Summary


French

Detailed Translations for symbole from French to English

symbole:

symbole [le ~] noun

  1. le symbole (emblème; blason)
    the symbol
  2. le symbole (trait de caractère; caractéristique; trait; )
    the characteristic; the feature; the trait; the attribute; the property
  3. le symbole (décoration; distinction; ornement; )
    the honour; the decoration; the knighthood; the order; the medal; the badge; the honor
  4. le symbole
    the symbol
    – An identifier in human readable language that refers to a location in compiled code, such as a function or variable. Symbols are used in debugging. 1
  5. le symbole
    the symbol
    – A general term that encompasses many types of identifiers in programming languages, including namespaces, classes, functions, and variables. 1
  6. le symbole
    the charm
    – An icon that is attached to an event and that is viewable in someone's calendar. Depending on the calendar view, a charm may appear next to an event title, or may be the only visual representation of an event on a calendar day. 1

Translation Matrix for symbole:

NounRelated TranslationsOther Translations
attribute analyse; cachet; caractéristique; décoration; emblème; indice; marque; marque distinctive; particularité; poinçon; portrait; profil; propriété; qualité; sceau; signal; signe; singularité; symbole; trait; trait de caractère; trait distinctif attribut
badge distinction; décor; décoration; embellissement; emblème; marque; marque distinctive; ordre de chevalerie; ornement; ornementation; signe; symbole badge; distinction; décoration; insigne; jeton; marque distinctive; médaille; épingle; épinglette
characteristic analyse; cachet; caractéristique; décoration; emblème; indice; marque; marque distinctive; particularité; poinçon; portrait; profil; propriété; qualité; sceau; signal; signe; singularité; symbole; trait; trait de caractère; trait distinctif caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait de caractère; trait distinctif
charm symbole affabilité; ambilité; appas; attirance; attraction; attrait; charme; enchantement; ensorcellement; envoûtement; fascination; grâce; manières avenantes; pouvoir de séduction; pouvoir magique; ravissement; séduction; tentation
decoration distinction; décor; décoration; embellissement; emblème; marque; marque distinctive; ordre de chevalerie; ornement; ornementation; signe; symbole ameublement; aménagement; distinction; décor; décoration; embellissement; insigne; marque distinctive; meubles; mobilier; médaille; ornement; ornementation; parure
feature analyse; cachet; caractéristique; décoration; emblème; indice; marque; marque distinctive; particularité; poinçon; portrait; profil; propriété; qualité; sceau; signal; signe; singularité; symbole; trait; trait de caractère; trait distinctif caractère; caractérisation; caractéristique; chronique; composant; fonctionnalité; indice; marque; particularité; propriété; qualité; rubrique; singularité; titres; trait; trait de caractère; trait de visage; trait distinctif
honor distinction; décor; décoration; embellissement; emblème; marque; marque distinctive; ordre de chevalerie; ornement; ornementation; signe; symbole fierté; gloire; hommage; honneur; honneurs; louanges; orgueil; prime; respect; réputation; sentiment d'honneur; éloge
honour distinction; décor; décoration; embellissement; emblème; marque; marque distinctive; ordre de chevalerie; ornement; ornementation; signe; symbole distinction honorifique; fierté; gloire; hommage; honneur; honneurs; louanges; orgueil; prime; respect; réputation; sentiment d'honneur; éloge
knighthood distinction; décor; décoration; embellissement; emblème; marque; marque distinctive; ordre de chevalerie; ornement; ornementation; signe; symbole chevalerie; noblesse; seigneurie
medal distinction; décor; décoration; embellissement; emblème; marque; marque distinctive; ordre de chevalerie; ornement; ornementation; signe; symbole décoration; jeton; marque distinctive; médaille
order distinction; décor; décoration; embellissement; emblème; marque; marque distinctive; ordre de chevalerie; ornement; ornementation; signe; symbole assignation; commande; commandement; commando; consigne; contrainte; devise; discipline; distribution; décoration; honneur; impératif; indication; instruction; livraison; mandat; mission; ordre; ordre de plan; ordre de service; ordre donné à l'armée; régularité; sommation
property analyse; cachet; caractéristique; décoration; emblème; indice; marque; marque distinctive; particularité; poinçon; portrait; profil; propriété; qualité; sceau; signal; signe; singularité; symbole; trait; trait de caractère; trait distinctif avoir; bien; biens; crédit; possession; propriété; propriétés
symbol blason; emblème; symbole
trait analyse; cachet; caractéristique; décoration; emblème; indice; marque; marque distinctive; particularité; poinçon; portrait; profil; propriété; qualité; sceau; signal; signe; singularité; symbole; trait; trait de caractère; trait distinctif caractéristique; qualité; trait de caractère
VerbRelated TranslationsOther Translations
attribute attribuer; imputer
charm accaparer; attirer; charmer; enchanter; enjôler; envelopper; envoûter; faire plaisir à; plaire; rendre heureux; rendre service à; réjouir; séduire
honor exercer; faire l'éloge de; faire ovation; glorifier; honorer; indemniser; louanger; louer; occuper une fonction; payer; porter aux nues; remplir une fonction; rendre hommage à; revêtir; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier; vénérer
honour exercer; faire l'éloge de; faire ovation; glorifier; honorer; indemniser; louanger; louer; occuper une fonction; payer; porter aux nues; remplir une fonction; rendre hommage à; revêtir; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier; vénérer
order administrer; agencer; arranger; assigner; avoir le commandement; cataloguer; catégoriser; charger; classer; classifier; commander; consacrer à; dicter; dicter une lettre; diriger; distribuer à domicile; dominer; décréter; dévouer; enjoindre; faire un catalogue; gouverner; indiquer; maîtriser; mener; obliger à; ordonner; piloter; prescrire; présider; ranger; régir; s'approcher rapidement; s'avancer; sommer; statuer; suggérer; sérier
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
characteristic caractéristique; descriptif; distinctif; expressif; figuré; frappant; illustratif; imagé; particulier; propre; représentatif; saisissant; spécifique; spécifiquement; touchant; typique; typiquement; évocateur

Synonyms for "symbole":


Wiktionary Translations for symbole:

symbole
noun
  1. figure ou image qui servir à désigner une chose le plus souvent abstraite, une idée ou un concept.
symbole
noun
  1. A digital representation of a person or being
  2. any of several specialized non-alphabetic symbols
  3. character or glyph
  4. object meant to represent another
  5. type of noun
  6. summary of a dogmatic statement of faith
  7. something serving as an expression of something else

Cross Translation:
FromToVia
symbole chemical symbol Elementsymbol — international einheitliches Kürzel aus ein bis drei Buchstaben, das es für jedes chemische Element gibt
symbole symbol; allegory Sinnbild — konventionalisierte bildliche Darstellung eines abstrakten Sachverhalts
symbole symbol Symbol — stellvertretende, vereinfachte Darstellung eines Objekts oder Sachverhalts

External Machine Translations:

Related Translations for symbole