Summary
French to English: more detail...
-
brûlant:
- hot
- excited; horny; lascivious; randy; exciting; hot; heated; broiling; scalding; burning; thrilling; sensational; stunning; stirring; touching; moving; sweltering; sultry; muggy; stuffy; passionate; fierce; temperamentful; hot-tempered; fervent; hot-blooded; intense; ardent; temperamental; flaming; glowing; blazing; inflamed
- brûler:
- Wiktionary:
French
Detailed Translations for brûlant from French to English
brûlant:
-
brûlant
-
brûlant (lubrique; chaud; passionnant; excité; excitant; lascif; chaleureux; sensuel; chaleureuse; lascive; chaleureusement; lascivement; ardent; passionné; chaudement)
-
brûlant (ardent; enflammé; intense; de feu; avec ferveur; passionné; enthousiaste; fervent; ardemment)
-
brûlant (sensationnel; saisissant; spectaculaire; émouvant; prenant; sensationnelle; retentissant; bouleversant; poignant; émotif; émotionnel; d'une façon émouvante; d'une manière émotive; qui attire l'attention)
-
brûlant (oppressant; embué; étouffant; chaud; suffoquant; lourd)
-
brûlant (passionné; passionnément; ardemment; fougueux; enflammé; ardent; avec ferveur; fougueusement)
passionate; fierce; temperamentful; hot-tempered; fervent; hot-blooded; intense; ardent; temperamental-
passionate adj
-
fierce adj
-
temperamentful adj
-
hot-tempered adj
-
fervent adj
-
hot-blooded adj
-
intense adj
-
ardent adj
-
temperamental adj
-
-
brûlant (ardent; torride; allumé; en feu)
-
brûlant
-
brûlant (épineux)
Translation Matrix for brûlant:
Synonyms for "brûlant":
brûler:
brûler verb (brûle, brûles, brûlons, brûlez, brûlent, brûlais, brûlait, brûlions, brûliez, brûlaient, brûlai, brûlas, brûla, brûlâmes, brûlâtes, brûlèrent, brûlerai, brûleras, brûlera, brûlerons, brûlerez, brûleront)
-
brûler (incinérer; incendier)
-
brûler (stigmatiser; marquer; torréfier; incendier; distiller; typer; munir de stigmates; marquer d'un trait)
to mark; to stigmatize; to brand; to stigmatise– to accuse or condemn or openly or formally or brand as disgraceful 1 -
brûler (roussir; flamber; griller)
-
brûler (coller; cramer)
-
brûler
-
brûler (finir; épuiser; user; manger; vider; flamber; consumer)
-
brûler (s'embraser)
-
brûler (allumer; faire du feu; flamber; s'enflammer; prendre feu; mettre feu à)
-
brûler (flamber; cautériser)
Conjugations for brûler:
Présent
- brûle
- brûles
- brûle
- brûlons
- brûlez
- brûlent
imparfait
- brûlais
- brûlais
- brûlait
- brûlions
- brûliez
- brûlaient
passé simple
- brûlai
- brûlas
- brûla
- brûlâmes
- brûlâtes
- brûlèrent
futur simple
- brûlerai
- brûleras
- brûlera
- brûlerons
- brûlerez
- brûleront
subjonctif présent
- que je brûle
- que tu brûles
- qu'il brûle
- que nous brûlions
- que vous brûliez
- qu'ils brûlent
conditionnel présent
- brûlerais
- brûlerais
- brûlerait
- brûlerions
- brûleriez
- brûleraient
passé composé
- ai brûlé
- as brûlé
- a brûlé
- avons brûlé
- avez brûlé
- ont brûlé
divers
- brûle!
- brûlez!
- brûlons!
- brûlé
- brûlant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
-
le brûler (réduire en cendres)
the burning down
Translation Matrix for brûler:
Synonyms for "brûler":
Wiktionary Translations for brûler:
brûler
brûler
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• brûler | → parch; sorch | ↔ verschroeien — het verbranden van materiaal zonder aanwezigheid van vuur |
• brûler | → burn | ↔ branden — verteerd worden door vuur |
• brûler | → burn | ↔ brennen — intransitiv, in Flammen stehen, dem Feuer ausgesetzt sein |
• brûler | → burn | ↔ brennen — intransitiv: brennbar sein |
• brûler | → distil; bootleg | ↔ brennen — transitiv: durch Destillation den Alkoholgehalt eines alkoholischen Getränkes erhöhen |
• brûler | → burn | ↔ verbrennen — transitiv: etwas durch Feuer vernichten |
• brûler | → burn | ↔ verbrennen — transitiv: einen Menschen (auf einem Scheiterhaufen) durch Feuer exekutieren |
External Machine Translations: