French

Detailed Translations for cache from French to English

cache:

cache noun

  1. cache
    the cache
    – A special memory subsystem in which frequently used data values are duplicated for quick access. 1
  2. cache
    the cache
    – Generally, a file used to store information temporarily. Windows Disk Protection utilizes a cache file to store changes made to system and profile files during user sessions. This cache file is emptied of contents at intervals, depending on how Windows Disk Protection is configured. 1

Translation Matrix for cache:

NounRelated TranslationsOther Translations
cache cache
VerbRelated TranslationsOther Translations
cache mettre en cache
OtherRelated TranslationsOther Translations
cache dépôt

Synonyms for "cache":


Wiktionary Translations for cache:

cache
noun
  1. lieu propre à cacher ou à se cacher.
  2. informatique : mémoire cache
  3. Élément utilisé pour masquer ou protéger
cache
noun
  1. covered structure for observing animals

Cross Translation:
FromToVia
cache cache CacheInformatik: Speicher, in dem Daten zwischengespeichert werden, um ein zeitaufwändiges Wiederbeschaffen der Daten von einem langsameren Speichermedium zu vermeiden

caché:

caché adj

  1. caché (couvert; secret)
  2. caché (inaperçu; clandestin)
  3. caché (clandestin; voilé; déguisé; )
  4. caché (à couvert)
  5. caché (sans bruit; muet; silencieux; )
    quietly; softly
    – with low volume 2
    • quietly adv
      • she spoke quietly to the child2
    • softly adv
      • speak softly but carry a big stick2
      • the radio was playing softly2
  6. caché (tapi)
  7. caché (clandestin; furtif; furtivement; )
  8. caché (cryptique; occulte; obscur; secret)
  9. caché (clandestin; secret; silencieux; )
  10. caché (masqué)
    hidden
    – Not visible to the user. 1

Translation Matrix for caché:

NounRelated TranslationsOther Translations
secret caractère secret; mystère; secret
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
clandestine caché; clandestin; clandestinement; furtif; furtivement; secret; secrètement clandestin; clandestinement; contraire à la loi; défendu; en cachette; illicite; illégal; illégitime; inaperçu; injuste; interdit; secret
concealed caché; clandestin; clandestinement; couvert; déguisé; en cachette; estompé; fleuri; furtif; furtivement; secret; secrètement; tapi; voilé
cryptic caché; cryptique; obscur; occulte; secret
disguised caché; clandestin; clandestinement; déguisé; en cachette; estompé; fleuri; secret; voilé altéré; camouflé; couvert; déguisé; faussé; masqué; tordu; tourné; voilé
furtive caché; clandestin; clandestinement; furtif; furtivement; secret; secrètement clandestin; en catimini; en secret; furtif; furtivement; inaperçu; secret; secrètement
hidden caché; couvert; masqué; secret; tapi
secret caché; clandestin; clandestinement; couvert; déguisé; en cachette; estompé; fleuri; secret; voilé clandestin; inaperçu; secret
sneaking caché; clandestin; clandestinement; furtif; furtivement; secret; secrètement clandestin; inaperçu; secret
stealthy caché; clandestin; clandestinement; furtif; furtivement; secret; secrètement clandestin; clandestinement; défendu; en cachette; illicite; inaperçu; interdit; secret
undisclosed caché; clandestin; clandestinement; déguisé; en cachette; estompé; fleuri; secret; voilé
unnoticed caché; clandestin; inaperçu inaperçu
unobserved atone; caché; clandestin; feutré; inaperçu; insonore; muet; sans bruit; secret; silencieusement; silencieux
unperceived atone; caché; clandestin; feutré; inaperçu; insonore; muet; sans bruit; secret; silencieusement; silencieux
unseen atone; caché; clandestin; clandestinement; déguisé; en cachette; estompé; feutré; fleuri; inaperçu; insonore; muet; sans bruit; secret; silencieusement; silencieux; voilé
veiled caché; clandestin; clandestinement; déguisé; en cachette; estompé; fleuri; secret; voilé couvert; masqué; recouvert; voilé; voilé de crêpe
AdverbRelated TranslationsOther Translations
on the sly caché; clandestin; feutré; inaperçu; sans bruit; secret; silencieusement; silencieux clandestin; clandestinement; dissimulé; en cachette; en secret; furtif; furtivement; secret; secrètement; sournois; sournoisement
quietly atone; caché; clandestin; feutré; inaperçu; insonore; muet; sans bruit; secret; silencieusement; silencieux avec calme; calme; calmement; dans le calme; gentil; paisible; paisiblement; placide; placidement; posé; serein; sereine; sereinement; tranquille; tranquillement; à l'amiable
secretly caché; clandestin; clandestinement; déguisé; en cachette; estompé; fleuri; furtif; furtivement; secret; secrètement; voilé clandestin; clandestinement; dissimulé; en cachette; en catimini; en secret; en traître; faux; fourbe; furtif; furtivement; félon; hypocrite; minable; perfide; perfidement; roué; rusé; secret; secrètement; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; à l'insu des autres; à la dérobée
silently atone; caché; clandestin; feutré; inaperçu; insonore; muet; sans bruit; secret; silencieusement; silencieux
sneakily caché; clandestin; feutré; inaperçu; sans bruit; secret; silencieusement; silencieux clandestin; clandestinement; dissimulé; en cachette; en catimini; en secret; furtif; furtivement; secret; secrètement; sournois; sournoisement
softly atone; caché; clandestin; feutré; inaperçu; insonore; muet; sans bruit; secret; silencieusement; silencieux
surreptitiously atone; caché; clandestin; feutré; inaperçu; insonore; muet; sans bruit; secret; silencieusement; silencieux
ModifierRelated TranslationsOther Translations
in disguise caché; clandestin; clandestinement; déguisé; en cachette; estompé; fleuri; secret; voilé déguisé; incognito; masqué
on the quiet caché; clandestin; feutré; inaperçu; sans bruit; secret; silencieusement; silencieux
under cover caché; à couvert

Synonyms for "caché":


Wiktionary Translations for caché:

caché
adjective
  1. that has been hidden

Cross Translation:
FromToVia
caché hidden verborgen — onzichtbaar gemaakt

cache form of cacher:

cacher verb (cache, caches, cachons, cachez, )

  1. cacher (dissimuler; camoufler; taire; )
    to hide; to disguise; to conceal; to suppress; to blur; to hush up; to mantle; to veil; to gloss over
    • hide verb (hides, hid, hiding)
    • disguise verb (disguises, disguised, disguising)
    • conceal verb (conceals, concealed, concealing)
    • suppress verb (suppresss, suppressed, suppressing)
    • blur verb (blurs, blurred, blurring)
    • hush up verb (hushes up, hushed up, hushing up)
    • mantle verb (mantles, mantled, mantling)
    • veil verb (veils, veiled, veiling)
    • gloss over verb (glosses over, glossed over, glossing over)
  2. cacher (camoufler; déguiser; mettre en sûreté; )
    to hide; to disguise; to conceal; to hush up; to blur
    • hide verb (hides, hid, hiding)
    • disguise verb (disguises, disguised, disguising)
    • conceal verb (conceals, concealed, concealing)
    • hush up verb (hushes up, hushed up, hushing up)
    • blur verb (blurs, blurred, blurring)
  3. cacher (masquer; couvrir; voiler; )
    to conceal; to mask; to cover; to mantle; to camouflage; to blur; to wrap; to envelop; to veil; to shroud; to swathe
    • conceal verb (conceals, concealed, concealing)
    • mask verb (masks, masked, masking)
    • cover verb (covers, covered, covering)
    • mantle verb (mantles, mantled, mantling)
    • camouflage verb (camouflages, camouflaged, camouflaging)
    • blur verb (blurs, blurred, blurring)
    • wrap verb (wraps, wrapped, wrapping)
    • envelop verb (envelops, enveloped, enveloping)
    • veil verb (veils, veiled, veiling)
    • shroud verb (shrouds, shrouded, shrouding)
    • swathe verb (swathes, swathed, swathing)
  4. cacher (protéger; sauvegarder; préserver; )
    to preserve; to protect; to shield; to guard; to save
    • preserve verb (preserves, preserved, preserving)
    • protect verb (protects, protected, protecting)
    • shield verb (shields, shielded, shielding)
    • guard verb (guards, guarded, guarding)
    • save verb (saves, saved, saving)
  5. cacher (camoufler; déguiser; voiler)
    to conceal; to disguise; to blur; to mantle; to veil
    • conceal verb (conceals, concealed, concealing)
    • disguise verb (disguises, disguised, disguising)
    • blur verb (blurs, blurred, blurring)
    • mantle verb (mantles, mantled, mantling)
    • veil verb (veils, veiled, veiling)
  6. cacher (refouler; évincer)
  7. cacher
    to push aside; to push away; elbow out
  8. cacher (passer sous silence; taire; celer; se taire de quelque chose; dissimuler)
    to conceal
    • conceal verb (conceals, concealed, concealing)
  9. cacher (enlever; refouler)
    to hide away; to put away; to tuck away; to stash away; to stuff away; to lock up
    • hide away verb (hides away, hid away, hiding away)
    • put away verb (puts away, put away, putting away)
    • tuck away verb (tucks away, tucked away, tucking away)
    • stash away verb (stashs away, stashed away, stashing away)
    • stuff away verb (stuffs away, stuffed away, stuffing away)
    • lock up verb (locks up, locked up, locking up)
  10. cacher (équiper d'un dispositif d'alarme; protéger; sauvegarder; )
    to secure; to safeguard; to protect; to guard; equip with an alarm system

Conjugations for cacher:

Présent
  1. cache
  2. caches
  3. cache
  4. cachons
  5. cachez
  6. cachent
imparfait
  1. cachais
  2. cachais
  3. cachait
  4. cachions
  5. cachiez
  6. cachaient
passé simple
  1. cachai
  2. cachas
  3. cacha
  4. cachâmes
  5. cachâtes
  6. cachèrent
futur simple
  1. cacherai
  2. cacheras
  3. cachera
  4. cacherons
  5. cacherez
  6. cacheront
subjonctif présent
  1. que je cache
  2. que tu caches
  3. qu'il cache
  4. que nous cachions
  5. que vous cachiez
  6. qu'ils cachent
conditionnel présent
  1. cacherais
  2. cacherais
  3. cacherait
  4. cacherions
  5. cacheriez
  6. cacheraient
passé composé
  1. ai caché
  2. as caché
  3. a caché
  4. avons caché
  5. avez caché
  6. ont caché
divers
  1. cache!
  2. cachez!
  3. cachons!
  4. caché
  5. cachant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

cacher

  1. cacher
    coat
    – cover or provide with a coat 2

Translation Matrix for cacher:

NounRelated TranslationsOther Translations
blur flou
camouflage camouflage; déguisement
coat chair; habit; jaquette; manteau; pardessus; peau; pelage; poil; veste; veston; vêtements
cover boîte; capote; carton; coupole; couvercle; couvert; couverture; couverture de lit; couvre-lit; couvre-livre; descente de lit; dessus de lit; défense; dôme; emballage; empaquetage; enveloppe; housse; jaquette; manteaux; paillasson; pochette; protection; protège-livre; prétexte; recouvrement; toit; toiture; trousse à stylos; voile; étui
disguise apparence; camouflage; changement d'habits; chienlit; couverture; devanture; déguisement; façade; manteau; mascarade; masque; pignon; travestissement
guard accompagnement; assistance; chasse-pierres; concierge; escorte; faire la garde; garde; gardien; gardien d'immeuble; gardien de prison; gardienne; guet; guetteur; huissier; patrouille; portier; portière; protecteur; protectrice; sentinelle; supervision; surveillance; surveillant; surveillante; veilleur; veilleur de nuit; être de garde
hide chair; peau; pelage; poil
hush up camouflage; dissimulation; déguisement; réticence
mask masque; masque de visage
preserve confiture; conserves
safeguard autorisation; carte blanche; dispositif de protection; laisser-passer; permis; sauf-conduit
secure acte de verouiller
shield couverture de protection
shroud drap mortuaire; linceul; suaire
swathe bandage; bande; bande Velpeau; pansement
veil voile; voilette
wrap cache-nez; châle; fichu; foulard; inclusion dans un wrapper; écharpe
VerbRelated TranslationsOther Translations
blur abriter; cacher; camoufler; celer; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; détenir; envelopper; envelopper de; farder; masquer; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se draper dans; se revêtir de; se taire de quelque chose; taire; voiler estomper
camouflage cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler colorer; dissimuler; déguiser; farder; fleurir; pallier; voiler
coat cacher
conceal abriter; cacher; camoufler; celer; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; détenir; envelopper; envelopper de; farder; masquer; mettre en sûreté; omettre; passer sous silence; receler; retenir; se draper dans; se revêtir de; se taire de quelque chose; taire; voiler
cover cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler abriter; accomplir; ajouter; apprendre; borner; caractériser; clôturer; couvrir; dire; décalquer; décorer; décrire; définir; englober; envelopper; exercer; expliquer; faire le compte rendu de; garnir; inclure; interpréter; mettre à l'abri de; occuper; parcourir; protéger; préserver; raconter; recouvrir; remplir; revêtir; s'assurer contre; sauvegarder; se couvrir; se couvrir contre; tapisser; écrire
disguise abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; taire; voiler camoufler; colorer; dissimuler; déguiser; farder; fleurir; masquer; pallier; voiler
elbow out cacher
envelop cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler
equip with an alarm system abriter; cacher; dissimuler; garder; mettre en sûreté; protéger; préserver; receler; sauvegarder; équiper d'un dispositif d'alarme
gloss over abriter; cacher; camoufler; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; taire; voiler excuser; minimiser; pallier
guard abriter; cacher; dissimuler; garder; mettre en sûreté; protéger; préserver; receler; recéler; sauvegarder; équiper d'un dispositif d'alarme abriter; assurer la surveillance; conserver; défendre; garantir; garder; guarder; maintenir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder; se garder de; se méfier de; surveiller; veiller; veiller sur; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose
hide abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; taire; voiler masquer; protéger; s'abriter; se cacher; se mettre à l'abri; se réfugier
hide away cacher; enlever; refouler
hide feelings cacher; refouler; évincer
hush up abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; taire; voiler garder le silence sur; ignorer
lock up cacher; enlever; refouler abriter; borner; cadenasser; clôturer; conserver; couvrir; détenir; emprisonner; enfermer; fermer à clé; fixer; garder; immobiliser; mettre derrière les barreaux; mettre sous clé; mettre à l'abri de; protéger; préserver; retenir; sauvegarder; tenir
mantle abriter; cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; détenir; envelopper; envelopper de; farder; masquer; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se draper dans; se revêtir de; taire; voiler
mask cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler
preserve abriter; cacher; mettre en sûreté; protéger; préserver; recéler; sauvegarder confire; conserver; embaumer; faire des conserves; garder; maintenir; mettre en conserve; préparer des conserves; préserver; retenir; se maintenir
protect abriter; cacher; dissimuler; garder; mettre en sûreté; protéger; préserver; receler; recéler; sauvegarder; équiper d'un dispositif d'alarme abriter; assurer la surveillance; borner; clôturer; conserver; couvrir; défendre; garantir; garder; maintenir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose
push aside cacher refuser
push away cacher bousculer; refouler; repousser; éloigner en poussant
put away cacher; enlever; refouler affecter; avaler; chasser les soucis; débarrasser; effectuer des réservations; enfermer; garder; garer; liquider; mettre dans un armoire ou dans un tiroir; mettre de côté; mettre en dépôt; mettre sous clé; mettre à l'écart; mettre à part; nettoyer; poser de côté; ranger; remiser; renfermer; retenir; réserver; solder; stocker; écarter les idées noires
safeguard abriter; cacher; dissimuler; garder; mettre en sûreté; protéger; préserver; receler; sauvegarder; équiper d'un dispositif d'alarme défendre; garder; protéger; préserver; ranger sûrement; sauvegarder
save abriter; cacher; mettre en sûreté; protéger; préserver; recéler; sauvegarder accumuler; amasser; amoindrir; assembler; baisser; collectionner; conserver; cueillir; cumuler; diminuer; diminuer ses dépenses; enregistrer; estimer; faire des économies; gagner; garder; maintenir; mettre de côté; ménager; préserver; raccourcir; ramasser; ranger; rassembler; recueillir; respecter; réduire; sauver; se garder de; se restreindre; économiser; épargner
secure abriter; cacher; dissimuler; garder; mettre en sûreté; protéger; préserver; receler; sauvegarder; équiper d'un dispositif d'alarme agrafer; assurer; attacher; attacher à qc; capturer; coller; conserver; emmagasiner; entreposer; faire l'apprentissage de; ficeler; fixer; gagner; installer; lier; marquer; mettre; mettre à l'attache; nouer; obtenir; parapher; placer; poser; prendre; prendre possession de quelque chose; recevoir; remporter; renforcer; s'approprier; s'emparer de; se rendre maître de; se saisir de; stocker; timbrer; usurper
shield abriter; cacher; mettre en sûreté; protéger; préserver; recéler; sauvegarder abriter; assurer la surveillance; conserver; défendre; garder; maintenir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose
shroud cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler
stash away cacher; enlever; refouler
stuff away cacher; enlever; refouler
suppress abriter; cacher; camoufler; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; taire; voiler broyer; concasser; contenir; contraindre; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; refouler; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser; étouffer
suppress feelings cacher; refouler; évincer
swathe cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler se draper dans
tuck away cacher; enlever; refouler
veil abriter; cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; détenir; envelopper; envelopper de; farder; masquer; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se draper dans; se revêtir de; taire; voiler colorer; dissimuler; déguiser; farder; fleurir; pallier; voiler
wrap cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler cartonner; couvrir; emballer; empaqueter; envelopper; faire ses malles; faire un paquet de; inclure dans un wrapper; recouvrir
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
secure en sûreté; sûr
ModifierRelated TranslationsOther Translations
save en dehors de; excepté; mis à part; sauf; à l'exception de; à part

Synonyms for "cacher":


Wiktionary Translations for cacher:

cacher
verb
  1. mettre (une personne ou une chose) en un lieu où on ne peut pas la voir, la découvrir.
cacher
verb
  1. (transitive)
  2. to hide something
  3. to conceal
  4. to put under cover, to sheal
  5. to hide in a mean or cowardly manner

Cross Translation:
FromToVia
cacher stash; hide verstoppen — iets stoppen waar het niet gemakkelijk gevonden zal worden
cacher conceal; hide; stash verbergen — iets ergens plaatsen waar het niet gemakkelijk door anderen gevonden wordt
cacher hide verbergen — etwas verstecken
cacher hide; conceal verbergen — etwas nicht zeigen
cacher hide verstecken — sich oder jemand anderen oder etwas an einen Ort bringen, der anderen nicht bekannt ist, wo man nicht gesehen wird

cachée:


Synonyms for "cachée":


Wiktionary Translations for cachée:

cachée
adjective
  1. that has been hidden

External Machine Translations:

Related Translations for cache



English

Detailed Translations for cache from English to French

cache:

cache

  1. cache

cache [the ~] noun

  1. the cache
    – A special memory subsystem in which frequently used data values are duplicated for quick access. 1
    cache
  2. the cache
    – Generally, a file used to store information temporarily. Windows Disk Protection utilizes a cache file to store changes made to system and profile files during user sessions. This cache file is emptied of contents at intervals, depending on how Windows Disk Protection is configured. 1
    cache

cache verb

  1. cache
    – To store frequently used data values in a special memory subsystem for quick access. 1

Translation Matrix for cache:

NounRelated TranslationsOther Translations
cache cache
dépôt armory; armoury; arsenal; boiler-scale; custody; delivery; deposit; deposit at; depository; depot; dregs; entrust to; extradition; handing over; introduction; keeping; larder; leave with; lees; lodge with; money transfer; muck; pantry; presentation; preservation; quota; remittance; scale; sediment; share; shed; sludge; storage; storage accommodation; storage place; store; storehouse; storeroom; supplies; supply; warehouse; yielding
- hoard; memory cache; stash
VerbRelated TranslationsOther Translations
mettre en cache cache
- hive up; hoard; lay away; squirrel away; stash
OtherRelated TranslationsOther Translations
dépôt cache

Synonyms for "cache":


Related Definitions for "cache":

  1. a hidden storage space (for money or provisions or weapons)2
  2. (computer science) RAM memory that is set aside as a specialized buffer storage that is continually updated; used to optimize data transfers between system elements with different characteristics2
  3. a secret store of valuables or money2
  4. save up as for future use2
  5. A special memory subsystem in which frequently used data values are duplicated for quick access.1
  6. To store frequently used data values in a special memory subsystem for quick access.1
  7. Generally, a file used to store information temporarily. Windows Disk Protection utilizes a cache file to store changes made to system and profile files during user sessions. This cache file is emptied of contents at intervals, depending on how Windows Disk Protection is configured.1

Wiktionary Translations for cache:

cache
noun
  1. computing: fast temporary storage for data
cache
Cross Translation:
FromToVia
cache cache CacheInformatik: Speicher, in dem Daten zwischengespeichert werden, um ein zeitaufwändiges Wiederbeschaffen der Daten von einem langsameren Speichermedium zu vermeiden

External Machine Translations: