French

Detailed Translations for se taire from French to English

taire:

taire verb (tais, tait, taisons, taisez, )

  1. taire (dissimuler; cacher; camoufler; )
    to hide; to disguise; to conceal; to suppress; to blur; to hush up; to mantle; to veil; to gloss over
    • hide verb (hides, hid, hiding)
    • disguise verb (disguises, disguised, disguising)
    • conceal verb (conceals, concealed, concealing)
    • suppress verb (suppresss, suppressed, suppressing)
    • blur verb (blurs, blurred, blurring)
    • hush up verb (hushes up, hushed up, hushing up)
    • mantle verb (mantles, mantled, mantling)
    • veil verb (veils, veiled, veiling)
    • gloss over verb (glosses over, glossed over, glossing over)
  2. taire (passer sous silence; celer; se taire de quelque chose; cacher; dissimuler)
    to conceal
    • conceal verb (conceals, concealed, concealing)

Conjugations for taire:

Présent
  1. tais
  2. tais
  3. tait
  4. taisons
  5. taisez
  6. taisent
imparfait
  1. taisais
  2. taisais
  3. taisait
  4. taisions
  5. taisiez
  6. taisaient
passé simple
  1. tus
  2. tus
  3. tut
  4. tûmes
  5. tûtes
  6. turent
futur simple
  1. tairai
  2. tairas
  3. taira
  4. tairons
  5. tairez
  6. tairont
subjonctif présent
  1. que je taise
  2. que tu taises
  3. qu'il taise
  4. que nous taisions
  5. que vous taisiez
  6. qu'ils taisent
conditionnel présent
  1. tairais
  2. tairais
  3. tairait
  4. tairions
  5. tairiez
  6. tairaient
passé composé
  1. ai tu
  2. as tu
  3. a tu
  4. avons tu
  5. avez tu
  6. ont tu
divers
  1. tais!
  2. taisez!
  3. taisons!
  4. tu
  5. taisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for taire:

NounRelated TranslationsOther Translations
blur flou
disguise apparence; camouflage; changement d'habits; chienlit; couverture; devanture; déguisement; façade; manteau; mascarade; masque; pignon; travestissement
hide chair; peau; pelage; poil
hush up camouflage; dissimulation; déguisement; réticence
veil voile; voilette
VerbRelated TranslationsOther Translations
blur abriter; cacher; camoufler; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; taire; voiler abriter; cacher; camoufler; celer; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; détenir; envelopper; envelopper de; estomper; farder; masquer; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se draper dans; se revêtir de; se taire de quelque chose; voiler
conceal abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; passer sous silence; receler; retenir; se taire de quelque chose; taire; voiler abriter; cacher; camoufler; celer; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; détenir; envelopper; envelopper de; farder; masquer; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se draper dans; se revêtir de; se taire de quelque chose; voiler
disguise abriter; cacher; camoufler; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; taire; voiler abriter; cacher; camoufler; celer; colorer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; fleurir; masquer; mettre en sûreté; omettre; pallier; receler; retenir; se taire de quelque chose; voiler
gloss over abriter; cacher; camoufler; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; taire; voiler excuser; minimiser; pallier
hide abriter; cacher; camoufler; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; taire; voiler abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; masquer; mettre en sûreté; omettre; protéger; receler; retenir; s'abriter; se cacher; se mettre à l'abri; se réfugier; se taire de quelque chose; voiler
hush up abriter; cacher; camoufler; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; taire; voiler abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; garder le silence sur; ignorer; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; voiler
mantle abriter; cacher; camoufler; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; taire; voiler cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler
suppress abriter; cacher; camoufler; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; taire; voiler broyer; concasser; contenir; contraindre; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; refouler; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser; étouffer
veil abriter; cacher; camoufler; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; taire; voiler cacher; camoufler; colorer; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; farder; fleurir; masquer; pallier; se draper dans; se revêtir de; voiler

Synonyms for "taire":


Wiktionary Translations for taire:

taire
verb
  1. Taire : Ne pas dire (sens général)
  2. Faire taire
taire
verb
  1. silence, make quiet
  2. to shut up
  3. to put under cover, to sheal
  4. transitive: to stop (a person) from talking or (a person or thing) from making noise
adjective
  1. free from sound or noise; absolutely still; perfectly quiet

se taire:

se taire verb

  1. se taire (garder le silence; observer le silence)
    preserve silence; to be reticent
  2. se taire (s'arrêter; retenir; se retenir; )
    to stand still; remain standing; to stay put; to stop
  3. se taire (s'apaiser)
    to become silent

Translation Matrix for se taire:

NounRelated TranslationsOther Translations
stop arrêt; délai; frein; halte; retard; station
VerbRelated TranslationsOther Translations
be reticent garder le silence; observer le silence; se taire être réservé
become silent s'apaiser; se taire
preserve silence garder le silence; observer le silence; se taire
remain standing faire halte; ne plus bouger; rester immobile; rester à sa place; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille
stand still faire halte; ne plus bouger; rester immobile; rester à sa place; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille arrêter; faire halte; geler; rester immobile; s'arrêter; se paralyser; stopper
stay put faire halte; ne plus bouger; rester immobile; rester à sa place; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille hésiter; piétiner; ramer; rester court; stagner; tomber à plat; être au point mort; être bloqué
stop faire halte; ne plus bouger; rester immobile; rester à sa place; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille abandonner; arrêter; attarder; barrer; bloquer; boucher; cesser; combler des trous; conclure; contrarier; contrecarrer; dissuader; donner un coup de frein; décider; empêcher; faire halte; finir; freiner; frustrer; gêner; hésiter; laisser; mettre fin à; prendre fin; ralentir; renoncer à; retarder; retenir; s'arrêter; stopper; temporiser; terminer; tomber à plat; traverser les projets de; étancher; être bloqué

Wiktionary Translations for se taire:

se taire
  1. Garder le silence, s’abstenir de parler
se taire
verb
  1. remain silent
  2. intransitive: to stop talking or making noise

Cross Translation:
FromToVia
se taire be silent; keep quiet schweigen — (intransitiv) still sein oder nicht reden

External Machine Translations:

Related Translations for se taire