Summary
French to English:   more detail...
  1. frappe:
  2. frapper:
  3. frappé:
  4. Wiktionary:
English to French:   more detail...
  1. frappé:
    • Wiktionary:
      frappé → frappé
    • Synonyms for "frappe":
      drink
      milkshake; milk shake; shake
      ice; frozen dessert


French

Detailed Translations for frappé from French to English

frappe:


frappé form of frapper:

frapper verb (frappe, frappes, frappons, frappez, )

  1. frapper (taper; battre; donner des coups de marteau; )
    to hammer; to thump; to bang
    • hammer verb (hammers, hammered, hammering)
    • thump verb (thumps, thumped, thumping)
    • bang verb (bangs, banged, banging)
  2. frapper
    to beat; to hit; to strike; to smash; to smack; to bang; to batter; to hammer
    • beat verb (beats, beated, beating)
    • hit verb (hits, hit, hitting)
    • strike verb (strikes, struck, striking)
    • smash verb (smashs, smashed, smashing)
    • smack verb (smacks, smacked, smacking)
    • bang verb (bangs, banged, banging)
    • batter verb (batters, battered, battering)
    • hammer verb (hammers, hammered, hammering)
  3. frapper (battre; cliqueter; toquer; )
    to knock; to tap; tap at
    • knock verb (knocks, knocked, knocking)
    • tap verb (taps, tapped, tapping)
    • tap at verb
  4. frapper (cogner; battre; fouetter; taper; heurter)
    to slap; to hammer; to hit; to smack; to bang
    • slap verb (slaps, slapped, slapping)
    • hammer verb (hammers, hammered, hammering)
    • hit verb (hits, hit, hitting)
    • smack verb (smacks, smacked, smacking)
    • bang verb (bangs, banged, banging)
  5. frapper (tabasser; donner des coups de marteau; cogner; )
    to pound
    • pound verb (pounds, pounded, pounding)
  6. frapper (produire une vive impression; étonner; saisir; impressionner; attirer)
    to strike
    • strike verb (strikes, struck, striking)
  7. frapper (donner des coups de marteau; battre; taper)
    to hammer; to ground; to bang; to drum; to spike
    • hammer verb (hammers, hammered, hammering)
    • ground verb (grounds, grounded, grounding)
    • bang verb (bangs, banged, banging)
    • drum verb (drums, drummed, drumming)
    • spike verb (spikes, spiked, spiking)
  8. frapper (donner une torgnole à)
  9. frapper (gourmer; cogner; taper)
    to punch; to push; to thump
    • punch verb (punches, punched, punching)
    • push verb (pushes, pushed, pushing)
    • thump verb (thumps, thumped, thumping)

Conjugations for frapper:

Présent
  1. frappe
  2. frappes
  3. frappe
  4. frappons
  5. frappez
  6. frappent
imparfait
  1. frappais
  2. frappais
  3. frappait
  4. frappions
  5. frappiez
  6. frappaient
passé simple
  1. frappai
  2. frappas
  3. frappa
  4. frappâmes
  5. frappâtes
  6. frappèrent
futur simple
  1. frapperai
  2. frapperas
  3. frappera
  4. frapperons
  5. frapperez
  6. frapperont
subjonctif présent
  1. que je frappe
  2. que tu frappes
  3. qu'il frappe
  4. que nous frappions
  5. que vous frappiez
  6. qu'ils frappent
conditionnel présent
  1. frapperais
  2. frapperais
  3. frapperait
  4. frapperions
  5. frapperiez
  6. frapperaient
passé composé
  1. ai frappé
  2. as frappé
  3. a frappé
  4. avons frappé
  5. avez frappé
  6. ont frappé
divers
  1. frappe!
  2. frappez!
  3. frappons!
  4. frappé
  5. frappant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for frapper:

NounRelated TranslationsOther Translations
bang boum; choc; claque; coup; coup violent; déchargement; déflagration; détonation; explosion; fracas; frange de cheveux; gifle; grondement; lourde chute; tape; éclat
batter armature; fermoir; ferrure; garniture; pâte; saisie
drum baril; bassine; caisse du tympan; cuve; cuvette; fût; jerrycan; seau; tambour; tonne; tonneau
ground acte de moudre; considération; domaine; fond; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; parterre; réflexion; sol; terrain; terrain à bâtir; terre; écorce terrestre
hammer lancement du marteau; marteau; marteau-pilon
hit accrochage; accès; atteinte; best-seller; bestseller; bon tir; but; collision; goal; heurt; meilleure vente; réussite; succè; succès; tube
knock acte de frapper à la porte; claque; coup; gifle; petit coup; tape
pound livre
punch baffe; beigne; bourrade; butoir; cahot; chataîgne; choc; claque; claques; coup; coup de poing; coup de pouce; coup dur; coups; coups de poing; coups durs; gifle; gifles; gnon; heurt; impulsion; marron; pain; perforatrice; petit coup; poinçon; poinçonneuse; poussée; torgniole; torgnole
push bouton; butoir; cahot; choc; coup; coup de pouce; heurt; impulsion; petit coup; poussée; transmission de type push
slap calotte; chataîgne; claque; coup; coup de main; gifle; gnon; marron; petit coup; tape; tape de la main
smack baiser sonore; boum; chataîgne; choc; claque; coup; coup de main; coup violent; fracas; gifle; gnon; grondement; gros bisou; lourde chute; marron; petit coup; tape; tape de la main; éclat
smash accrochage; chute de la bourse; collision; effondrement; heurt; krach; succè; tube; écroulement
spike heure d'affluence; heure de pointe; pointe
strike arrêt de travail; cessation de travail; fait d'attirer l'oeil; fait d'être remarqué; fait de sauter aux yeux; forer; grève; grèves
tap petit coup; robinet; robinet à eau; tapage; tape
thump boum; choc; coup; coup violent; floc; fracas; grondement; lourde chute; plouf; éclat
VerbRelated TranslationsOther Translations
bang battre; cogner; donner des coups de marteau; enfoncer à coups de bélier; fouetter; frapper; heurter; marteler; se heurter contre; tabasser; tamponner; taper; éperonner détoner; faire claquer; gronder; tonner; éclater
bash someone donner une torgnole à; frapper
batter frapper bombarder; malmener; maltraiter; mitrailler; molester; rudoyer; tirer sur
beat frapper
drum battre; donner des coups de marteau; frapper; taper battre la caisse; battre le tambour; tambouriner
ground battre; donner des coups de marteau; frapper; taper baser; coloniser; dresser; faire une substruction de pilotis; fonder; instaurer; s'installer; s'établir; se nicher; édifier; élever; ériger; établir
hammer battre; cogner; donner des coups de marteau; enfoncer à coups de bélier; fouetter; frapper; heurter; marteler; se heurter contre; tabasser; tamponner; taper; éperonner clouer; river; riveter
hit battre; cogner; fouetter; frapper; heurter; taper atteindre; battre; concerner; remuer; toucher; émouvoir
knock battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; frapper; heurter; taper; taper sur; toquer
pound battre; cogner; donner des coups de marteau; frapper; marteler; tabasser; tamponner; taper; travailler au marteau écraser en frottant
punch cogner; frapper; gourmer; taper flanquer une châtaigne à; perforer; poinçonner; étamper
push cogner; frapper; gourmer; taper bousculer; effectuer une transmission de type push; faire coulisser; faire glisser; favoriser; négocier; placer; pousser; pousser en avant; promouvoir; promouvoir quelque chose; repousser; traiter; vendre
slap battre; cogner; fouetter; frapper; heurter; taper
smack battre; cogner; fouetter; frapper; heurter; taper faire du bruit en mangeant; s'en lécher les babines
smash frapper abattre; abîmer; briser; broyer; casser; casser en morceaux; démolir; détruire; fracasser; mettre en morceaux; mettre en pièces; mâchurer; pulvériser; rabattre; rompre; réduire en poudre; se briser; se casser; smasher; écraser
spike battre; donner des coups de marteau; frapper; taper clouer; embrocher; empaler; river; riveter
strike attirer; frapper; impressionner; produire une vive impression; saisir; étonner aller faire la grève; allumer; astiquer; attaquer; atteindre; battre; cesser le travail; cirer; concerner; faire briller; faire brûler; faire grève; faire la grève; flamber; frotter; mettre feu à; mettre le feu à; remuer; s'enflammer; saisir; se mettre en grève; suspendre le travail; tenir levé; toucher; émouvoir
tap battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; frapper; heurter; taper; taper sur; toquer appuyer; cliquer (avec le stylet); débiter la bière; effleurer; frôler; marquer d'un point; mélanger; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher un moment; toucher à peine à; vidanger; écouler; évacuer
tap at battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; frapper; heurter; taper; taper sur; toquer
thump battre; cogner; donner des coups de marteau; enfoncer à coups de bélier; frapper; gourmer; heurter; marteler; se heurter contre; tabasser; tamponner; taper; éperonner
AdverbRelated TranslationsOther Translations
bang badaboum; boum; paf
ModifierRelated TranslationsOther Translations
hit atteint; battu; blessé; touché

Synonyms for "frapper":


Wiktionary Translations for frapper:

frapper
verb
  1. Taper à la porte
  2. A TRIER
frapper
verb
  1. to rap one's knuckles against something
  2. to give a blow
  3. to hit
  4. to beat off, as insects; to bat, strike, or hit
  5. To hit, slap or strike

Cross Translation:
FromToVia
frapper strike; stand out opvallen — (ergatief) gemakkelijk opgemerkt worden, opzien baren
frapper knock kloppen — tegen iets slaan
frapper amaze; astonish; astound frappieren — stutzig machen, in Erstaunen versetzen, erstaunen, verblüffen, überraschen
frapper knock; thump; beat; tap klopfen — Periodische Bewegung, die ein rhythmisches Geräusch entfaltet.
frapper beat; knock schlagen — (transitiv) heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas oder jemanden zu treffen

frappée:


Synonyms for "frappée":

  • tapée; flopée; paquet; ribambelle; tripotée

Wiktionary Translations for frappée:


Cross Translation:
FromToVia
frappée mad; insane; nuts machullemundartlich: verrückt

frappé:

frappé adj

  1. frappé (troublé; touché; bouche bée; )
    flabbergasted
    – as if struck dumb with astonishment and surprise 1

Translation Matrix for frappé:

NounRelated TranslationsOther Translations
upset effroi; frayeur; peur; terreur
VerbRelated TranslationsOther Translations
upset arrêter; barrer; bousculer; brouiller; contrarier; contrecarrer; dégrader; déranger; empêcher; faire tomber; frustrer; fâcher; gêner; interrompre; irriter; mettre en colère; mécontenter; perturber; renverser; retenir; ruiner; stopper; traverser les projets de; troubler
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
dazed bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé abruti; ahuri; anesthésié; bouche bée; bouleversé; consterné; déconcerté; déconfit; décontenancé; effaré; engourdi; estomaqué; insensibilisé; interdit; interloqué; muet; pantois; penaud; perplexe; ébahi; éberlué; époustouflé; étourdi
dumbfounded bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé ahuri; bouche bée; consterné; déconcerté; déconfit; décontenancé; esbroufant; esbroufé; estomaqué; imposant; impressionné; interdit; interloqué; muet; pantois; penaud; perplexe; ébahi; éberlué; énormément; épaté; époustouflé
flabbergasted bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé ahuri; avec étonnement; baba; bouche bée; consterné; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; esbroufé; estomaqué; hébété; impressionné; interdit; interloqué; mat; muet; pantois; perplexe; sans voix; stupéfait; surpris; terne; ébahi; ébaubi; éberlué; épaté; époustouflé; étonné; étourdi
perplexed bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé ahuri; bouche bée; bouleversé; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; interloqué; muet; perplexe; ébahi; éberlué; époustouflé
stunned bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé abruti; ahuri; anesthésié; bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; engourdi; esbroufé; estomaqué; impressionné; insensibilisé; interloqué; muet; perplexe; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé; étourdi
upset bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé acariâtre; ahuri; alarmé; avec dépit; avec hargne; avec rage; bouleversé; consterné; courroucé; d'un air mécontent; d'une humeur massacrante; déchaîné; déchaînée; déconcerté; désespéré; effaré; en colère; enragé; enragée; exaspéré; exaspérée; furibond; furieuse; furieusement; furieux; grincheuse; grincheusement; grincheux; hargneuse; hargneusement; hargneux; indigné; outré; rageur; ébahi; éberlué
ModifierRelated TranslationsOther Translations
baffled bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé bouche bée; esbroufé; impressionné; perplexe; ébahi; épaté; époustouflé

Synonyms for "frappé":


Wiktionary Translations for frappé:

frappé
adjective
  1. refroidi dans la glace pillée
frappé
Cross Translation:
FromToVia
frappé mad; insane; nuts machullemundartlich: verrückt

External Machine Translations:

Related Translations for frappé



English

Detailed Translations for frappé from English to French

frappe:


Translation Matrix for frappe:

NounRelated TranslationsOther Translations
- ice

Synonyms for "frappe":


Related Definitions for "frappe":

  1. a frozen dessert with fruit flavoring (especially one containing no milk)1
  2. thick milkshake containing ice cream1
  3. liqueur poured over shaved ice1


Wiktionary Translations for frappé:

frappé
adjective
  1. refroidi dans la glace pillée

External Machine Translations: