; préparer; présenter; servir; servir à table
auftischen fournir; mettre; mettre en avant; offrir; prendre soin de; présenter; s'occuper de; se charger de; servir; servir à table offrir; présenter; servir; servir à table
auftragen fournir; mettre; mettre en avant; offrir; prendre soin de; présenter; s'occuper de; se charger de; servir; servir à table accabler; assigner; attraper; charger; commander; consacrer à; consommer; dicter; diriger; décréter; dévouer; fanfaronner; importuner; obliger à; offrir; ordonner; prescrire; présenter; régir; s'user; se consumer; se corroder; se vanter de; servir; servir à table; sommer; user
aushalten appuyer financièrement; avoir soin de; conserver; donner des soins à; entretenir; maintenir en état; nourrir; pourvoir; prendre soin de; se charger de continuer; débourser; dépenser; endurer; financer; maintenir; persister; persévérer; se consommer; se maintenir; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir; tenir bon; tenir ferme; tenir jusqu'au bout; tenir le choc; tenir le coup; tolérer; traverser
bedienen fournir; mettre; mettre en avant; offrir; prendre soin de; présenter; s'occuper de; se charger de; servir; servir à table fanfaronner; se servir à table; se vanter de; servir
dienen fournir; mettre; mettre en avant; offrir; prendre soin de; présenter; s'occuper de; se charger de; servir; servir à table servir; être au service de; être utile à
ernähren appuyer financièrement; avoir soin de; conserver; donner des soins à; entretenir; maintenir en état; nourrir; pourvoir; prendre soin de; se charger de alimenter; alimenter au sein; allaiter; bouffer; briguer; casser la croûte; consommer; courir; donner le sein à; donner à manger; déjeuner; dîner; goûter; lactationer; manger; manger copieusement; nourrir; nourrir un enfant au sein; poursuivre; rechercher; souper; être à table
finanziell unterstützen appuyer financièrement; avoir soin de; conserver; donner des soins à; entretenir; maintenir en état; nourrir; pourvoir; prendre soin de; se charger de
im Stand erhalten avoir soin de; conserver; entretenir; maintenir en état; prendre soin de; se charger de; veiller à quelque chose
pflegen prendre soin de; se charger de; soigner; veiller à quelque chose avoir soin de; commettre; commettre un acte; donner des soins à; exécuter; faire; faire accidentellement; prendre soin de; se soucier de; soigner
servieren fournir; mettre; mettre en avant; offrir; prendre soin de; présenter; s'occuper de; se charger de; servir; servir à table fanfaronner; offrir; poser comme principe; postuler; présenter; présupposer; se vanter de; servir; servir à table
unterhalten appuyer financièrement; avoir soin de; conserver; donner des soins à; entretenir; maintenir en état; nourrir; pourvoir; prendre soin de; se charger de amuser; distraire; divertir; jouir; jouir de; plaire; pratiquer; s'occuper de; savourer; se régaler; sembler bon; être occupé
versorgen appuyer financièrement; avoir soin de; conserver; donner des soins à; entretenir; maintenir en état; nourrir; pourvoir; prendre soin de; se charger de; soigner; veiller à quelque chose avoir soin de; donner des soins à; gâter; mener à; prendre soin de; se soucier de; soigner; traiter
ModifierRelated TranslationsOther Translations
unterhalten soigné

Related Translations for se charger de